My father, schooled under adversity,
knew that it was never well to press advantage too
far. He took the equivalent of five shillings
for three brace, which was somewhat less than the
birds would have been worth when things were as he
had known them. Moreover, he consented to take
a shilling’s worth of Musical Bank money, which
(as he has explained in his book) has no appreciable
value outside these banks. He did this because
he knew that it would be respectable to be seen carrying
a little Musical Bank money, and also because he wished
to give some of it to the British Museum, where he
knew that this curious coinage was unrepresented.
But the coins struck him as being much thinner and
smaller than he had remembered them.
It was Panky, not Hanky, who had given
him the Musical Bank money. Panky was the greater
humbug of the two, for he would humbug even himself—a
thing, by the way, not very hard to do; and yet he
was the less successful humbug, for he could humbug
no one who was worth humbugging—not for
long. Hanky’s occasional frankness put
people off their guard. He was the mere common,
superficial, perfunctory Professor, who, being a Professor,
would of course profess, but would not lie more than
was in the bond; he was log-rolled and log-rolling,
but still, in a robust wolfish fashion, human.
Panky, on the other hand, was hardly
human; he had thrown himself so earnestly into his
work, that he had become a living lie. If he
had had to play the part of Othello he would have
blacked himself all over, and very likely smothered
his Desdemona in good earnest. Hanky would hardly
have blacked himself behind the ears, and his Desdemona
would have been quite safe.
Philosophers are like quails in the
respect that they can take two or three flights of
imagination, but rarely more without an interval of
repose. The Professors had imagined my father
to be a poacher and a ranger; they had imagined the
quails to be wanted for Sunday’s banquet; they
had imagined that they imagined (at least Panky had)
that they were about to eat landrails; they were now
exhausted, and cowered down into the grass of their
ordinary conversation, paying no more attention to
my father than if he had been a log. He, poor
man, drank in every word they said, while seemingly
intent on nothing but his quails, each one of which
he cut up with a knife borrowed from Hanky. Two
had been plucked already, so he laid these at once
upon the clear embers.
“I do not know what we are to
do with ourselves,” said Hanky, “till
Sunday. To-day is Thursday—it is the
twenty-ninth, is it not? Yes, of course it is—Sunday
is the first. Besides, it is on our permit.
To-morrow we can rest; what, I wonder, can we do on
Saturday? But the others will be here then,
and we can tell them about the statues.”
“Yes, but mind you do not blurt
out anything about the landrails.”
“I think we may tell Dr. Downie.”
“Tell nobody,” said Panky.
They then talked about the statues,
concerning which it was plain that nothing was known.
But my father soon broke in upon their conversation
with the first instalment of quails, which a few minutes
had sufficed to cook.
“What a delicious bird a quail is,” said
Hanky.
“Landrail, Hanky, landrail,” said the
other reproachfully.
Having finished the first birds in
a very few minutes they returned to the statues.
“Old Mrs. Nosnibor,” said
Panky, “says the Sunchild told her they were
symbolic of ten tribes who had incurred the displeasure
of the sun, his father.”
I make no comment on my father’s feelings.
“Of the sun! his fiddlesticks’
ends,” retorted Hanky. “He never
called the sun his father. Besides, from all
I have heard about him, I take it he was a precious
idiot.”
“O Hanky, Hanky! you will wreck
the whole thing if you ever allow yourself to talk
in that way.”
“You are more likely to wreck
it yourself, Panky, by never doing so. People
like being deceived, but they like also to have an
inkling of their own deception, and you never inkle
them.”
“The Queen,” said Panky,
returning to the statues, “sticks to it that
. . . “
“Here comes another bird,”
interrupted Hanky; “never mind about the Queen.”
The bird was soon eaten, whereon Panky
again took up his parable about the Queen.
“The Queen says they are connected
with the cult of the ancient Goddess Kiss-me-quick.”
“What if they are? But
the Queen sees Kiss-me-quick in everything. Another
quail, if you please, Mr. Ranger.”
My father brought up another bird
almost directly. Silence while it was being
eaten.
“Talking of the Sunchild,”
said Panky; “did you ever see him?”
“Never set eyes on him, and hope I never shall.”
And so on till the last bird was eaten.
“Fellow,” said Panky, “fetch some
more wood; the fire is nearly dead.”
“I can find no more, sir,”
said my father, who was afraid lest some genuine ranger
might be attracted by the light, and was determined
to let it go out as soon as he had done cooking.
“Never mind,” said Hanky, “the moon
will be up soon.”
“And now, Hanky,” said
Panky, “tell me what you propose to say on Sunday.
I suppose you have pretty well made up your mind about
it by this time.”
