CHAPTER 48
DOMESTIC
I laboured hard at my book, without
allowing it to interfere with the punctual discharge
of my newspaper duties; and it came out and was very
successful. I was not stunned by the praise which
sounded in my ears, notwithstanding that I was keenly
alive to it, and thought better of my own performance,
I have little doubt, than anybody else did.
It has always been in my observation of human nature,
that a man who has any good reason to believe in himself
never flourishes himself before the faces of other
people in order that they may believe in him.
For this reason, I retained my modesty in very self-respect;
and the more praise I got, the more I tried to deserve.
It is not my purpose, in this record,
though in all other essentials it is my written memory,
to pursue the history of my own fictions. They
express themselves, and I leave them to themselves.
When I refer to them, incidentally, it is only as a
part of my progress.
Having some foundation for believing,
by this time, that nature and accident had made me
an author, I pursued my vocation with confidence.
Without such assurance I should certainly have left
it alone, and bestowed my energy on some other endeavour.
I should have tried to find out what nature and accident
really had made me, and to be that, and nothing else.
I had been writing, in the newspaper and elsewhere,
so prosperously, that when my new success was achieved,
I considered myself reasonably entitled to escape
from the dreary debates. One joyful night, therefore,
I noted down the music of the parliamentary bagpipes
for the last time, and I have never heard it since;
though I still recognize the old drone in the newspapers,
without any substantial variation (except, perhaps,
that there is more of it), all the livelong session.
I now write of the time when I had
been married, I suppose, about a year and a half.
After several varieties of experiment, we had given
up the housekeeping as a bad job. The house kept
itself, and we kept a page. The principal function
of this retainer was to quarrel with the cook; in
which respect he was a perfect Whittington, without
his cat, or the remotest chance of being made Lord
Mayor.
He appears to me to have lived in
a hail of saucepan-lids. His whole existence
was a scuffle. He would shriek for help on the
most improper occasions, — as when we had a little
dinner-party, or a few friends in the evening, —
and would come tumbling out of the kitchen, with iron
missiles flying after him. We wanted to get rid
of him, but he was very much attached to us, and wouldn’t
go. He was a tearful boy, and broke into such
deplorable lamentations, when a cessation of our connexion
was hinted at, that we were obliged to keep him.
He had no mother — no anything in the way of
a relative, that I could discover, except a sister,
who fled to America the moment we had taken him off
her hands; and he became quartered on us like a horrible
young changeling. He had a lively perception
of his own unfortunate state, and was always rubbing
his eyes with the sleeve of his jacket, or stooping
to blow his nose on the extreme corner of a little
pocket-handkerchief, which he never would take completely
out of his pocket, but always economized and secreted.
This unlucky page, engaged in an evil
hour at six pounds ten per annum, was a source of
continual trouble to me. I watched him as he
grew — and he grew like scarlet beans —
with painful apprehensions of the time when he would
begin to shave; even of the days when he would be
bald or grey. I saw no prospect of ever getting
rid of him; and, projecting myself into the future,
used to think what an inconvenience he would be when
he was an old man.
I never expected anything less, than
this unfortunate’s manner of getting me out
of my difficulty. He stole Dora’s watch,
which, like everything else belonging to us, had no
particular place of its own; and, converting it into
money, spent the produce (he was always a weak-minded
boy) in incessantly riding up and down between London
and Uxbridge outside the coach. He was taken
to Bow Street, as well as I remember, on the completion
of his fifteenth journey; when four-and-sixpence,
and a second-hand fife which he couldn’t play,
were found upon his person.
The surprise and its consequences
would have been much less disagreeable to me if he
had not been penitent. But he was very penitent
indeed, and in a peculiar way — not in the lump,
but by instalments. For example: the day
after that on which I was obliged to appear against
him, he made certain revelations touching a hamper
in the cellar, which we believed to be full of wine,
but which had nothing in it except bottles and corks.
We supposed he had now eased his mind, and told the
worst he knew of the cook; but, a day or two afterwards,
his conscience sustained a new twinge, and he disclosed
how she had a little girl, who, early every morning,
took away our bread; and also how he himself had been
suborned to maintain the milkman in coals. In
two or three days more, I was informed by the authorities
of his having led to the discovery of sirloins of
beef among the kitchen-stuff, and sheets in the rag-bag.
