CHAPTER 44
OUR HOUSEKEEPING
It was a strange condition of things,
the honeymoon being over, and the bridesmaids gone
home, when I found myself sitting down in my own small
house with Dora; quite thrown out of employment, as
I may say, in respect of the delicious old occupation
of making love.
It seemed such an extraordinary thing
to have Dora always there. It was so unaccountable
not to be obliged to go out to see her, not to have
any occasion to be tormenting myself about her, not
to have to write to her, not to be scheming and devising
opportunities of being alone with her. Sometimes
of an evening, when I looked up from my writing, and
saw her seated opposite, I would lean back in my chair,
and think how queer it was that there we were, alone
together as a matter of course — nobody’s
business any more — all the romance of our engagement
put away upon a shelf, to rust — no one to please
but one another — one another to please, for
life.
When there was a debate, and I was
kept out very late, it seemed so strange to me, as
I was walking home, to think that Dora was at home!
It was such a wonderful thing, at first, to have her
coming softly down to talk to me as I ate my supper.
It was such a stupendous thing to know for certain
that she put her hair in papers. It was altogether
such an astonishing event to see her do it!
I doubt whether two young birds could
have known less about keeping house, than I and my
pretty Dora did. We had a servant, of course.
She kept house for us. I have still a latent
belief that she must have been Mrs. Crupp’s
daughter in disguise, we had such an awful time of
it with Mary Anne.
Her name was Paragon. Her nature
was represented to us, when we engaged her, as being
feebly expressed in her name. She had a written
character, as large as a proclamation; and, according
to this document, could do everything of a domestic
nature that ever I heard of, and a great many things
that I never did hear of. She was a woman in
the prime of life; of a severe countenance; and subject
(particularly in the arms) to a sort of perpetual measles
or fiery rash. She had a cousin in the Life-Guards,
with such long legs that he looked like the afternoon
shadow of somebody else. His shell-jacket was
as much too little for him as he was too big for the
premises. He made the cottage smaller than it
need have been, by being so very much out of proportion
to it. Besides which, the walls were not thick,
and, whenever he passed the evening at our house,
we always knew of it by hearing one continual growl
in the kitchen.
Our treasure was warranted sober and
honest. I am therefore willing to believe that
she was in a fit when we found her under the boiler;
and that the deficient tea-spoons were attributable
to the dustman.
But she preyed upon our minds dreadfully.
We felt our inexperience, and were unable to help
ourselves. We should have been at her mercy,
if she had had any; but she was a remorseless woman,
and had none. She was the cause of our first
little quarrel.
‘My dearest life,’ I said
one day to Dora, ’do you think Mary Anne has
any idea of time?’
‘Why, Doady?’ inquired
Dora, looking up, innocently, from her drawing.
‘My love, because it’s
five, and we were to have dined at four.’
Dora glanced wistfully at the clock,
and hinted that she thought it was too fast.
‘On the contrary, my love,’
said I, referring to my watch, ’it’s a
few minutes too slow.’
My little wife came and sat upon my
knee, to coax me to be quiet, and drew a line with
her pencil down the middle of my nose; but I couldn’t
dine off that, though it was very agreeable.
‘Don’t you think, my dear,’
said I, ’it would be better for you to remonstrate
with Mary Anne?’
‘Oh no, please! I couldn’t, Doady!’
said Dora.
‘Why not, my love?’ I gently asked.
‘Oh, because I am such a little
goose,’ said Dora, ’and she knows I am!’
I thought this sentiment so incompatible
with the establishment of any system of check on Mary
Anne, that I frowned a little.
‘Oh, what ugly wrinkles in my
bad boy’s forehead!’ said Dora, and still
being on my knee, she traced them with her pencil;
putting it to her rosy lips to make it mark blacker,
and working at my forehead with a quaint little mockery
of being industrious, that quite delighted me in spite
of myself.
‘There’s a good child,’
said Dora, ’it makes its face so much prettier
to laugh.’ ‘But, my love,’
said I.
‘No, no! please!’ cried
Dora, with a kiss, ’don’t be a naughty
Blue Beard! Don’t be serious!’
‘my precious wife,’ said
I, ’we must be serious sometimes. Come!
Sit down on this chair, close beside me! Give
me the pencil! There! Now let us talk sensibly.
