In the time of the Empire, when men
paid considerable attention to their hair, one of
the first coiffeurs of the day came out of a house
where he had just been dressing a pretty woman’s
head. This artist in question enjoyed the custom
of all the lower floor inmates of the house; and among
these, there flourished an elderly bachelor guarded
by a housekeeper who detested her master’s next-of-kin.
The ci-devant young man, falling seriously
ill, the most famous of doctors of the day (they were
not as yet styled the “princes of science”)
had been called in to consult upon his case; and it
so chanced that the learned gentlemen were taking
leave of one another in the gateway just as the hairdresser
came out. They were talking as doctors usually
talk among themselves when the farce of a consultation
is over. “He is a dead man,” quoth
Dr. Haudry.—“He had not a month to
live,” added Desplein, “unless a miracle
takes place.”—These were the words
overheard by the hairdresser.
Like all hairdressers, he kept up
a good understanding with his customers’ servants.
Prodigious greed sent the man upstairs again; he mounted
to the ci-devant young man’s apartment,
and promised the servant-mistress a tolerably handsome
commission to persuade her master to sink a large
portion of his money in an annuity. The dying
bachelor, fifty-six by count of years, and twice as
old as his age by reason of amorous campaigns, owned,
among other property, a splendid house in the Rue
de Richelieu, worth at that time about two hundred
and fifty thousand francs. It was this house that
the hairdresser coveted; and on agreement to pay an
annuity of thirty thousand francs so long as the bachelor
lived, it passed into his hands. This happened
in 1806. And in this year 1846 the hairdresser
is still paying that annuity. He has retired
from business, he is seventy years old; the ci-devant
young man is in his dotage; and as he has married his
Mme. Evrard, he may last for a long while yet.
As the hairdresser gave the woman thirty thousand
francs, his bit of real estate has cost him, first
and last, more than a million, and the house at this
day is worth eight or nine hundred thousand francs.
Like the hairdresser, Remonencq the
Auvergnat had overheard Brunner’s parting remark
in the gateway on the day of Cecile’s first interview
with that phoenix of eligible men. Remonencq at
once longed to gain a sight of Pons’ museum;
and as he lived on good terms with his neighbors the
Cibots, it was not very long before the opportunity
came one day when the friends were out. The sight
of such treasures dazzled him; he saw a “good
haul,” in dealers’ phrase, which being
interpreted means a chance to steal a fortune.
He had been meditating this for five or six days.
“I am sho far from joking,”
he said, in reply to Mme. Cibot’s remark,
“that we will talk the thing over; and if the
good shentleman will take an annuity, of fifty thousand
francsh, I will shtand a hamper of wine, if—”
“Fifty thousand francs!”
interrupted the doctor; “what are you thinking
about? Why, if the good man is so well off as
that, with me in attendance, and Mme. Cibot to
nurse him, he may get better—for liver
complaint is a disease that attacks strong constitutions.”
“Fifty, did I shay? Why,
a shentleman here, on your very doorshtep, offered
him sheven hundred thoushand francsh, shimply for the
pictursh, fouchtra!”
While Remonencq made this announcement,
Mme. Cibot was looking at Dr. Poulain. There
was a strange expression in her eyes; the devil might
have kindled that sinister glitter in their tawny depths.
“Oh, come! we must not pay any
attention to such idle tales,” said the doctor,
well pleased, however, to find that his patient could
afford to pay for his visits.
“If my dear Mme. Cibot,
here, would let me come and bring an ekshpert (shinsh
the shentleman upshtairs ish in bed), I will shertainly
find the money in a couple of hoursh, even if sheven
hundred thousand francsh ish in queshtion—”
“All right, my friend,”
said the doctor. “Now, Mme. Cibot,
be careful never to contradict the invalid. You
must be prepared to be very patient with him, for
he will find everything irritating and wearisome,
even your services; nothing will please him; you must
expect grumbling—”
“He will be uncommonly hard to please,”
said La Cibot.
“Look here, mind what I tell
you,” the doctor said in a tone of authority,
“M. Pons’ life is in the hands of
those that nurse him; I shall come perhaps twice a
day. I shall take him first on my round.”
The doctor’s profound indifference
to the fate of a poor patient had suddenly given place
to a most tender solicitude when he saw that the speculator
was serious, and that there was a possible fortune
in question.