A little while afterwards, he broke out in an entirely
new direction, and confessed to a knowledge of burglarious
intentions as to our premises, on the part of the
pot-boy, who was immediately taken up. I got
to be so ashamed of being such a victim, that I would
have given him any money to hold his tongue, or would
have offered a round bribe for his being permitted
to run away. It was an aggravating circumstance
in the case that he had no idea of this, but conceived
that he was making me amends in every new discovery:
not to say, heaping obligations on my head.
At last I ran away myself, whenever
I saw an emissary of the police approaching with some
new intelligence; and lived a stealthy life until
he was tried and ordered to be transported. Even
then he couldn’t be quiet, but was always writing
us letters; and wanted so much to see Dora before
he went away, that Dora went to visit him, and fainted
when she found herself inside the iron bars.
In short, I had no peace of my life until he was expatriated,
and made (as I afterwards heard) a shepherd of, ‘up
the country’ somewhere; I have no geographical
idea where.
All this led me into some serious
reflections, and presented our mistakes in a new aspect;
as I could not help communicating to Dora one evening,
in spite of my tenderness for her.
‘My love,’ said I, ’it
is very painful to me to think that our want of system
and management, involves not only ourselves (which
we have got used to), but other people.’
’You have been silent for a
long time, and now you are going to be cross!’
said Dora.
‘No, my dear, indeed! Let
me explain to you what I mean.’
‘I think I don’t want to know,’
said Dora.
‘But I want you to know, my love. Put
Jip down.’
Dora put his nose to mine, and said
‘Boh!’ to drive my seriousness away; but,
not succeeding, ordered him into his Pagoda, and sat
looking at me, with her hands folded, and a most resigned
little expression of countenance.
‘The fact is, my dear,’
I began, ’there is contagion in us. We
infect everyone about us.’
I might have gone on in this figurative
manner, if Dora’s face had not admonished me
that she was wondering with all her might whether
I was going to propose any new kind of vaccination,
or other medical remedy, for this unwholesome state
of ours. Therefore I checked myself, and made
my meaning plainer.
‘It is not merely, my pet,’
said I, ’that we lose money and comfort, and
even temper sometimes, by not learning to be more
careful; but that we incur the serious responsibility
of spoiling everyone who comes into our service, or
has any dealings with us. I begin to be afraid
that the fault is not entirely on one side, but that
these people all turn out ill because we don’t
turn out very well ourselves.’
‘Oh, what an accusation,’
exclaimed Dora, opening her eyes wide; ‘to say
that you ever saw me take gold watches! Oh!’
‘My dearest,’ I remonstrated,
’don’t talk preposterous nonsense!
Who has made the least allusion to gold watches?’
‘You did,’ returned Dora.
’You know you did. You said I hadn’t
turned out well, and compared me to him.’
‘To whom?’ I asked.
‘To the page,’ sobbed
Dora. ’Oh, you cruel fellow, to compare
your affectionate wife to a transported page!
Why didn’t you tell me your opinion of me before
we were married? Why didn’t you say, you
hard-hearted thing, that you were convinced I was worse
than a transported page? Oh, what a dreadful
opinion to have of me! Oh, my goodness!’
‘Now, Dora, my love,’
I returned, gently trying to remove the handkerchief
she pressed to her eyes, ’this is not only very
ridiculous of you, but very wrong. In the first
place, it’s not true.’
‘You always said he was a story-teller,’
sobbed Dora. ’And now you say the same
of me! Oh, what shall I do! What shall I
do!’
‘My darling girl,’ I retorted,
’I really must entreat you to be reasonable,
and listen to what I did say, and do say. My
dear Dora, unless we learn to do our duty to those
whom we employ, they will never learn to do their
duty to us. I am afraid we present opportunities
to people to do wrong, that never ought to be presented.
Even if we were as lax as we are, in all our arrangements,
by choice — which we are not — even if
we liked it, and found it agreeable to be so —
which we don’t — I am persuaded we should
have no right to go on in this way. We are positively
corrupting people. We are bound to think of that.
I can’t help thinking of it, Dora. It
is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes
makes me very uneasy. There, dear, that’s
all. Come now. Don’t be foolish!’
Dora would not allow me, for a long
time, to remove the handkerchief. She sat sobbing
and murmuring behind it, that, if I was uneasy, why
had I ever been married? Why hadn’t I said,
even the day before we went to church, that I knew
I should be uneasy, and I would rather not?
If I couldn’t bear her, why didn’t I send
her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills
in India? Julia would be glad to see her, and
would not call her a transported page; Julia never
had called her anything of the sort. In short,
Dora was so afflicted, and so afflicted me by being
in that condition, that I felt it was of no use repeating
this kind of effort, though never so mildly, and I
must take some other course.
