CHAPTER 41
DORA’S AUNTS
At last, an answer came from the two
old ladies. They presented their compliments
to Mr. Copperfield, and informed him that they had
given his letter their best consideration, ’with
a view to the happiness of both parties’ —
which I thought rather an alarming expression, not
only because of the use they had made of it in relation
to the family difference before-mentioned, but because
I had (and have all my life) observed that conventional
phrases are a sort of fireworks, easily let off, and
liable to take a great variety of shapes and colours
not at all suggested by their original form.
The Misses Spenlow added that they begged to forbear
expressing, ‘through the medium of correspondence’,
an opinion on the subject of Mr. Copperfield’s
communication; but that if Mr. Copperfield would do
them the favour to call, upon a certain day (accompanied,
if he thought proper, by a confidential friend), they
would be happy to hold some conversation on the subject.
To this favour, Mr. Copperfield immediately
replied, with his respectful compliments, that he
would have the honour of waiting on the Misses Spenlow,
at the time appointed; accompanied, in accordance
with their kind permission, by his friend Mr. Thomas
Traddles of the Inner Temple. Having dispatched
which missive, Mr. Copperfield fell into a condition
of strong nervous agitation; and so remained until
the day arrived.
It was a great augmentation of my
uneasiness to be bereaved, at this eventful crisis,
of the inestimable services of Miss Mills. But
Mr. Mills, who was always doing something or other
to annoy me – or I felt as if he were, which was the
same thing — had brought his conduct to a climax,
by taking it into his head that he would go to India.
Why should he go to India, except to harass me?
To be sure he had nothing to do with any other part
of the world, and had a good deal to do with that
part; being entirely in the India trade, whatever
that was (I had floating dreams myself concerning
golden shawls and elephants’ teeth); having been
at Calcutta in his youth; and designing now to go
out there again, in the capacity of resident partner.
But this was nothing to me. However, it was
so much to him that for India he was bound, and Julia
with him; and Julia went into the country to take
leave of her relations; and the house was put into
a perfect suit of bills, announcing that it was to
be let or sold, and that the furniture (Mangle and
all) was to be taken at a valuation. So, here
was another earthquake of which I became the sport,
before I had recovered from the shock of its predecessor!
I was in several minds how to dress
myself on the important day; being divided between
my desire to appear to advantage, and my apprehensions
of putting on anything that might impair my severely
practical character in the eyes of the Misses Spenlow.
I endeavoured to hit a happy medium between these
two extremes; my aunt approved the result; and Mr.
Dick threw one of his shoes after Traddles and me,
for luck, as we went downstairs.
Excellent fellow as I knew Traddles
to be, and warmly attached to him as I was, I could
not help wishing, on that delicate occasion, that
he had never contracted the habit of brushing his hair
so very upright. It gave him a surprised look
— not to say a hearth-broomy kind of expression
— which, my apprehensions whispered, might be
fatal to us.
I took the liberty of mentioning it
to Traddles, as we were walking to Putney; and saying
that if he would smooth it down a little —
‘My dear Copperfield,’
said Traddles, lifting off his hat, and rubbing his
hair all kinds of ways, ’nothing would give me
greater pleasure. But it won’t.’
‘Won’t be smoothed down?’ said I.
‘No,’ said Traddles.
’Nothing will induce it. If I was to carry
a half-hundred-weight upon it, all the way to Putney,
it would be up again the moment the weight was taken
off. You have no idea what obstinate hair mine
is, Copperfield. I am quite a fretful porcupine.’
I was a little disappointed, I must
confess, but thoroughly charmed by his good-nature
too. I told him how I esteemed his good-nature;
and said that his hair must have taken all the obstinacy
out of his character, for he had none.
‘Oh!’ returned Traddles,
laughing. ’I assure you, it’s quite
an old story, my unfortunate hair. My uncle’s
wife couldn’t bear it. She said it exasperated
her. It stood very much in my way, too, when
I first fell in love with Sophy. Very much!’
‘Did she object to it?’
‘She didn’t,’
rejoined Traddles; ’but her eldest sister —
the one that’s the Beauty — quite made
game of it, I understand. In fact, all the sisters
laugh at it.’