“He will be nursed like a king,”
said Madame Cibot, forcing up enthusiasm. She
waited till the doctor turned the corner into the Rue
Charlot; then she fell to talking again with the dealer
in old iron. Remonencq had finished smoking his
pipe, and stood in the doorway of his shop, leaning
against the frame; he had purposely taken this position;
he meant the portress to come to him.
The shop had once been a cafe.
Nothing had been changed there since the Auvergnat
discovered it and took over the lease; you could still
read “Cafe de Normandie” on the strip left
above the windows in all modern shops. Remonencq
had found somebody, probably a housepainter’s
apprentice, who did the work for nothing, to paint
another inscription in the remaining space below—“REMONENCQ,”
it ran, “DEALER IN MARINE STORES, FURNITURE
BOUGHT”—painted in small black letters.
All the mirrors, tables, seats, shelves, and fittings
of the Cafe de Normandie had been sold, as might have
been expected, before Remonencq took possession of
the shop as it stood, paying a yearly rent of six
hundred francs for the place, with a back shop, a kitchen,
and a single room above, where the head-waiter used
to sleep, for the house belonging to the Cafe de Normandie
was let separately. Of the former splendor of
the cafe, nothing now remained save the plain light
green paper on the walls, and the strong iron bolts
and bars of the shop-front.
When Remonencq came hither in 1831,
after the Revolution of July, he began by displaying
a selection of broken doorbells, cracked plates, old
iron, and the obsolete scales and weights abolished
by a Government which alone fails to carry out its
own regulations, for pence and half pence of the time
of Louis XVI. are still in circulation. After
a time this Auvergnat, a match for five ordinary Auvergnats,
bought up old saucepans and kettles, old picture-frames,
old copper, and chipped china. Gradually, as the
shop was emptied and filled, the quality of the stock-in-trade
improved, like Nicolet’s farces. Remonencq
persisted in an unfailing and prodigiously profitable
martingale, a “system” which any philosophical
idler may study as he watches the increasing value
of the stock kept by this intelligent class of trader.
Picture-frames and copper succeed to tin-ware, argand
lamps, and damaged crockery; china marks the next
transition; and after no long tarriance in the “omnium
gatherum” stage, the shop becomes a museum.
Some day or other the dusty windows are cleaned, the
interior is restored, the Auvergnat relinquishes velveteen
and jackets for a great-coat, and there he sits like
a dragon guarding his treasure, surrounded by masterpieces!
He is a cunning connoisseur by this time; he has increased
his capital tenfold; he is not to be cheated; he knows
the tricks of the trade. The monster among his
treasures looks like some old hag among a score of
young girls that she offers to the public. Beauty
and miracles of art are alike indifferent to him;
subtle and dense as he is, he has a keen eye to profits,
he talks roughly to those who know less than he does;
he has learned to act a part, he pretends to love his
pictures, or again he lets you know the price he himself
gave for the things, he offers to let you see the
memoranda of the sale. He is a Proteus; in one
hour he can be Jocrisse, Janot, Queue-rouge,
Mondor, Hapagon, or Nicodeme.
The third year found armor, and old
pictures, and some tolerably fine clocks in Remonencq’s
shop. He sent for his sister, and La Remonencq
came on foot all the way from Auvergne to take charge
of the shop while her brother was away. A big
and very ugly woman, dressed like a Japanese idol,
a half-idiotic creature with a vague, staring gaze
she would not bate a centime of the prices fixed by
her brother. In the intervals of business she
did the work of the house, and solved the apparently
insoluble problem—how to live on “the
mists of the Seine.” The Remonencqs’
diet consisted of bread and herrings, with the outside
leaves of lettuce or vegetable refuse selected from
the heaps deposited in the kennel before the doors
of eating-houses. The two between them did not
spend more than fivepence a day on food (bread included),
and La Remonencq earned the money by sewing or spinning.
Remonencq came to Paris in the first
instance to work as an errand-boy. Between the
years 1825 and 1831 he ran errands for dealers in
curiosities in the Boulevard Beaumarchais or coppersmiths
in the Rue de Lappe. It is the usual start in
life in his line of business. Jews, Normans,
Auvergnats, and Savoyards, those four different races
of men all have the same instincts, and make their
fortunes in the same way; they spend nothing, make
small profits, and let them accumulate at compound
interest. Such is their trading charter, and that
charter is no delusion.