What other course was left to take?
To ‘form her mind’? This was a
common phrase of words which had a fair and promising
sound, and I resolved to form Dora’s mind.
I began immediately. When Dora
was very childish, and I would have infinitely preferred
to humour her, I tried to be grave — and disconcerted
her, and myself too. I talked to her on the subjects
which occupied my thoughts; and I read Shakespeare
to her — and fatigued her to the last degree.
I accustomed myself to giving her, as it were quite
casually, little scraps of useful information, or
sound opinion — and she started from them when
I let them off, as if they had been crackers.
No matter how incidentally or naturally I endeavoured
to form my little wife’s mind, I could not help
seeing that she always had an instinctive perception
of what I was about, and became a prey to the keenest
apprehensions. In particular, it was clear to
me, that she thought Shakespeare a terrible fellow.
The formation went on very slowly.
I pressed Traddles into the service
without his knowledge; and whenever he came to see
us, exploded my mines upon him for the edification
of Dora at second hand. The amount of practical
wisdom I bestowed upon Traddles in this manner was
immense, and of the best quality; but it had no other
effect upon Dora than to depress her spirits, and
make her always nervous with the dread that it would
be her turn next. I found myself in the condition
of a schoolmaster, a trap, a pitfall; of always playing
spider to Dora’s fly, and always pouncing out
of my hole to her infinite disturbance.
Still, looking forward through this
intermediate stage, to the time when there should
be a perfect sympathy between Dora and me, and when
I should have ‘formed her mind’ to my entire
satisfaction, I persevered, even for months.
Finding at last, however, that, although I had been
all this time a very porcupine or hedgehog, bristling
all over with determination, I had effected nothing,
it began to occur to me that perhaps Dora’s
mind was already formed.
On further consideration this appeared
so likely, that I abandoned my scheme, which had had
a more promising appearance in words than in action;
resolving henceforth to be satisfied with my child-wife,
and to try to change her into nothing else by any process.
I was heartily tired of being sagacious and prudent
by myself, and of seeing my darling under restraint;
so I bought a pretty pair of ear-rings for her, and
a collar for Jip, and went home one day to make myself
agreeable.
Dora was delighted with the little
presents, and kissed me joyfully; but there was a
shadow between us, however slight, and I had made
up my mind that it should not be there. If there
must be such a shadow anywhere, I would keep it for
the future in my own breast.
I sat down by my wife on the sofa,
and put the ear-rings in her ears; and then I told
her that I feared we had not been quite as good company
lately, as we used to be, and that the fault was mine.
Which I sincerely felt, and which indeed it was.
‘The truth is, Dora, my life,’
I said; ’I have been trying to be wise.’
‘And to make me wise too,’
said Dora, timidly. ’Haven’t you,
Doady?’
I nodded assent to the pretty inquiry
of the raised eyebrows, and kissed the parted lips.
‘It’s of not a bit of
use,’ said Dora, shaking her head, until the
ear-rings rang again. ’You know what a
little thing I am, and what I wanted you to call me
from the first. If you can’t do so, I am
afraid you’ll never like me. Are you sure
you don’t think, sometimes, it would have been
better to have -’
‘Done what, my dear?’
For she made no effort to proceed.
‘Nothing!’ said Dora.
‘Nothing?’ I repeated.
She put her arms round my neck, and
laughed, and called herself by her favourite name
of a goose, and hid her face on my shoulder in such
a profusion of curls that it was quite a task to clear
them away and see it.
’Don’t I think it would
have been better to have done nothing, than to have
tried to form my little wife’s mind?’ said
I, laughing at myself. ‘Is that the question?
Yes, indeed, I do.’
‘Is that what you have been
trying?’ cried Dora. ’Oh what a
shocking boy!’
‘But I shall never try any more,’
said I. ’For I love her dearly as she
is.’
‘Without a story — really?’
inquired Dora, creeping closer to me.
‘Why should I seek to change,’
said I, ’what has been so precious to me for
so long! You never can show better than as your
own natural self, my sweet Dora; and we’ll try
no conceited experiments, but go back to our old way,
and be happy.’
‘And be happy!’ returned
Dora. ’Yes! All day! And you
won’t mind things going a tiny morsel wrong,
sometimes?’
‘No, no,’ said I. ‘We must
do the best we can.’
‘And you won’t tell me,
any more, that we make other people bad,’ coaxed
Dora; ’will you? Because you know it’s
so dreadfully cross!’