“Pretty nearly. I shall
keep it much on the usual lines. I shall dwell
upon the benighted state from which the Sunchild rescued
us, and shall show how the Musical Banks, by at once
taking up the movement, have been the blessed means
of its now almost universal success. I shall
talk about the immortal glory shed upon Sunch’ston
by the Sunchild’s residence in the prison, and
wind up with the Sunchild Evidence Society, and an
earnest appeal for funds to endow the canonries required
for the due service of the temple.”
“Temple! what temple?” groaned my father
inwardly.
“And what are you going to do about the four
black and white horses?”
“Stick to them, of course—unless
I make them six.”
“I really do not see why they might not have
been horses.”
“I dare say you do not,”
returned the other drily, “but they were black
and white storks, and you know that as well as I do.
Still, they have caught on, and they are in the altar-piece,
prancing and curvetting magnificently, so I shall
trot them out.”
“Altar-piece! Altar-piece!” again
groaned my father inwardly.
He need not have groaned, for when
he came to see the so-called altar-piece he found
that the table above which it was placed had nothing
in common with the altar in a Christian church.
It was a mere table, on which were placed two bowls
full of Musical Bank coins; two cashiers, who sat
on either side of it, dispensed a few of these to all
comers, while there was a box in front of it wherein
people deposited coin of the realm according to their
will or ability. The idea of sacrifice was not
contemplated, and the position of the table, as well
as the name given to it, was an instance of the way
in which the Erewhonians had caught names and practices
from my father, without understanding what they either
were or meant. So, again, when Professor Hanky
had spoken of canonries, he had none but the vaguest
idea of what a canonry is.
I may add further that as a boy my
father had had his Bible well drilled into him, and
never forgot it. Hence biblical passages and
expressions had been often in his mouth, as the effect
of mere unconscious cerebration. The Erewhonians
had caught many of these, sometimes corrupting them
so that they were hardly recognizable. Things
that he remembered having said were continually meeting
him during the few days of his second visit, and it
shocked him deeply to meet some gross travesty of
his own words, or of words more sacred than his own,
and yet to be unable to correct it. “I
wonder,” he said to me, “that no one has
ever hit on this as a punishment for the damned in
Hades.”
Let me now return to Professor Hanky,
whom I fear that I have left too long.
“And of course,” he continued,
“I shall say all sorts of pretty things about
the Mayoress—for I suppose we must not even
think of her as Yram now.”
“The Mayoress,” replied
Panky, “is a very dangerous woman; see how she
stood out about the way in which the Sunchild had worn
his clothes before they gave him the then Erewhonian
dress. Besides, she is a sceptic at heart, and
so is that precious son of hers.”
“She was quite right,”
said Hanky, with something of a snort. “She
brought him his dinner while he was still wearing the
clothes he came in, and if men do not notice how a
man wears his clothes, women do. Besides, there
are many living who saw him wear them.”
“Perhaps,” said Panky,
“but we should never have talked the King over
if we had not humoured him on this point. Yram
nearly wrecked us by her obstinacy. If we had
not frightened her, and if your study, Hanky, had
not happened to have been burned . . . “
“Come, come, Panky, no more of that.”
“Of course I do not doubt that
it was an accident; nevertheless if your study had
not been accidentally burned, on the very night the
clothes were entrusted to you for earnest, patient,
careful, scientific investigation—and Yram
very nearly burned too—we should never have
carried it through. See what work we had to get
the King to allow the way in which the clothes were
worn to be a matter of opinion, not dogma. What
a pity it is that the clothes were not burned before
the King’s tailor had copied them.”
Hanky laughed heartily enough.
“Yes,” he said, “it was touch and
go. Why, I wonder, could not the Queen have put
the clothes on a dummy that would show back from front?
As soon as it was brought into the council chamber
the King jumped to a conclusion, and we had to bundle
both dummy and Yram out of the royal presence, for
neither she nor the King would budge an inch.
Even Panky smiled. “What
could we do? The common people almost worship
Yram; and so does her husband, though her fair-haired
eldest son was born barely seven months after marriage.
The people in these parts like to think that the
Sunchild’s blood is in the country, and yet they
swear through thick and thin that he is the Mayor’s
duly begotten offspring—Faugh! Do
you think they would have stood his being jobbed into
the rangership by any one else but Yram?”
My father’s feelings may be
imagined, but I will not here interrupt the Professors.
“Well, well,” said Hanky;
“for men must rob and women must job so long
as the world goes on. I did the best I could.
The King would never have embraced Sunchildism if
I had not told him he was right; then, when satisfied
that we agreed with him, he yielded to popular prejudice
and allowed the question to remain open. One
of his Royal Professors was to wear the clothes one
way, and the other the other.”