Remonencq at this moment had made
it up with his old master Monistrol; he did business
with wholesale dealers, he was a chineur (the
technical word), plying his trade in the banlieue,
which, as everybody knows, extends for some forty
leagues round Paris.
After fourteen years of business,
he had sixty thousand francs in hand and a well-stocked
shop. He lived in the Rue de Normandie because
the rent was low, but casual customers were scarce,
most of his goods were sold to other dealers, and
he was content with moderate gains. All his business
transactions were carried on in the Auvergue dialect
or charabia, as people call it.
Remonencq cherished a dream!
He wished to establish himself on a boulevard, to
be a rich dealer in curiosities, and do a direct trade
with amateurs some day. And, indeed, within him
there was a formidable man of business. His countenance
was the more inscrutable because it was glazed over
by a deposit of dust and particles of metal glued
together by the sweat of his brow; for he did everything
himself, and the use and wont of bodily labor had
given him something of the stoical impassibility of
the old soldiers of 1799.
In personal appearance Remonencq was
short and thin; his little eyes were set in his head
in porcine fashion; a Jew’s slyness and concentrated
greed looked out of those dull blue circles, though
in his case the false humility that masks the Hebrew’s
unfathomed contempt for the Gentile was lacking.
The relations between the Cibots and
the Remonencqs were those of benefactors and recipients.
Mme. Cibot, convinced that the Auvergnats were
wretchedly poor, used to let them have the remainder
of “her gentlemen’s” dinners at
ridiculous prices. The Remonencqs would buy a
pound of broken bread, crusts and crumbs, for a farthing,
a porringer-full of cold potatoes for something less,
and other scraps in proportion. Remonencq shrewdly
allowed them to believe that he was not in business
on his own account, he worked for Monistrol, the rich
shopkeepers preyed upon him, he said, and the Cibots
felt sincerely sorry for Remonencq. The velveteen
jacket, waistcoat, and trousers, particularly affected
by Auvergnats, were covered with patches of Cibot’s
making, and not a penny had the little tailor charged
for repairs which kept the three garments together
after eleven years of wear.
Thus we see that all Jews are not in Israel.
“You are not laughing at me,
Remonencq, are you?” asked the portress.
“Is it possible that M. Pons has such a fortune,
living as he does? There is not a hundred francs
in the place—”
“Amateursh are all like that,”
Remonencq remarked sententiously.
“Then do you think that my gentleman
has worth of seven hundred thousand francs, eh?—”
“In pictures alone,” continued
Remonencq (it is needless, for the sake of clearness
in the story, to give any further specimens of his
frightful dialect). “If he would take fifty
thousand francs for one up there that I know of, I
would find the money if I had to hang myself.
Do you remember those little frames full of enameled
copper on crimson velvet, hanging among the portraits?
. . . Well, those are Petitot’s enamels;
and there is a cabinet minister as used to be a druggist
that will give three thousand francs apiece for them.”
La Cibot’s eyes opened wide.
“There are thirty of them in the pair of frames!”
she said.
“Very well, you can judge for
yourself how much he is worth.”
Mme. Cibot’s head was swimming;
she wheeled round. In a moment came the thought
that she would have a legacy, she would sleep
sound on old Pons’ will, like the other servant-mistresses
whose annuities had aroused such envy in the Marais.
Her thoughts flew to some commune in the neighborhood
of Paris; she saw herself strutting proudly about her
house in the country, looking after her garden and
poultry yard, ending her days, served like a queen,
along with her poor dear Cibot, who deserved such
good fortune, like all angelic creatures whom nobody
knows nor appreciates.
Her abrupt, unthinking movement told
Remonencq that success was sure. In the chineur’s
way of business—the chineur, be it
explained, goes about the country picking up bargains
at the expense of the ignorant—in the chineur’s
way of business, the one real difficulty is the problem
of gaining an entrance to a house. No one can
imagine the Scapin’s roguery, the tricks of
a Sganarelle, the wiles of a Dorine by which the chineur
contrives to make a footing for himself. These
comedies are as good as a play, and founded indeed
on the old stock theme of the dishonesty of servants.
For thirty francs in money or goods, servants, and
especially country servants, will sometimes conclude
a bargain on which the chineur makes a profit
of a thousand or two thousand francs. If we could
but know the history of such and such a service of
Sevres porcelain, pate tendre, we should find
that all the intellect, all the diplomatic subtlety
displayed at Munster, Nimeguen, Utrecht, Ryswick,
and Vienna was surpassed by the chineur.