‘No, no,’ said I.
‘It’s better for me to
be stupid than uncomfortable, isn’t it?’
said Dora.
‘Better to be naturally Dora
than anything else in the world.’
‘In the world! Ah, Doady, it’s a
large place!’
She shook her head, turned her delighted
bright eyes up to mine, kissed me, broke into a merry
laugh, and sprang away to put on Jip’s new collar.
So ended my last attempt to make any
change in Dora. I had been unhappy in trying
it; I could not endure my own solitary wisdom; I could
not reconcile it with her former appeal to me as my
child-wife. I resolved to do what I could, in
a quiet way, to improve our proceedings myself, but
I foresaw that my utmost would be very little, or
I must degenerate into the spider again, and be for
ever lying in wait.
And the shadow I have mentioned, that
was not to be between us any more, but was to rest
wholly on my own heart? How did that fall?
The old unhappy feeling pervaded my
life. It was deepened, if it were changed at
all; but it was as undefined as ever, and addressed
me like a strain of sorrowful music faintly heard in
the night. I loved my wife dearly, and I was
happy; but the happiness I had vaguely anticipated,
once, was not the happiness I enjoyed, and there was
always something wanting.
In fulfilment of the compact I have
made with myself, to reflect my mind on this paper,
I again examine it, closely, and bring its secrets
to the light. What I missed, I still regarded
— I always regarded — as something that
had been a dream of my youthful fancy; that was incapable
of realization; that I was now discovering to be so,
with some natural pain, as all men did. But that
it would have been better for me if my wife could
have helped me more, and shared the many thoughts
in which I had no partner; and that this might have
been; I knew.
Between these two irreconcilable conclusions:
the one, that what I felt was general and unavoidable;
the other, that it was particular to me, and might
have been different: I balanced curiously, with
no distinct sense of their opposition to each other.
When I thought of the airy dreams of youth that are
incapable of realization, I thought of the better
state preceding manhood that I had outgrown; and then
the contented days with Agnes, in the dear old house,
arose before me, like spectres of the dead, that might
have some renewal in another world, but never more
could be reanimated here.
Sometimes, the speculation came into
my thoughts, What might have happened, or what would
have happened, if Dora and I had never known each
other? But she was so incorporated with my existence,
that it was the idlest of all fancies, and would soon
rise out of my reach and sight, like gossamer floating
in the air.
I always loved her. What I am
describing, slumbered, and half awoke, and slept again,
in the innermost recesses of my mind. There was
no evidence of it in me; I know of no influence it
had in anything I said or did. I bore the weight
of all our little cares, and all my projects; Dora
held the pens; and we both felt that our shares were
adjusted as the case required. She was truly
fond of me, and proud of me; and when Agnes wrote
a few earnest words in her letters to Dora, of the
pride and interest with which my old friends heard
of my growing reputation, and read my book as if they
heard me speaking its contents, Dora read them out
to me with tears of joy in her bright eyes, and said
I was a dear old clever, famous boy.
‘The first mistaken impulse
of an undisciplined heart.’ Those words
of Mrs. Strong’s were constantly recurring to
me, at this time; were almost always present to my
mind. I awoke with them, often, in the night;
I remember to have even read them, in dreams, inscribed
upon the walls of houses. For I knew, now, that
my own heart was undisciplined when it first loved
Dora; and that if it had been disciplined, it never
could have felt, when we were married, what it had
felt in its secret experience.
’There can be no disparity in
marriage, like unsuitability of mind and purpose.’
Those words I remembered too. I had endeavoured
to adapt Dora to myself, and found it impracticable.
It remained for me to adapt myself to Dora; to share
with her what I could, and be happy; to bear on my
own shoulders what I must, and be happy still.
This was the discipline to which I tried to bring my
heart, when I began to think. It made my second
year much happier than my first; and, what was better
still, made Dora’s life all sunshine.
But, as that year wore on, Dora was
not strong. I had hoped that lighter hands than
mine would help to mould her character, and that a
baby-smile upon her breast might change my child-wife
to a woman. It was not to be. The spirit
fluttered for a moment on the threshold of its little
prison, and, unconscious of captivity, took wing.
‘When I can run about again,
as I used to do, aunt,’ said Dora, ’I
shall make Jip race. He is getting quite slow
and lazy.’
‘I suspect, my dear,’
said my aunt quietly working by her side, ’he
has a worse disorder than that. Age, Dora.’