You know, dear’; what a little hand it was
to hold, and what a tiny wedding-ring it was to see!
’You know, my love, it is not exactly comfortable
to have to go out without one’s dinner.
Now, is it?’
‘N-n-no!’ replied Dora, faintly.
‘My love, how you tremble!’
‘Because I know you’re
going to scold me,’ exclaimed Dora, in a piteous
voice.
‘My sweet, I am only going to reason.’
‘Oh, but reasoning is worse
than scolding!’ exclaimed Dora, in despair.
’I didn’t marry to be reasoned with.
If you meant to reason with such a poor little thing
as I am, you ought to have told me so, you cruel boy!’
I tried to pacify Dora, but she turned
away her face, and shook her curls from side to side,
and said, ‘You cruel, cruel boy!’ so many
times, that I really did not exactly know what to do:
so I took a few turns up and down the room in my uncertainty,
and came back again.
‘Dora, my darling!’
’No, I am not your darling.
Because you must be sorry that you married me, or
else you wouldn’t reason with me!’ returned
Dora.
I felt so injured by the inconsequential
nature of this charge, that it gave me courage to
be grave.
‘Now, my own Dora,’ said
I, ’you are very childish, and are talking nonsense.
You must remember, I am sure, that I was obliged to
go out yesterday when dinner was half over; and that,
the day before, I was made quite unwell by being obliged
to eat underdone veal in a hurry; today, I don’t
dine at all — and I am afraid to say how long
we waited for breakfast — and then the water
didn’t boil. I don’t mean to reproach
you, my dear, but this is not comfortable.’
‘Oh, you cruel, cruel boy, to
say I am a disagreeable wife!’ cried Dora.
‘Now, my dear Dora, you must
know that I never said that!’
‘You said, I wasn’t comfortable!’
cried Dora. ‘I said the housekeeping was
not comfortable!’
‘It’s exactly the same
thing!’ cried Dora. And she evidently
thought so, for she wept most grievously.
I took another turn across the room,
full of love for my pretty wife, and distracted by
self-accusatory inclinations to knock my head against
the door. I sat down again, and said:
’I am not blaming you, Dora.
We have both a great deal to learn. I am only
trying to show you, my dear, that you must —
you really must’ (I was resolved not to give
this up) — ’accustom yourself to look
after Mary Anne. Likewise to act a little for
yourself, and me.’
‘I wonder, I do, at your making
such ungrateful speeches,’ sobbed Dora.
’When you know that the other day, when you
said you would like a little bit of fish, I went out
myself, miles and miles, and ordered it, to surprise
you.’
‘And it was very kind of you,
my own darling,’ said I. ’I felt
it so much that I wouldn’t on any account have
even mentioned that you bought a Salmon — which
was too much for two. Or that it cost one pound
six — which was more than we can afford.’
‘You enjoyed it very much,’
sobbed Dora. ’And you said I was a Mouse.’
‘And I’ll say so again,
my love,’ I returned, ‘a thousand times!’
But I had wounded Dora’s soft
little heart, and she was not to be comforted.
She was so pathetic in her sobbing and bewailing,
that I felt as if I had said I don’t know what
to hurt her. I was obliged to hurry away; I
was kept out late; and I felt all night such pangs
of remorse as made me miserable. I had the conscience
of an assassin, and was haunted by a vague sense of
enormous wickedness.
It was two or three hours past midnight
when I got home. I found my aunt, in our house,
sitting up for me.
‘Is anything the matter, aunt?’ said I,
alarmed.
‘Nothing, Trot,’ she replied.
’Sit down, sit down. Little Blossom has
been rather out of spirits, and I have been keeping
her company. That’s all.’
I leaned my head upon my hand; and
felt more sorry and downcast, as I sat looking at
the fire, than I could have supposed possible so soon
after the fulfilment of my brightest hopes. As
I sat thinking, I happened to meet my aunt’s
eyes, which were resting on my face. There was
an anxious expression in them, but it cleared directly.
‘I assure you, aunt,’
said I, ’I have been quite unhappy myself all
night, to think of Dora’s being so. But
I had no other intention than to speak to her tenderly
and lovingly about our home-affairs.’
My aunt nodded encouragement.
‘You must have patience, Trot,’ said she.
‘Of course. Heaven knows I don’t
mean to be unreasonable, aunt!’
‘No, no,’ said my aunt.