‘Agreeable!’ said I.
‘Yes,’ returned Traddles
with perfect innocence, ’it’s a joke for
us. They pretend that Sophy has a lock of it
in her desk, and is obliged to shut it in a clasped
book, to keep it down. We laugh about it.’
‘By the by, my dear Traddles,’
said I, ’your experience may suggest something
to me. When you became engaged to the young lady
whom you have just mentioned, did you make a regular
proposal to her family? Was there anything like
— what we are going through today, for instance?’
I added, nervously.
‘Why,’ replied Traddles,
on whose attentive face a thoughtful shade had stolen,
’it was rather a painful transaction, Copperfield,
in my case. You see, Sophy being of so much
use in the family, none of them could endure the thought
of her ever being married. Indeed, they had quite
settled among themselves that she never was to be
married, and they called her the old maid. Accordingly,
when I mentioned it, with the greatest precaution,
to Mrs. Crewler -’
‘The mama?’ said I.
‘The mama,’ said Traddles
— ’Reverend Horace Crewler — when
I mentioned it with every possible precaution to Mrs.
Crewler, the effect upon her was such that she gave
a scream and became insensible. I couldn’t
approach the subject again, for months.’
‘You did at last?’ said I.
‘Well, the Reverend Horace did,’
said Traddles. ’He is an excellent man,
most exemplary in every way; and he pointed out to
her that she ought, as a Christian, to reconcile herself
to the sacrifice (especially as it was so uncertain),
and to bear no uncharitable feeling towards me.
As to myself, Copperfield, I give you my word, I
felt a perfect bird of prey towards the family.’
‘The sisters took your part, I hope, Traddles?’
‘Why, I can’t say they
did,’ he returned. ’When we had
comparatively reconciled Mrs. Crewler to it, we had
to break it to Sarah. You recollect my mentioning
Sarah, as the one that has something the matter with
her spine?’
‘Perfectly!’
‘She clenched both her hands,’
said Traddles, looking at me in dismay; ’shut
her eyes; turned lead-colour; became perfectly stiff;
and took nothing for two days but toast-and-water,
administered with a tea-spoon.’
‘What a very unpleasant girl, Traddles!’
I remarked.
‘Oh, I beg your pardon, Copperfield!’
said Traddles. ’She is a very charming
girl, but she has a great deal of feeling. In
fact, they all have. Sophy told me afterwards,
that the self-reproach she underwent while she was
in attendance upon Sarah, no words could describe.
I know it must have been severe, by my own feelings,
Copperfield; which were like a criminal’s.
After Sarah was restored, we still had to break it
to the other eight; and it produced various effects
upon them of a most pathetic nature. The two
little ones, whom Sophy educates, have only just left
off de-testing me.’
‘At any rate, they are all reconciled
to it now, I hope?’ said I.
‘Ye-yes, I should say they were,
on the whole, resigned to it,’ said Traddles,
doubtfully. ’The fact is, we avoid mentioning
the subject; and my unsettled prospects and indifferent
circumstances are a great consolation to them.
There will be a deplorable scene, whenever we are
married. It will be much more like a funeral,
than a wedding. And they’ll all hate me
for taking her away!’
His honest face, as he looked at me
with a serio-comic shake of his head, impresses me
more in the remembrance than it did in the reality,
for I was by this time in a state of such excessive
trepidation and wandering of mind, as to be quite unable
to fix my attention on anything. On our approaching
the house where the Misses Spenlow lived, I was at
such a discount in respect of my personal looks and
presence of mind, that Traddles proposed a gentle
stimulant in the form of a glass of ale. This
having been administered at a neighbouring public-house,
he conducted me, with tottering steps, to the Misses
Spenlow’s door.
I had a vague sensation of being,
as it were, on view, when the maid opened it; and
of wavering, somehow, across a hall with a weather-glass
in it, into a quiet little drawing-room on the ground-floor,
commanding a neat garden. Also of sitting down
here, on a sofa, and seeing Traddles’s hair
start up, now his hat was removed, like one of those
obtrusive little figures made of springs, that fly
out of fictitious snuff-boxes when the lid is taken
off. Also of hearing an old-fashioned clock ticking
away on the chimney-piece, and trying to make it keep
time to the jerking of my heart, — which it
wouldn’t. Also of looking round the room
for any sign of Dora, and seeing none. Also of
thinking that Jip once barked in the distance, and
was instantly choked by somebody. Ultimately
I found myself backing Traddles into the fireplace,
and bowing in great confusion to two dry little elderly
ladies, dressed in black, and each looking wonderfully
like a preparation in chip or tan of the late Mr.