“My way of wearing them,”
said Panky, “is much the most convenient.”
“Not a bit of it,” said
Hanky warmly. On this the two Professors fell
out, and the discussion grew so hot that my father
interfered by advising them not to talk so loud lest
another ranger should hear them. “You
know,” he said, “there are a good many
landrail bones lying about, and it might be awkward.”
The Professors hushed at once.
“By the way,” said Panky, after a pause,
“it is very strange about those footprints in
the snow. The man had evidently walked round
the statues two or three times, as though they were
strange to him, and he had certainly come from the
other side.”
“It was one of the rangers,”
said Hanky impatiently, “who had gone a little
beyond the statues, and come back again.”
“Then we should have seen his
footprints as he went. I am glad I measured
them.”
“There is nothing in it; but what were your
measurements?”
“Eleven inches by four and a
half; nails on the soles; one nail missing on the
right foot and two on the left.” Then,
turning to my father quickly, he said, “My man,
allow me to have a look at your boots.”
“Nonsense, Panky, nonsense!”
Now my father by this time was wondering
whether he should not set upon these two men, kill
them if he could, and make the best of his way back,
but he had still a card to play.
“Certainly, sir,” said
he, “but I should tell you that they are not
my boots.”
He took off his right boot and handed it to Panky.
“Exactly so! Eleven inches
by four and a half, and one nail missing. And
now, Mr. Ranger, will you be good enough to explain
how you became possessed of that boot. You need
not show me the other.” And he spoke like
an examiner who was confident that he could floor his
examinee in viva voce.
“You know our orders,”
answered my father, “you have seen them on your
permit. I met one of those foreign devils from
the other side, of whom we have had more than one
lately; he came from out of the clouds that hang higher
up, and as he had no permit and could not speak a word
of our language, I gripped him, flung him, and strangled
him. Thus far I was only obeying orders, but
seeing how much better his boots were than mine, and
finding that they would fit me, I resolved to keep
them. You may be sure I should not have done
so if I had known there was snow on the top of the
pass.”
“He could not invent that,”
said Hanky; “it is plain he has not been up
to the statues.”
Panky was staggered. “And
of course,” said he ironically, “you took
nothing from this poor wretch except his boots.”
“Sir,” said my father,
“I will make a clean breast of everything.
I flung his body, his clothes, and my own old boots
into the pool; but I kept his blanket, some things
he used for cooking, and some strange stuff that looks
like dried leaves, as well as a small bag of something
which I believe is gold. I thought I could sell
the lot to some dealer in curiosities who would ask
no questions.”
“And what, pray, have you done with all these
things?”
“They are here, sir.”
And as he spoke he dived into the wood, returning
with the blanket, billy, pannikin, tea, and the little
bag of nuggets, which he had kept accessible.
“This is very strange,”
said Hanky, who was beginning to be afraid of my father
when he learned that he sometimes killed people.
Here the Professors talked hurriedly
to one another in a tongue which my father could not
understand, but which he felt sure was the hypothetical
language of which he has spoken in his book.
Presently Hanky said to my father
quite civilly, “And what, my good man, do you
propose to do with all these things? I should
tell you at once that what you take to be gold is
nothing of the kind; it is a base metal, hardly, if
at all, worth more than copper.”
“I have had enough of them;
to-morrow morning I shall take them with me to the
Blue Pool, and drop them into it.”
“It is a pity you should do
that,” said Hanky musingly: “the things
are interesting as curiosities, and—and—and—what
will you take for them?”
“I could not do it, sir,”
answered my father. “I would not do it,
no, not for—” and he named a sum
equivalent to about five pounds of our money.
For he wanted Erewhonian money, and thought it worth
his while to sacrifice his ten pounds’ worth
of nuggets in order to get a supply of current coin.
Hanky tried to beat him down, assuring
him that no curiosity dealer would give half as much,
and my father so far yielded as to take 4 pounds, 10s.
in silver, which, as I have already explained, would
not be worth more than half a sovereign in gold.
At this figure a bargain was struck, and the Professors
paid up without offering him a single Musical Bank
coin. They wanted to include the boots in the
purchase, but here my father stood out.
But he could not stand out as regards
another matter, which caused him some anxiety.
Panky insisted that my father should give them a receipt
for the money, and there was an altercation between
the Professors on this point, much longer than I can
here find space to give. Hanky argued that a
receipt was useless, inasmuch as it would be ruin to
my father ever to refer to the subject again.