’But Little Blossom is a very tender little
blossom, and the wind must be gentle with her.’
I thanked my good aunt, in my heart,
for her tenderness towards my wife; and I was sure
that she knew I did.
‘Don’t you think, aunt,’
said I, after some further contemplation of the fire,
’that you could advise and counsel Dora a little,
for our mutual advantage, now and then?’
‘Trot,’ returned my aunt,
with some emotion, ’no! Don’t ask
me such a thing.’
Her tone was so very earnest that
I raised my eyes in surprise.
‘I look back on my life, child,’
said my aunt, ’and I think of some who are in
their graves, with whom I might have been on kinder
terms. If I judged harshly of other people’s
mistakes in marriage, it may have been because I had
bitter reason to judge harshly of my own. Let
that pass. I have been a grumpy, frumpy, wayward
sort of a woman, a good many years. I am still,
and I always shall be. But you and I have done
one another some good, Trot, — at all events,
you have done me good, my dear; and division must not
come between us, at this time of day.’
‘Division between us!’ cried I.
‘Child, child!’ said my
aunt, smoothing her dress, ’how soon it might
come between us, or how unhappy I might make our Little
Blossom, if I meddled in anything, a prophet couldn’t
say. I want our pet to like me, and be as gay
as a butterfly. Remember your own home, in that
second marriage; and never do both me and her the
injury you have hinted at!’
I comprehended, at once, that my aunt
was right; and I comprehended the full extent of her
generous feeling towards my dear wife.
‘These are early days, Trot,’
she pursued, ’and Rome was not built in a day,
nor in a year. You have chosen freely for yourself’;
a cloud passed over her face for a moment, I thought;
’and you have chosen a very pretty and a very
affectionate creature. It will be your duty,
and it will be your pleasure too — of course
I know that; I am not delivering a lecture —
to estimate her (as you chose her) by the qualities
she has, and not by the qualities she may not have.
The latter you must develop in her, if you can.
And if you cannot, child,’ here my aunt rubbed
her nose, ’you must just accustom yourself to
do without ’em. But remember, my dear,
your future is between you two. No one can assist
you; you are to work it out for yourselves.
This is marriage, Trot; and Heaven bless you both,
in it, for a pair of babes in the wood as you are!’
My aunt said this in a sprightly way,
and gave me a kiss to ratify the blessing.
‘Now,’ said she, ’light
my little lantern, and see me into my bandbox by the
garden path’; for there was a communication between
our cottages in that direction. ’Give Betsey
Trotwood’s love to Blossom, when you come back;
and whatever you do, Trot, never dream of setting
Betsey up as a scarecrow, for if I ever saw her in
the glass, she’s quite grim enough and gaunt
enough in her private capacity!’
With this my aunt tied her head up
in a handkerchief, with which she was accustomed to
make a bundle of it on such occasions; and I escorted
her home. As she stood in her garden, holding
up her little lantern to light me back, I thought
her observation of me had an anxious air again; but
I was too much occupied in pondering on what she had
said, and too much impressed — for the first
time, in reality — by the conviction that Dora
and I had indeed to work out our future for ourselves,
and that no one could assist us, to take much notice
of it.
Dora came stealing down in her little
slippers, to meet me, now that I was alone; and cried
upon my shoulder, and said I had been hard-hearted
and she had been naughty; and I said much the same
thing in effect, I believe; and we made it up, and
agreed that our first little difference was to be
our last, and that we were never to have another if
we lived a hundred years.
The next domestic trial we went through,
was the Ordeal of Servants. Mary Anne’s
cousin deserted into our coal-hole, and was brought
out, to our great amazement, by a piquet of his companions
in arms, who took him away handcuffed in a procession
that covered our front-garden with ignominy.
This nerved me to get rid of Mary Anne, who went
so mildly, on receipt of wages, that I was surprised,
until I found out about the tea-spoons, and also about
the little sums she had borrowed in my name of the
tradespeople without authority. After an interval
of Mrs. Kidgerbury — the oldest inhabitant of
Kentish Town, I believe, who went out charing, but
was too feeble to execute her conceptions of that art
— we found another treasure, who was one of
the most amiable of women, but who generally made
a point of falling either up or down the kitchen stairs
with the tray, and almost plunged into the parlour,
as into a bath, with the tea-things. The ravages
committed by this unfortunate, rendering her dismissal
necessary, she was succeeded (with intervals of Mrs.