Spenlow.
‘Pray,’ said one of the
two little ladies, ‘be seated.’
When I had done tumbling over Traddles,
and had sat upon something which was not a cat —
my first seat was — I so far recovered my sight,
as to perceive that Mr. Spenlow had evidently been
the youngest of the family; that there was a disparity
of six or eight years between the two sisters; and
that the younger appeared to be the manager of the
conference, inasmuch as she had my letter in her hand
— so familiar as it looked to me, and yet so
odd! — and was referring to it through an eye-glass.
They were dressed alike, but this sister wore her
dress with a more youthful air than the other; and
perhaps had a trifle more frill, or tucker, or brooch,
or bracelet, or some little thing of that kind, which
made her look more lively. They were both upright
in their carriage, formal, precise, composed, and
quiet. The sister who had not my letter, had
her arms crossed on her breast, and resting on each
other, like an Idol.
‘Mr. Copperfield, I believe,’
said the sister who had got my letter, addressing
herself to Traddles.
This was a frightful beginning.
Traddles had to indicate that I was Mr. Copperfield,
and I had to lay claim to myself, and they had to
divest themselves of a preconceived opinion that Traddles
was Mr. Copperfield, and altogether we were in a nice
condition. To improve it, we all distinctly
heard Jip give two short barks, and receive another
choke.
‘Mr. Copperfield!’ said the sister with
the letter.
I did something — bowed, I suppose
— and was all attention, when the other sister
struck in.
‘My sister Lavinia,’ said
she ’being conversant with matters of this nature,
will state what we consider most calculated to promote
the happiness of both parties.’
I discovered afterwards that Miss
Lavinia was an authority in affairs of the heart,
by reason of there having anciently existed a certain
Mr. Pidger, who played short whist, and was supposed
to have been enamoured of her. My private opinion
is, that this was entirely a gratuitous assumption,
and that Pidger was altogether innocent of any such
sentiments — to which he had never given any
sort of expression that I could ever hear of.
Both Miss Lavinia and Miss Clarissa had a superstition,
however, that he would have declared his passion,
if he had not been cut short in his youth (at about
sixty) by over-drinking his constitution, and over-doing
an attempt to set it right again by swilling Bath
water. They had a lurking suspicion even, that
he died of secret love; though I must say there was
a picture of him in the house with a damask nose,
which concealment did not appear to have ever preyed
upon.
‘We will not,’ said Miss
Lavinia, ’enter on the past history of this
matter. Our poor brother Francis’s death
has cancelled that.’
‘We had not,’ said Miss
Clarissa, ’been in the habit of frequent association
with our brother Francis; but there was no decided
division or disunion between us. Francis took
his road; we took ours. We considered it conducive
to the happiness of all parties that it should be
so. And it was so.’
Each of the sisters leaned a little
forward to speak, shook her head after speaking, and
became upright again when silent. Miss Clarissa
never moved her arms. She sometimes played tunes
upon them with her fingers — minuets and marches
I should think — but never moved them.
’Our niece’s position,
or supposed position, is much changed by our brother
Francis’s death,’ said Miss Lavinia; ’and
therefore we consider our brother’s opinions
as regarded her position as being changed too.
We have no reason to doubt, Mr. Copperfield, that
you are a young gentleman possessed of good qualities
and honourable character; or that you have an affection
— or are fully persuaded that you have an affection
— for our niece.’
I replied, as I usually did whenever
I had a chance, that nobody had ever loved anybody
else as I loved Dora. Traddles came to my assistance
with a confirmatory murmur.
Miss Lavinia was going on to make
some rejoinder, when Miss Clarissa, who appeared to
be incessantly beset by a desire to refer to her brother
Francis, struck in again:
‘If Dora’s mama,’
she said, ’when she married our brother Francis,
had at once said that there was not room for the family
at the dinner-table, it would have been better for
the happiness of all parties.’