His is the more frank comedy; his methods of action
fathom depths of personal interest quite as profound
as any that plenipotentiaries can explore in their
difficult search for any means of breaking up the
best cemented alliances.
“I have set La Cibot nicely
on fire,” Remonencq told his sister, when she
came to take up her position again on the ramshackle
chair. “And now,” he continued, “I
shall go to consult the only man that knows, our Jew,
a good sort of Jew that did not ask more than fifteen
per cent of us for his money.”
Remonencq had read La Cibot’s
heart. To will is to act with women of her stamp.
Let them see the end in view; they will stick at nothing
to gain it, and pass from scrupulous honesty to the
last degree of scoundrelism in the twinkling of an
eye. Honesty, like most dispositions of mind,
is divided into two classes—negative and
positive. La Cibot’s honesty was of the
negative order; she and her like are honest until
they see their way clear to gain money belonging to
somebody else. Positive honesty, the honesty of
the bank collector, can wade knee-deep through temptations.
A torrent of evil thoughts invaded
La Cibot’s heart and brain so soon as Remonencq’s
diabolical suggestion opened the flood-gates of self-interest.
La Cibot climbed, or, to be more accurate, fled up
the stairs, opened the door on the landing, and showed
a face disguised in false solicitude in the doorway
of the room where Pons and Schmucke were bemoaning
themselves. As soon as she came in, Schmucke made
her a warning sign; for, true friend and sublime German
that he was, he too had read the doctor’s eyes,
and he was afraid that Mme. Cibot might repeat
the verdict. Mme. Cibot answered by a shake
of the head indicative of deep woe.
“Well, my dear monsieur,”
asked she, “how are you feeling?” She sat
down on the foot of the bed, hands on hips, and fixed
her eyes lovingly upon the patient; but what a glitter
of metal there was in them, a terrible, tiger-like
gleam if any one had watched her.
“I feel very ill,” answered
poor Pons. “I have not the slightest appetite
left.—Oh! the world, the world!” he
groaned, squeezing Schmucke’s hand. Schmucke
was sitting by his bedside, and doubtless the sick
man was talking of the causes of his illness.—“I
should have done far better to follow your advice,
my good Schmucke, and dined here every day, and given
up going into this society, that has fallen on me
with all its weight, like a tumbril cart crushing an
egg! And why?”
“Come, come, don’t complain,
M. Pons,” said La Cibot; “the doctor told
me just how it is—”
Schmucke tugged at her gown.—“And
you will pull through,” she continued, “only
we must take great care of you. Be easy, you have
a good friend beside you, and without boasting, a
woman as will nurse you like a mother nurses her first
child. I nursed Cibot round once when Dr. Poulain
had given him over; he had the shroud up to his eyes,
as the saying is, and they gave him up for dead.
Well, well, you have not come to that yet, God be
thanked, ill though you may be. Count on me;
I would pull you through all by myself, I would!
Keep still, don’t you fidget like that.”
She pulled the coverlet over the patient’s
hands as she spoke.
“There, sonny! M. Schmucke
and I will sit up with you of nights. A prince
won’t be no better nursed . . . and besides,
you needn’t refuse yourself nothing that’s
necessary, you can afford it.—I have just
been talking things over with Cibot, for what would
he do without me, poor dear?—Well, and
I talked him round; we are both so fond of you, that
he will let me stop up with you of a night. And
that is a good deal to ask of a man like him, for
he is as fond of me as ever he was the day we were
married. I don’t know how it is. It
is the lodge, you see; we are always there together!
Don’t you throw off the things like that!”
she cried, making a dash for the bedhead to draw the
coverlet over Pons’ chest. “If you
are not good, and don’t do just as Dr. Poulain
says—and Dr. Poulain is the image of Providence
on earth—I will have no more to do with
you. You must do as I tell you—”
“Yes, Montame Zipod, he vill
do vat you dell him,” put in Schmucke; “he
vants to lif for his boor friend Schmucke’s sake,
I’ll pe pound.”
“And of all things, don’t
fidget yourself,” continued La Cibot, “for
your illness makes you quite bad enough without your
making it worse for want of patience. God sends
us our troubles, my dear good gentlemen; He punishes
us for our sins. Haven’t you nothing to
reproach yourself with? some poor little bit of a fault
or other?”
The invalid shook his head.