Kidgerbury) by a long line of Incapables; terminating
in a young person of genteel appearance, who went to
Greenwich Fair in Dora’s bonnet. After
whom I remember nothing but an average equality of
failure.
Everybody we had anything to do with
seemed to cheat us. Our appearance in a shop
was a signal for the damaged goods to be brought out
immediately. If we bought a lobster, it was full
of water. All our meat turned out to be tough,
and there was hardly any crust to our loaves.
In search of the principle on which joints ought
to be roasted, to be roasted enough, and not too much,
I myself referred to the Cookery Book, and found it
there established as the allowance of a quarter of
an hour to every pound, and say a quarter over.
But the principle always failed us by some curious
fatality, and we never could hit any medium between
redness and cinders.
I had reason to believe that in accomplishing
these failures we incurred a far greater expense than
if we had achieved a series of triumphs. It
appeared to me, on looking over the tradesmen’s
books, as if we might have kept the basement storey
paved with butter, such was the extensive scale of
our consumption of that article. I don’t
know whether the Excise returns of the period may
have exhibited any increase in the demand for pepper;
but if our performances did not affect the market,
I should say several families must have left off using
it. And the most wonderful fact of all was,
that we never had anything in the house.
As to the washerwoman pawning the
clothes, and coming in a state of penitent intoxication
to apologize, I suppose that might have happened several
times to anybody. Also the chimney on fire, the
parish engine, and perjury on the part of the Beadle.
But I apprehend that we were personally fortunate
in engaging a servant with a taste for cordials, who
swelled our running account for porter at the public-house
by such inexplicable items as ’quartern rum
shrub (Mrs. C.)’; ‘Half-quartern gin and
cloves (Mrs. C.)’; ‘Glass rum and peppermint
(Mrs. C.)’ — the parentheses always referring
to Dora, who was supposed, it appeared on explanation,
to have imbibed the whole of these refreshments.
One of our first feats in the housekeeping
way was a little dinner to Traddles. I met him
in town, and asked him to walk out with me that afternoon.
He readily consenting, I wrote to Dora, saying I
would bring him home. It was pleasant weather,
and on the road we made my domestic happiness the
theme of conversation. Traddles was very full
of it; and said, that, picturing himself with such
a home, and Sophy waiting and preparing for him, he
could think of nothing wanting to complete his bliss.
I could not have wished for a prettier
little wife at the opposite end of the table, but
I certainly could have wished, when we sat down, for
a little more room. I did not know how it was,
but though there were only two of us, we were at once
always cramped for room, and yet had always room enough
to lose everything in. I suspect it may have
been because nothing had a place of its own, except
Jip’s pagoda, which invariably blocked up the
main thoroughfare. On the present occasion,
Traddles was so hemmed in by the pagoda and the guitar-case,
and Dora’s flower-painting, and my writing-table,
that I had serious doubts of the possibility of his
using his knife and fork; but he protested, with his
own good-humour, ‘Oceans of room, Copperfield!
I assure you, Oceans!’
There was another thing I could have
wished, namely, that Jip had never been encouraged
to walk about the tablecloth during dinner. I
began to think there was something disorderly in his
being there at all, even if he had not been in the
habit of putting his foot in the salt or the melted
butter. On this occasion he seemed to think
he was introduced expressly to keep Traddles at bay;
and he barked at my old friend, and made short runs
at his plate, with such undaunted pertinacity, that
he may be said to have engrossed the conversation.
However, as I knew how tender-hearted
my dear Dora was, and how sensitive she would be to
any slight upon her favourite, I hinted no objection.
For similar reasons I made no allusion to the skirmishing
plates upon the floor; or to the disreputable appearance
of the castors, which were all at sixes and sevens,
and looked drunk; or to the further blockade of Traddles
by wandering vegetable dishes and jugs. I could
not help wondering in my own mind, as I contemplated
the boiled leg of mutton before me, previous to carving
it, how it came to pass that our joints of meat were
of such extraordinary shapes — and whether our
butcher contracted for all the deformed sheep that
came into the world; but I kept my reflections to
myself.
‘My love,’ said I to Dora,
‘what have you got in that dish?’
I could not imagine why Dora had been
making tempting little faces at me, as if she wanted
to kiss me.