‘Sister Clarissa,’ said
Miss Lavinia. ’Perhaps we needn’t
mind that now.’
‘Sister Lavinia,’ said
Miss Clarissa, ’it belongs to the subject.
With your branch of the subject, on which alone you
are competent to speak, I should not think of interfering.
On this branch of the subject I have a voice and
an opinion. It would have been better for the
happiness of all parties, if Dora’s mama, when
she married our brother Francis, had mentioned plainly
what her intentions were. We should then have
known what we had to expect. We should have
said “Pray do not invite us, at any time”;
and all possibility of misunderstanding would have
been avoided.’
When Miss Clarissa had shaken her
head, Miss Lavinia resumed: again referring to
my letter through her eye-glass. They both had
little bright round twinkling eyes, by the way, which
were like birds’ eyes. They were not unlike
birds, altogether; having a sharp, brisk, sudden manner,
and a little short, spruce way of adjusting themselves,
like canaries.
Miss Lavinia, as I have said, resumed:
’You ask permission of my sister
Clarissa and myself, Mr. Copperfield, to visit here,
as the accepted suitor of our niece.’
‘If our brother Francis,’
said Miss Clarissa, breaking out again, if I may call
anything so calm a breaking out, ’wished to surround
himself with an atmosphere of Doctors’ Commons,
and of Doctors’ Commons only, what right or
desire had we to object? None, I am sure.
We have ever been far from wishing to obtrude ourselves
on anyone. But why not say so? Let our
brother Francis and his wife have their society.
Let my sister Lavinia and myself have our society.
We can find it for ourselves, I hope.’
As this appeared to be addressed to
Traddles and me, both Traddles and I made some sort
of reply. Traddles was inaudible. I think
I observed, myself, that it was highly creditable
to all concerned. I don’t in the least
know what I meant.
‘Sister Lavinia,’ said
Miss Clarissa, having now relieved her mind, ‘you
can go on, my dear.’
Miss Lavinia proceeded:
’Mr. Copperfield, my sister
Clarissa and I have been very careful indeed in considering
this letter; and we have not considered it without
finally showing it to our niece, and discussing it
with our niece. We have no doubt that you think
you like her very much.’
‘Think, ma’am,’ I rapturously began,
‘oh! -’
But Miss Clarissa giving me a look
(just like a sharp canary), as requesting that I would
not interrupt the oracle, I begged pardon.
‘Affection,’ said Miss
Lavinia, glancing at her sister for corroboration,
which she gave in the form of a little nod to every
clause, ’mature affection, homage, devotion,
does not easily express itself. Its voice is
low. It is modest and retiring, it lies in ambush,
waits and waits. Such is the mature fruit.
Sometimes a life glides away, and finds it still ripening
in the shade.’
Of course I did not understand then
that this was an allusion to her supposed experience
of the stricken Pidger; but I saw, from the gravity
with which Miss Clarissa nodded her head, that great
weight was attached to these words.
’The light — for I call
them, in comparison with such sentiments, the light
— inclinations of very young people,’ pursued
Miss Lavinia, ’are dust, compared to rocks.
It is owing to the difficulty of knowing whether
they are likely to endure or have any real foundation,
that my sister Clarissa and myself have been very
undecided how to act, Mr. Copperfield, and Mr. -’
‘Traddles,’ said my friend, finding himself
looked at.
‘I beg pardon. Of the
Inner Temple, I believe?’ said Miss Clarissa,
again glancing at my letter.
Traddles said ‘Exactly so,’
and became pretty red in the face.