Panky, however, was anxious, not lest my father should
again claim the money, but (though he did not say
so outright) lest Hanky should claim the whole purchase
as his own. In so the end Panky, for a wonder,
carried the day, and a receipt was drawn up to the
effect that the undersigned acknowledged to have received
from Professors Hanky and Panky the sum of 4 pounds,
10s. (I translate the amount), as joint purchasers
of certain pieces of yellow ore, a blanket, and sundry
articles found without an owner in the King’s
preserves. This paper was dated, as the permit
had been, XIX. xii. 29.
My father, generally so ready, was
at his wits’ end for a name, and could think
of none but Mr. Nosnibor’s. Happily, remembering
that this gentleman had also been called Senoj—a
name common enough in Erewhon—he signed
himself “Senoj, Under-ranger.”
Panky was now satisfied. “We
will put it in the bag,” he said, “with
the pieces of yellow ore.”
“Put it where you like,”
said Hanky contemptuously; and into the bag it was
put.
When all was now concluded, my father
laughingly said, “If you have dealt unfairly
by me, I forgive you. My motto is, ’Forgive
us our trespasses, as we forgive them that trespass
against us.’”
“Repeat those last words,”
said Panky eagerly. My father was alarmed at
his manner, but thought it safer to repeat them.
“You hear that, Hanky?
I am convinced; I have not another word to say.
The man is a true Erewhonian; he has our corrupt reading
of the Sunchild’s prayer.”
“Please explain.”
“Why, can you not see?”
said Panky, who was by way of being great at conjectural
emendations. “Can you not see how impossible
it is for the Sunchild, or any of the people to whom
he declared (as we now know provisionally) that he
belonged, could have made the forgiveness of his own
sins depend on the readiness with which he forgave
other people? No man in his senses would dream
of such a thing. It would be asking a supposed
all-powerful being not to forgive his sins at all,
or at best to forgive them imperfectly. No;
Yram got it wrong. She mistook ’but do
not’ for ‘as we.’ The sound
of the words is very much alike; the correct reading
should obviously be, ’Forgive us our trespasses,
but do not forgive them that trespass against us.’
This makes sense, and turns an impossible prayer
into one that goes straight to the heart of every one
of us.” Then, turning to my father, he
said, “You can see this, my man, can you not,
as soon as it is pointed out to you?”
My father said that he saw it now,
but had always heard the words as he had himself spoken
them.
“Of course you have, my good
fellow, and it is because of this that I know they
never can have reached you except from an Erewhonian
source.”
Hanky smiled,—snorted,
and muttered in an undertone, “I shall begin
to think that this fellow is a foreign devil after
all.”
“And now, gentlemen,”
said my father, “the moon is risen. I must
be after the quails at daybreak; I will therefore
go to the ranger’s shelter” (a shelter,
by the way, which existed only in my father’s
invention), “and get a couple of hours’
sleep, so as to be both close to the quail-ground;
and fresh for running. You are so near the boundary
of the preserves that you will not want your permit
further; no one will meet you, and should any one
do so, you need only give your names and say that
you have made a mistake. You will have to give
it up to-morrow at the Ranger’s office; it will
save you trouble if I collect it now, and give it
up when I deliver my quails.
“As regards the curiosities,
hide them as you best can outside the limits.
I recommend you to carry them at once out of the forest,
and rest beyond the limits rather than here.
You can then recover them whenever, and in whatever
way, you may find convenient. But I hope you
will say nothing about any foreign devil’s having
come over on to this side. Any whisper to this
effect unsettles people’s minds, and they are
too much unsettled already; hence our orders to kill
any one from over there at once, and to tell no one
but the Head Ranger. I was forced by you, gentlemen,
to disobey these orders in self-defence; I must trust
your generosity to keep what I have told you secret.
I shall, of course, report it to the Head Ranger.
And now, if you think proper, you can give me up
your permit.”
All this was so plausible that the
Professors gave up their permit without a word but
thanks. They bundled their curiosities hurriedly
into “the poor foreign devil’s”
blanket, reserving a more careful packing till they
were out of the preserves. They wished my father
a very good night, and all success with his quails
in the morning; they thanked him again for the care
he had taken of them in the matter of the landrails,
and Panky even went so far as to give him a few Musical
Bank coins, which he gratefully accepted. They
then started off in the direction of Sunch’ston.
My father gathered up the remaining
quails, some of which he meant to eat in the morning,
while the others he would throw away as soon as he
could find a safe place. He turned towards the
mountains, but before he had gone a dozen yards he
heard a voice, which he recognised as Panky’s,
shouting after him, and saying—
“Mind you do not forget the
true reading of the Sunchild’s prayer.”
“You are an old fool,”
shouted my father in English, knowing that he could
hardly be heard, still less understood, and thankful
to relieve his feelings.