‘Oysters, dear,’ said Dora, timidly.
‘Was that your thought?’ said I,
delighted.
‘Ye-yes, Doady,’ said Dora.
‘There never was a happier one!’
I exclaimed, laying down the carving-knife and fork.
‘There is nothing Traddles likes so much!’
‘Ye-yes, Doady,’ said
Dora, ’and so I bought a beautiful little barrel
of them, and the man said they were very good.
But I — I am afraid there’s something
the matter with them. They don’t seem
right.’ Here Dora shook her head, and diamonds
twinkled in her eyes.
‘They are only opened in both
shells,’ said I. ’Take the top one
off, my love.’
‘But it won’t come off!’
said Dora, trying very hard, and looking very much
distressed.
‘Do you know, Copperfield,’
said Traddles, cheerfully examining the dish, ’I
think it is in consequence — they are capital
oysters, but I think it is in consequence —
of their never having been opened.’
They never had been opened; and we
had no oyster-knives — and couldn’t have
used them if we had; so we looked at the oysters and
ate the mutton. At least we ate as much of it
as was done, and made up with capers. If I had
permitted him, I am satisfied that Traddles would
have made a perfect savage of himself, and eaten a
plateful of raw meat, to express enjoyment of the repast;
but I would hear of no such immolation on the altar
of friendship, and we had a course of bacon instead;
there happening, by good fortune, to be cold bacon
in the larder.
My poor little wife was in such affliction
when she thought I should be annoyed, and in such
a state of joy when she found I was not, that the
discomfiture I had subdued, very soon vanished, and
we passed a happy evening; Dora sitting with her arm
on my chair while Traddles and I discussed a glass
of wine, and taking every opportunity of whispering
in my ear that it was so good of me not to be a cruel,
cross old boy. By and by she made tea for us;
which it was so pretty to see her do, as if she was
busying herself with a set of doll’s tea-things,
that I was not particular about the quality of the
beverage. Then Traddles and I played a game or
two at cribbage; and Dora singing to the guitar the
while, it seemed to me as if our courtship and marriage
were a tender dream of mine, and the night when I
first listened to her voice were not yet over.
When Traddles went away, and I came
back into the parlour from seeing him out, my wife
planted her chair close to mine, and sat down by my
side. ‘I am very sorry,’ she said.
’Will you try to teach me, Doady?’
‘I must teach myself first,
Dora,’ said I. ’I am as bad as you,
love.’
‘Ah! But you can learn,’
she returned; ’and you are a clever, clever
man!’
‘Nonsense, mouse!’ said I.
‘I wish,’ resumed my wife,
after a long silence, ’that I could have gone
down into the country for a whole year, and lived with
Agnes!’
Her hands were clasped upon my shoulder,
and her chin rested on them, and her blue eyes looked
quietly into mine.
‘Why so?’ I asked.
’I think she might have improved
me, and I think I might have learned from her,’
said Dora.
’All in good time, my love.
Agnes has had her father to take care of for these
many years, you should remember. Even when she
was quite a child, she was the Agnes whom we know,’
said I.
‘Will you call me a name I want
you to call me?’ inquired Dora, without moving.
‘What is it?’ I asked with a smile.
‘It’s a stupid name,’
she said, shaking her curls for a moment. ‘Child-wife.’
I laughingly asked my child-wife what
her fancy was in desiring to be so called. She
answered without moving, otherwise than as the arm
I twined about her may have brought her blue eyes nearer
to me:
’I don’t mean, you silly
fellow, that you should use the name instead of Dora.
I only mean that you should think of me that way.
When you are going to be angry with me, say to yourself,
“it’s only my child-wife!” When
I am very disappointing, say, “I knew, a long
time ago, that she would make but a child-wife!”
When you miss what I should like to be, and I think
can never be, say, “still my foolish child-wife
loves me!” For indeed I do.’
I had not been serious with her; having
no idea until now, that she was serious herself.
But her affectionate nature was so happy in what
I now said to her with my whole heart, that her face
became a laughing one before her glittering eyes were
dry. She was soon my child-wife indeed; sitting
down on the floor outside the Chinese House, ringing
all the little bells one after another, to punish
Jip for his recent bad behaviour; while Jip lay blinking
in the doorway with his head out, even too lazy to
be teased.