Now, although I had not received any
express encouragement as yet, I fancied that I saw
in the two little sisters, and particularly in Miss
Lavinia, an intensified enjoyment of this new and fruitful
subject of domestic interest, a settling down to make
the most of it, a disposition to pet it, in which
there was a good bright ray of hope. I thought
I perceived that Miss Lavinia would have uncommon
satisfaction in superintending two young lovers, like
Dora and me; and that Miss Clarissa would have hardly
less satisfaction in seeing her superintend us, and
in chiming in with her own particular department of
the subject whenever that impulse was strong upon
her. This gave me courage to protest most vehemently
that I loved Dora better than I could tell, or anyone
believe; that all my friends knew how I loved her;
that my aunt, Agnes, Traddles, everyone who knew me,
knew how I loved her, and how earnest my love had
made me. For the truth of this, I appealed to
Traddles. And Traddles, firing up as if he were
plunging into a Parliamentary Debate, really did come
out nobly: confirming me in good round terms,
and in a plain sensible practical manner, that evidently
made a favourable impression.
’I speak, if I may presume to
say so, as one who has some little experience of such
things,’ said Traddles, ’being myself engaged
to a young lady — one of ten, down in Devonshire
— and seeing no probability, at present, of
our engagement coming to a termination.’
‘You may be able to confirm
what I have said, Mr. Traddles,’ observed Miss
Lavinia, evidently taking a new interest in him, ’of
the affection that is modest and retiring; that waits
and waits?’
‘Entirely, ma’am,’ said Traddles.
Miss Clarissa looked at Miss Lavinia,
and shook her head gravely. Miss Lavinia looked
consciously at Miss Clarissa, and heaved a little
sigh. ‘Sister Lavinia,’ said Miss
Clarissa, ‘take my smelling-bottle.’
Miss Lavinia revived herself with
a few whiffs of aromatic vinegar – Traddles and I
looking on with great solicitude the while; and then
went on to say, rather faintly:
’My sister and myself have been
in great doubt, Mr. Traddles, what course we ought
to take in reference to the likings, or imaginary
likings, of such very young people as your friend Mr.
Copperfield and our niece.’
‘Our brother Francis’s
child,’ remarked Miss Clarissa. ’If
our brother Francis’s wife had found it convenient
in her lifetime (though she had an unquestionable
right to act as she thought best) to invite the family
to her dinner-table, we might have known our brother
Francis’s child better at the present moment.
Sister Lavinia, proceed.’
Miss Lavinia turned my letter, so
as to bring the superscription towards herself, and
referred through her eye-glass to some orderly-looking
notes she had made on that part of it.
‘It seems to us,’ said
she, ’prudent, Mr. Traddles, to bring these
feelings to the test of our own observation.
At present we know nothing of them, and are not in
a situation to judge how much reality there may be
in them. Therefore we are inclined so far to
accede to Mr. Copperfield’s proposal, as to admit
his visits here.’
‘I shall never, dear ladies,’
I exclaimed, relieved of an immense load of apprehension,
‘forget your kindness!’
‘But,’ pursued Miss Lavinia,
— ’but, we would prefer to regard those
visits, Mr. Traddles, as made, at present, to us.
We must guard ourselves from recognizing any positive
engagement between Mr. Copperfield and our niece,
until we have had an opportunity -’
‘Until you have had an
opportunity, sister Lavinia,’ said Miss Clarissa.
‘Be it so,’ assented Miss
Lavinia, with a sigh — ’until I have had
an opportunity of observing them.’
‘Copperfield,’ said Traddles,
turning to me, ’you feel, I am sure, that nothing
could be more reasonable or considerate.’
‘Nothing!’ cried I. ‘I am
deeply sensible of it.’
‘In this position of affairs,’
said Miss Lavinia, again referring to her notes, ’and
admitting his visits on this understanding only, we
must require from Mr. Copperfield a distinct assurance,
on his word of honour, that no communication of any
kind shall take place between him and our niece without
our knowledge. That no project whatever shall
be entertained with regard to our niece, without being
first submitted to us -’ ‘To you, sister
Lavinia,’ Miss Clarissa interposed.
‘Be it so, Clarissa!’
assented Miss Lavinia resignedly — ’to
me — and receiving our concurrence. We
must make this a most express and serious stipulation,
not to be broken on any account. We wished Mr.
Copperfield to be accompanied by some confidential
friend today,’ with an inclination of her head
towards Traddles, who bowed, ’in order that
there might be no doubt or misconception on this subject.
If Mr. Copperfield, or if you, Mr. Traddles, feel
the least scruple, in giving this promise, I beg you
to take time to consider it.’