‘Do you think he is old?’
said Dora, astonished. ’Oh, how strange
it seems that Jip should be old!’
’It’s a complaint we are
all liable to, Little One, as we get on in life,’
said my aunt, cheerfully; ’I don’t feel
more free from it than I used to be, I assure you.’
‘But Jip,’ said Dora,
looking at him with compassion, ’even little
Jip! Oh, poor fellow!’
‘I dare say he’ll last
a long time yet, Blossom,’ said my aunt, patting
Dora on the cheek, as she leaned out of her couch to
look at Jip, who responded by standing on his hind
legs, and baulking himself in various asthmatic attempts
to scramble up by the head and shoulders. ’He
must have a piece of flannel in his house this winter,
and I shouldn’t wonder if he came out quite fresh
again, with the flowers in the spring. Bless
the little dog!’ exclaimed my aunt, ’if
he had as many lives as a cat, and was on the point
of losing ’em all, he’d bark at me with
his last breath, I believe!’
Dora had helped him up on the sofa;
where he really was defying my aunt to such a furious
extent, that he couldn’t keep straight, but
barked himself sideways. The more my aunt looked
at him, the more he reproached her; for she had lately
taken to spectacles, and for some inscrutable reason
he considered the glasses personal.
Dora made him lie down by her, with
a good deal of persuasion; and when he was quiet,
drew one of his long ears through and through her
hand, repeating thoughtfully, ’Even little Jip!
Oh, poor fellow!’
‘His lungs are good enough,’
said my aunt, gaily, ’and his dislikes are not
at all feeble. He has a good many years before
him, no doubt. But if you want a dog to race
with, Little Blossom, he has lived too well for that,
and I’ll give you one.’
‘Thank you, aunt,’ said
Dora, faintly. ‘But don’t, please!’
‘No?’ said my aunt, taking off her spectacles.
‘I couldn’t have any other
dog but Jip,’ said Dora. ’It would
be so unkind to Jip! Besides, I couldn’t
be such friends with any other dog but Jip; because
he wouldn’t have known me before I was married,
and wouldn’t have barked at Doady when he first
came to our house. I couldn’t care for
any other dog but Jip, I am afraid, aunt.’
‘To be sure!’ said my
aunt, patting her cheek again. ’You are
right.’
‘You are not offended,’ said Dora.
‘Are you?’
‘Why, what a sensitive pet it
is!’ cried my aunt, bending over her affectionately.
‘To think that I could be offended!’
‘No, no, I didn’t really
think so,’ returned Dora; ’but I am a
little tired, and it made me silly for a moment —
I am always a silly little thing, you know, but it
made me more silly — to talk about Jip.
He has known me in all that has happened to me, haven’t
you, Jip? And I couldn’t bear to slight
him, because he was a little altered — could
I, Jip?’
Jip nestled closer to his mistress,
and lazily licked her hand.
’You are not so old, Jip, are
you, that you’ll leave your mistress yet?’
said Dora. ’We may keep one another company
a little longer!’
My pretty Dora! When she came
down to dinner on the ensuing Sunday, and was so glad
to see old Traddles (who always dined with us on Sunday),
we thought she would be ‘running about as she
used to do’, in a few days. But they said,
wait a few days more; and then, wait a few days more;
and still she neither ran nor walked. She looked
very pretty, and was very merry; but the little feet
that used to be so nimble when they danced round Jip,
were dull and motionless.
I began to carry her downstairs every
morning, and upstairs every night. She would
clasp me round the neck and laugh, the while, as if
I did it for a wager. Jip would bark and caper
round us, and go on before, and look back on the landing,
breathing short, to see that we were coming.
My aunt, the best and most cheerful of nurses, would
trudge after us, a moving mass of shawls and pillows.
Mr. Dick would not have relinquished his post of candle-bearer
to anyone alive. Traddles would be often at
the bottom of the staircase, looking on, and taking
charge of sportive messages from Dora to the dearest
girl in the world. We made quite a gay procession
of it, and my child-wife was the gayest there.
But, sometimes, when I took her up,
and felt that she was lighter in my arms, a dead blank
feeling came upon me, as if I were approaching to
some frozen region yet unseen, that numbed my life.
I avoided the recognition of this feeling by any name,
or by any communing with myself; until one night,
when it was very strong upon me, and my aunt had left
her with a parting cry of ’Good night, Little
Blossom,’ I sat down at my desk alone, and cried
to think, Oh what a fatal name it was, and how the
blossom withered in its bloom upon the tree!