This appeal of Dora’s made a
strong impression on me. I look back on the
time I write of; I invoke the innocent figure that
I dearly loved, to come out from the mists and shadows
of the past, and turn its gentle head towards me once
again; and I can still declare that this one little
speech was constantly in my memory. I may not
have used it to the best account; I was young and
inexperienced; but I never turned a deaf ear to its
artless pleading.
Dora told me, shortly afterwards,
that she was going to be a wonderful housekeeper.
Accordingly, she polished the tablets, pointed the
pencil, bought an immense account-book, carefully
stitched up with a needle and thread all the leaves
of the Cookery Book which Jip had torn, and made quite
a desperate little attempt ‘to be good’,
as she called it. But the figures had the old
obstinate propensity — they would not
add up. When she had entered two or three laborious
items in the account-book, Jip would walk over the
page, wagging his tail, and smear them all out.
Her own little right-hand middle finger got steeped
to the very bone in ink; and I think that was the
only decided result obtained.
Sometimes, of an evening, when I was
at home and at work — for I wrote a good deal
now, and was beginning in a small way to be known
as a writer — I would lay down my pen, and watch
my child-wife trying to be good. First of all,
she would bring out the immense account-book, and
lay it down upon the table, with a deep sigh.
Then she would open it at the place where Jip had made
it illegible last night, and call Jip up, to look
at his misdeeds. This would occasion a diversion
in Jip’s favour, and some inking of his nose,
perhaps, as a penalty. Then she would tell Jip
to lie down on the table instantly, ‘like a
lion’ — which was one of his tricks, though
I cannot say the likeness was striking — and,
if he were in an obedient humour, he would obey.
Then she would take up a pen, and begin to write,
and find a hair in it. Then she would take up
another pen, and begin to write, and find that it spluttered.
Then she would take up another pen, and begin to
write, and say in a low voice, ‘Oh, it’s
a talking pen, and will disturb Doady!’ And then
she would give it up as a bad job, and put the account-book
away, after pretending to crush the lion with it.
Or, if she were in a very sedate and
serious state of mind, she would sit down with the
tablets, and a little basket of bills and other documents,
which looked more like curl-papers than anything else,
and endeavour to get some result out of them.
After severely comparing one with another, and making
entries on the tablets, and blotting them out, and
counting all the fingers of her left hand over and
over again, backwards and forwards, she would be so
vexed and discouraged, and would look so unhappy,
that it gave me pain to see her bright face clouded
— and for me! — and I would go softly
to her, and say:
‘What’s the matter, Dora?’
Dora would look up hopelessly, and
reply, ’They won’t come right. They
make my head ache so. And they won’t do
anything I want!’
Then I would say, ’Now let us
try together. Let me show you, Dora.’
Then I would commence a practical
demonstration, to which Dora would pay profound attention,
perhaps for five minutes; when she would begin to
be dreadfully tired, and would lighten the subject
by curling my hair, or trying the effect of my face
with my shirt-collar turned down. If I tacitly
checked this playfulness, and persisted, she would
look so scared and disconsolate, as she became more
and more bewildered, that the remembrance of her natural
gaiety when I first strayed into her path, and of her
being my child-wife, would come reproachfully upon
me; and I would lay the pencil down, and call for
the guitar.
I had a great deal of work to do,
and had many anxieties, but the same considerations
made me keep them to myself. I am far from sure,
now, that it was right to do this, but I did it for
my child-wife’s sake. I search my breast,
and I commit its secrets, if I know them, without
any reservation to this paper. The old unhappy
loss or want of something had, I am conscious, some
place in my heart; but not to the embitterment of
my life. When I walked alone in the fine weather,
and thought of the summer days when all the air had
been filled with my boyish enchantment, I did miss
something of the realization of my dreams; but I thought
it was a softened glory of the Past, which nothing
could have thrown upon the present time. I did
feel, sometimes, for a little while, that I could
have wished my wife had been my counsellor; had had
more character and purpose, to sustain me and improve
me by; had been endowed with power to fill up the
void which somewhere seemed to be about me; but I
felt as if this were an unearthly consummation of
my happiness, that never had been meant to be, and
never could have been.
I was a boyish husband as to years.
I had known the softening influence of no other sorrows
or experiences than those recorded in these leaves.
If I did any wrong, as I may have done much, I did
it in mistaken love, and in my want of wisdom.