I exclaimed, in a state of high ecstatic
fervour, that not a moment’s consideration could
be necessary. I bound myself by the required
promise, in a most impassioned manner; called upon
Traddles to witness it; and denounced myself as the
most atrocious of characters if I ever swerved from
it in the least degree.
‘Stay!’ said Miss Lavinia,
holding up her hand; ’we resolved, before we
had the pleasure of receiving you two gentlemen, to
leave you alone for a quarter of an hour, to consider
this point. You will allow us to retire.’
It was in vain for me to say that
no consideration was necessary. They persisted
in withdrawing for the specified time. Accordingly,
these little birds hopped out with great dignity; leaving
me to receive the congratulations of Traddles, and
to feel as if I were translated to regions of exquisite
happiness. Exactly at the expiration of the
quarter of an hour, they reappeared with no less dignity
than they had disappeared. They had gone rustling
away as if their little dresses were made of autumn-leaves:
and they came rustling back, in like manner.
I then bound myself once more to the
prescribed conditions.
‘Sister Clarissa,’ said
Miss Lavinia, ‘the rest is with you.’
Miss Clarissa, unfolding her arms
for the first time, took the notes and glanced at
them.
‘We shall be happy,’ said
Miss Clarissa, ’to see Mr. Copperfield to dinner,
every Sunday, if it should suit his convenience.
Our hour is three.’
I bowed.
‘In the course of the week,’
said Miss Clarissa, ’we shall be happy to see
Mr. Copperfield to tea. Our hour is half-past
six.’
I bowed again.
‘Twice in the week,’ said
Miss Clarissa, ’but, as a rule, not oftener.’
I bowed again.
‘Miss Trotwood,’ said
Miss Clarissa, ’mentioned in Mr. Copperfield’s
letter, will perhaps call upon us. When visiting
is better for the happiness of all parties, we are
glad to receive visits, and return them. When
it is better for the happiness of all parties that
no visiting should take place, (as in the case of
our brother Francis, and his establishment) that is
quite different.’
I intimated that my aunt would be
proud and delighted to make their acquaintance; though
I must say I was not quite sure of their getting on
very satisfactorily together. The conditions
being now closed, I expressed my acknowledgements
in the warmest manner; and, taking the hand, first
of Miss Clarissa, and then of Miss Lavinia, pressed
it, in each case, to my lips.
Miss Lavinia then arose, and begging
Mr. Traddles to excuse us for a minute, requested
me to follow her. I obeyed, all in a tremble,
and was conducted into another room. There I
found my blessed darling stopping her ears behind
the door, with her dear little face against the wall;
and Jip in the plate-warmer with his head tied up
in a towel.
Oh! How beautiful she was in
her black frock, and how she sobbed and cried at first,
and wouldn’t come out from behind the door!
How fond we were of one another, when she did come
out at last; and what a state of bliss I was in, when
we took Jip out of the plate-warmer, and restored
him to the light, sneezing very much, and were all
three reunited!
‘My dearest Dora! Now, indeed, my own
for ever!’
‘Oh, don’t!’ pleaded Dora.
‘Please!’
‘Are you not my own for ever, Dora?’
‘Oh yes, of course I am!’ cried Dora,
‘but I am so frightened!’
‘Frightened, my own?’
‘Oh yes! I don’t like him,’
said Dora. ‘Why don’t he go?’
‘Who, my life?’
‘Your friend,’ said Dora.
’It isn’t any business of his. What
a stupid he must be!’
‘My love!’ (There never
was anything so coaxing as her childish ways.) ‘He
is the best creature!’
‘Oh, but we don’t want any best creatures!’
pouted Dora.
‘My dear,’ I argued, ’you
will soon know him well, and like him of all things.
And here is my aunt coming soon; and you’ll
like her of all things too, when you know her.’
‘No, please don’t bring
her!’ said Dora, giving me a horrified little
kiss, and folding her hands. ’Don’t.
I know she’s a naughty, mischief-making old
thing! Don’t let her come here, Doady!’
which was a corruption of David.