“Oh! go on! You were young
once, you had your fling, there is some love-child
of yours somewhere—cold, and starving, and
homeless. . . . What monsters men are! Their
love doesn’t last only for a day, and then in
a jiffy they forget, they don’t so much as think
of the child at the breast for months. . . .
Poor women!”
“But no one has ever loved me
except Schmucke and my mother,” poor Pons broke
in sadly.
“Oh! come, you aren’t
no saint! You were young in your time, and a
fine-looking young fellow you must have been at twenty.
I should have fallen in love with you myself, so nice
as you are—”
“I always was as ugly as a toad,”
Pons put in desperately.
“You say that because you are
modest; nobody can’t say that you aren’t
modest.”
“My dear Mme. Cibot, no,
I tell you. I always was ugly, and I never was
loved in my life.”
“You, indeed!” cried the
portress. “You want to make me believe at
this time of day that you are as innocent as a young
maid at your time of life. Tell that to your
granny! A musician at a theatre too! Why,
if a woman told me that, I wouldn’t believe her.”
“Montame Zipod, you irritate
him!” cried Schmucke, seeing that Pons was writhing
under the bedclothes.
“You hold your tongue too!
You are a pair of old libertines. If you were
ugly, it don’t make no difference; there was
never so ugly a saucepan-lid but it found a pot to
match, as the saying is. There is Cibot, he got
one of the handsomest oyster-women in Paris to fall
in love with him, and you are infinitely better looking
than him! You are a nice pair, you are!
Come, now, you have sown your wild oats, and God will
punish you for deserting your children, like Abraham—”
Exhausted though he was, the invalid
gathered up all his strength to make a vehement gesture
of denial.
“Do lie quiet; if you have,
it won’t prevent you from living as long as
Methuselah.”
“Then, pray let me be quiet!”
groaned Pons. “I have never known what
it is to be loved. I have had no child; I am alone
in the world.”
“Really, eh?” returned
the portress. “You are so kind, and that
is what women like, you see—it draws them—and
it looked to me impossible that when you were in your
prime—”
“Take her away,” Pons
whispered to Schmucke; “she sets my nerves on
edge.”
“Then there’s M. Schmucke,
he has children. You old bachelors are not all
like that—”
“I!” cried Schmucke, springing
to his feet, “vy!—”
“Come, then, you have none to
come after you either, eh? You both sprung up
out of the earth like mushrooms—”
“Look here, komm mit me,”
said Schmucke. The good German manfully took
Mme. Cibot by the waist and carried her off into
the next room, in spite of her exclamations.
“At your age, you would not
take advantage of a defenceless woman!” cried
La Cibot, struggling in his arms.
“Don’t make a noise!”
“You too, the better one of
the two!” returned La Cibot. “Ah!
it is my fault for talking about love to two old men
who have never had nothing to do with women.
I have roused your passions,” cried she, as
Schmucke’s eyes glittered with wrath. “Help!
help! police!”
“You are a stoopid!” said
the German. “Look here, vat tid de toctor
say?”
“You are a ruffian to treat
me so,” wept La Cibot, now released,—“me
that would go through fire and water for you both!
Ah! well, well, they say that that is the way with
men—and true it is! There is my poor
Cibot, he would not be rough with me like this.
. . . And I treated you like my children, for
I have none of my own; and yesterday, yes, only yesterday
I said to Cibot, ’God knew well what He was
doing, dear,’ I said, ’when He refused
us children, for I have two children there upstairs.’
By the holy crucifix and the soul of my mother, that
was what I said to him—”
“Eh! but vat did der doctor
say?” Schmucke demanded furiously, stamping
on the floor for the first time in his life.
“Well,” said Mme.
Cibot, drawing Schmucke into the dining-room, “he
just said this—that our dear, darling love
lying ill there would die if he wasn’t carefully
nursed; but I am here, in spite of all your brutality,
for brutal you were, you that I thought so gentle.
And you are one of that sort! Ah! now, you would
not abuse a woman at your age, great blackguard—”
“Placard? I? Vill
you not oonderstand that I lof nopody but Bons?”
“Well and good, you will let
me alone, won’t you?” said she, smiling
at Schmucke. “You had better; for if Cibot
knew that anybody had attempted his honor, he would
break every bone in his skin.”
“Take crate care of him, dear
Montame Zipod,” answered Schmucke, and he tried
to take the portress’ hand.
“Oh! look here now, again.”
“Chust listen to me. You shall haf all
dot I haf, gif ve safe him.”