I write the exact truth. It would avail me
nothing to extenuate it now.
Thus it was that I took upon myself
the toils and cares of our life, and had no partner
in them. We lived much as before, in reference
to our scrambling household arrangements; but I had
got used to those, and Dora I was pleased to see was
seldom vexed now. She was bright and cheerful
in the old childish way, loved me dearly, and was
happy with her old trifles.
When the debates were heavy —
I mean as to length, not quality, for in the last
respect they were not often otherwise — and I
went home late, Dora would never rest when she heard
my footsteps, but would always come downstairs to
meet me. When my evenings were unoccupied by
the pursuit for which I had qualified myself with so
much pains, and I was engaged in writing at home, she
would sit quietly near me, however late the hour,
and be so mute, that I would often think she had dropped
asleep. But generally, when I raised my head,
I saw her blue eyes looking at me with the quiet attention
of which I have already spoken.
‘Oh, what a weary boy!’
said Dora one night, when I met her eyes as I was
shutting up my desk.
‘What a weary girl!’ said
I. ’That’s more to the purpose.
You must go to bed another time, my love. It’s
far too late for you.’
‘No, don’t send me to
bed!’ pleaded Dora, coming to my side.
‘Pray, don’t do that!’
‘Dora!’ To my amazement
she was sobbing on my neck. ’Not well,
my dear! not happy!’
‘Yes! quite well, and very happy!’
said Dora. ’But say you’ll let me
stop, and see you write.’
‘Why, what a sight for such
bright eyes at midnight!’ I replied.
‘Are they bright, though?’
returned Dora, laughing. ’I’m so
glad they’re bright.’ ‘Little
Vanity!’ said I.
But it was not vanity; it was only
harmless delight in my admiration. I knew that
very well, before she told me so.
’If you think them pretty, say
I may always stop, and see you write!’ said
Dora. ‘Do you think them pretty?’
‘Very pretty.’
‘Then let me always stop and see you write.’
‘I am afraid that won’t improve their
brightness, Dora.’
’Yes, it will! Because,
you clever boy, you’ll not forget me then, while
you are full of silent fancies. Will you mind
it, if I say something very, very silly? —
more than usual?’ inquired Dora, peeping over
my shoulder into my face.
‘What wonderful thing is that?’ said I.
‘Please let me hold the pens,’
said Dora. ’I want to have something to
do with all those many hours when you are so industrious.
May I hold the pens?’
The remembrance of her pretty joy
when I said yes, brings tears into my eyes.
The next time I sat down to write, and regularly afterwards,
she sat in her old place, with a spare bundle of pens
at her side. Her triumph in this connexion with
my work, and her delight when I wanted a new pen —
which I very often feigned to do – suggested to me
a new way of pleasing my child-wife. I occasionally
made a pretence of wanting a page or two of manuscript
copied. Then Dora was in her glory. The
preparations she made for this great work, the aprons
she put on, the bibs she borrowed from the kitchen
to keep off the ink, the time she took, the innumerable
stoppages she made to have a laugh with Jip as if he
understood it all, her conviction that her work was
incomplete unless she signed her name at the end,
and the way in which she would bring it to me, like
a school-copy, and then, when I praised it, clasp me
round the neck, are touching recollections to me,
simple as they might appear to other men.
She took possession of the keys soon
after this, and went jingling about the house with
the whole bunch in a little basket, tied to her slender
waist. I seldom found that the places to which
they belonged were locked, or that they were of any
use except as a plaything for Jip — but Dora
was pleased, and that pleased me. She was quite
satisfied that a good deal was effected by this make-belief
of housekeeping; and was as merry as if we had been
keeping a baby-house, for a joke.
So we went on. Dora was hardly
less affectionate to my aunt than to me, and often
told her of the time when she was afraid she was ‘a
cross old thing’. I never saw my aunt unbend
more systematically to anyone. She courted Jip,
though Jip never responded; listened, day after day,
to the guitar, though I am afraid she had no taste
for music; never attacked the Incapables, though the
temptation must have been severe; went wonderful distances
on foot to purchase, as surprises, any trifles that
she found out Dora wanted; and never came in by the
garden, and missed her from the room, but she would
call out, at the foot of the stairs, in a voice that
sounded cheerfully all over the house:
‘Where’s Little Blossom?’