Remonstrance was of no use, then;
so I laughed, and admired, and was very much in love
and very happy; and she showed me Jip’s new
trick of standing on his hind legs in a corner —
which he did for about the space of a flash of lightning,
and then fell down — and I don’t know
how long I should have stayed there, oblivious of
Traddles, if Miss Lavinia had not come in to take me
away. Miss Lavinia was very fond of Dora (she
told me Dora was exactly like what she had been herself
at her age — she must have altered a good deal),
and she treated Dora just as if she had been a toy.
I wanted to persuade Dora to come and see Traddles,
but on my proposing it she ran off to her own room
and locked herself in; so I went to Traddles without
her, and walked away with him on air.
‘Nothing could be more satisfactory,’
said Traddles; ’and they are very agreeable
old ladies, I am sure. I shouldn’t be at
all surprised if you were to be married years before
me, Copperfield.’
‘Does your Sophy play on any
instrument, Traddles?’ I inquired, in the pride
of my heart.
‘She knows enough of the piano
to teach it to her little sisters,’ said Traddles.
‘Does she sing at all?’ I asked.
’Why, she sings ballads, sometimes,
to freshen up the others a little when they’re
out of spirits,’ said Traddles. ’Nothing
scientific.’
‘She doesn’t sing to the guitar?’
said I.
‘Oh dear no!’ said Traddles.
‘Paint at all?’
‘Not at all,’ said Traddles.
I promised Traddles that he should
hear Dora sing, and see some of her flower-painting.
He said he should like it very much, and we went
home arm in arm in great good humour and delight.
I encouraged him to talk about Sophy, on the way;
which he did with a loving reliance on her that I
very much admired. I compared her in my mind
with Dora, with considerable inward satisfaction; but
I candidly admitted to myself that she seemed to be
an excellent kind of girl for Traddles, too.
Of course my aunt was immediately
made acquainted with the successful issue of the conference,
and with all that had been said and done in the course
of it. She was happy to see me so happy, and
promised to call on Dora’s aunts without loss
of time. But she took such a long walk up and
down our rooms that night, while I was writing to
Agnes, that I began to think she meant to walk till
morning.
My letter to Agnes was a fervent and
grateful one, narrating all the good effects that
had resulted from my following her advice. She
wrote, by return of post, to me. Her letter was
hopeful, earnest, and cheerful. She was always
cheerful from that time.
I had my hands more full than ever,
now. My daily journeys to Highgate considered,
Putney was a long way off; and I naturally wanted
to go there as often as I could. The proposed
tea-drinkings being quite impracticable, I compounded
with Miss Lavinia for permission to visit every Saturday
afternoon, without detriment to my privileged Sundays.
So, the close of every week was a delicious time
for me; and I got through the rest of the week by looking
forward to it.
I was wonderfully relieved to find
that my aunt and Dora’s aunts rubbed on, all
things considered, much more smoothly than I could
have expected. My aunt made her promised visit
within a few days of the conference; and within a
few more days, Dora’s aunts called upon her,
in due state and form. Similar but more friendly
exchanges took place afterwards, usually at intervals
of three or four weeks. I know that my aunt
distressed Dora’s aunts very much, by utterly
setting at naught the dignity of fly-conveyance, and
walking out to Putney at extraordinary times, as shortly
after breakfast or just before tea; likewise by wearing
her bonnet in any manner that happened to be comfortable
to her head, without at all deferring to the prejudices
of civilization on that subject. But Dora’s
aunts soon agreed to regard my aunt as an eccentric
and somewhat masculine lady, with a strong understanding;
and although my aunt occasionally ruffled the feathers
of Dora’s aunts, by expressing heretical opinions
on various points of ceremony, she loved me too well
not to sacrifice some of her little peculiarities
to the general harmony.
The only member of our small society
who positively refused to adapt himself to circumstances,
was Jip. He never saw my aunt without immediately
displaying every tooth in his head, retiring under
a chair, and growling incessantly: with now and
then a doleful howl, as if she really were too much
for his feelings. All kinds of treatment were
tried with him, coaxing, scolding, slapping, bringing
him to Buckingham Street (where he instantly dashed
at the two cats, to the terror of all beholders); but
he never could prevail upon himself to bear my aunt’s
society. He would sometimes think he had got
the better of his objection, and be amiable for a
few minutes; and then would put up his snub nose,
and howl to that extent, that there was nothing for
it but to blind him and put him in the plate-warmer.
At length, Dora regularly muffled him in a towel
and shut him up there, whenever my aunt was reported
at the door.
One thing troubled me much, after
we had fallen into this quiet train. It was,
that Dora seemed by one consent to be regarded like
a pretty toy or plaything. My aunt, with whom
she gradually became familiar, always called her Little
Blossom; and the pleasure of Miss Lavinia’s
life was to wait upon her, curl her hair, make ornaments
for her, and treat her like a pet child. What
Miss Lavinia did, her sister did as a matter of course.
It was very odd to me; but they all seemed to treat
Dora, in her degree, much as Dora treated Jip in his.
I made up my mind to speak to Dora
about this; and one day when we were out walking (for
we were licensed by Miss Lavinia, after a while, to
go out walking by ourselves), I said to her that I
wished she could get them to behave towards her differently.
‘Because you know, my darling,’
I remonstrated, ’you are not a child.’
‘There!’ said Dora. ‘Now you’re
going to be cross!’
‘Cross, my love?’
‘I am sure they’re very
kind to me,’ said Dora, ’and I am very
happy -’
‘Well! But my dearest
life!’ said I, ’you might be very happy,
and yet be treated rationally.’
Dora gave me a reproachful look —
the prettiest look! — and then began to sob,
saying, if I didn’t like her, why had I ever
wanted so much to be engaged to her? And why
didn’t I go away, now, if I couldn’t bear
her?
What could I do, but kiss away her
tears, and tell her how I doted on her, after that!
‘I am sure I am very affectionate,’
said Dora; ’you oughtn’t to be cruel to
me, Doady!’
’Cruel, my precious love!
As if I would — or could — be cruel to
you, for the world!’
‘Then don’t find fault
with me,’ said Dora, making a rosebud of her
mouth; ‘and I’ll be good.’
I was charmed by her presently asking
me, of her own accord, to give her that cookery-book
I had once spoken of, and to show her how to keep
accounts as I had once promised I would. I brought
the volume with me on my next visit (I got it prettily
bound, first, to make it look less dry and more inviting);
and as we strolled about the Common, I showed her
an old housekeeping-book of my aunt’s, and gave
her a set of tablets, and a pretty little pencil-case
and box of leads, to practise housekeeping with.
But the cookery-book made Dora’s
head ache, and the figures made her cry. They
wouldn’t add up, she said. So she rubbed
them out, and drew little nosegays and likenesses
of me and Jip, all over the tablets.
Then I playfully tried verbal instruction
in domestic matters, as we walked about on a Saturday
afternoon. Sometimes, for example, when we passed
a butcher’s shop, I would say:
’Now suppose, my pet, that we
were married, and you were going to buy a shoulder
of mutton for dinner, would you know how to buy it?’
My pretty little Dora’s face
would fall, and she would make her mouth into a bud
again, as if she would very much prefer to shut mine
with a kiss.
‘Would you know how to buy it,
my darling?’ I would repeat, perhaps, if I were
very inflexible.
Dora would think a little, and then
reply, perhaps, with great triumph:
’Why, the butcher would know
how to sell it, and what need I know? Oh, you
silly boy!’
So, when I once asked Dora, with an
eye to the cookery-book, what she would do, if we
were married, and I were to say I should like a nice
Irish stew, she replied that she would tell the servant
to make it; and then clapped her little hands together
across my arm, and laughed in such a charming manner
that she was more delightful than ever.
Consequently, the principal use to
which the cookery-book was devoted, was being put
down in the corner for Jip to stand upon. But
Dora was so pleased, when she had trained him to stand
upon it without offering to come off, and at the same
time to hold the pencil-case in his mouth, that I
was very glad I had bought it.
And we fell back on the guitar-case,
and the flower-painting, and the songs about never
leaving off dancing, Ta ra la! and were as happy as
the week was long. I occasionally wished I could
venture to hint to Miss Lavinia, that she treated
the darling of my heart a little too much like a plaything;
and I sometimes awoke, as it were, wondering to find
that I had fallen into the general fault, and treated
her like a plaything too — but not often.