“Very well; I will go round
to the chemist’s to get the things that are
wanted; this illness is going to cost a lot, you see,
sir, and what will you do?”
“I shall vork; Bons shall be nursed like ein
brince.”
“So he shall, M. Schmucke; and
look here, don’t you trouble about nothing.
Cibot and I, between us, have saved a couple of thousand
francs; they are yours; I have been spending money
on you this long time, I have.”
“Goot voman!” cried Schmucke,
brushing the tears from his eyes. “Vat
ein heart!”
“Wipe your tears; they do me
honor; this is my reward,” said La Cibot, melodramatically.
“There isn’t no more disinterested creature
on earth than me; but don’t you go into the
room with tears in your eyes, or M. Pons will be thinking
himself worse than he is.”
Schmucke was touched by this delicate
feeling. He took La Cibot’s hand and gave
it a final squeeze.
“Spare me!” cried the
ex-oysterseller, leering at Schmucke.
“Bons,” the good German
said when he returned “Montame Zipod is an anchel;
’tis an anchel dat brattles, but an anchel all
der same.”
“Do you think so? I have
grown suspicious in the past month,” said the
invalid, shaking his head. “After all I
have been through, one comes to believe in nothing
but God and my friend—”
“Get bedder, and ve vill lif
like kings, all tree of us,” exclaimed Schmucke.
“Cibot!” panted the portress
as she entered the lodge. “Oh, my dear,
our fortune is made. My two gentlemen haven’t
nobody to come after them, no natural children, no
nothing, in short! Oh, I shall go round to Ma’am
Fontaine’s and get her to tell my fortune on
the cards, then we shall know how much we are going
to have—”
“Wife,” said the little
tailor, “it’s ill counting on dead men’s
shoes.”
“Oh, I say, are you going
to worry me?” asked she, giving her spouse a
playful tap. “I know what I know! Dr.
Poulain has given up M. Pons. And we are going
to be rich! My name will be down in the will.
. . . I’ll see to that. Draw your
needle in and out, and look after the lodge; you will
not do it for long now. We will retire, and go
into the country, out at Batignolles. A nice
house and a fine garden; you will amuse yourself with
gardening, and I shall keep a servant!”
“Well, neighbor, and how are
things going on upstairs?” The words were spoken
with the thick Auvergnat accent, and Remonencq put
his head in at the door. “Do you know what
the collection is worth?”
“No, no, not yet. One can’t
go at that rate, my good man. I have begun, myself,
by finding out more important things—”
“More important!” exclaimed
Remonencq; “why, what things can be more important?”
“Come, let me do the steering,
ragamuffin,” said La Cibot authoritatively.
“But thirty per cent on seven
hundred thousand francs,” persisted the dealer
in old iron; “you could be your own mistress
for the rest of your days on that.”
“Be easy, Daddy Remonencq; when
we want to know the value of the things that the old
man has got together, then we will see.”
La Cibot went for the medicine ordered
by Dr. Poulain, and put off her consultation with
Mme. Fontaine until the morrow; the oracle’s
faculties would be fresher and clearer in the morning,
she thought; and she would go early, before everybody
else came, for there was often a crowd at Mme.
Fontaine’s.
Mme. Fontaine was at this time
the oracle of the Marais; she had survived the rival
of forty years, the celebrated Mlle. Lenormand.
No one imagines the part that fortune-tellers play
among Parisians of the lower classes, nor the immense
influence which they exert over the uneducated; general
servants, portresses, kept women, workmen, all the
many in Paris who live on hope, consult the privileged
beings who possess the mysterious power of reading
the future.
The belief of the occult science is
far more widely spread than scholars, lawyers, doctors,
magistrates, and philosophers imagine. The instincts
of the people are ineradicable. One among those
instincts, so foolishly styled “superstition,”
runs in the blood of the populace, and tinges no less
the intellects of better educated folk. More than
one French statesman has been known to consult the
fortune-teller’s cards. For sceptical minds,
astrology, in French, so oddly termed astrologie
judiciare, is nothing more than a cunning device
for making a profit out of one of the strongest of
all the instincts of human nature—to wit,
curiosity. The sceptical mind consequently denies
that there is any connection between human destiny
and the prognostications obtained by the seven or
eight principal methods known to astrology; and the
occult sciences, like many natural phenomena, are
passed over by the freethinker or the materialist
philosopher, id est, by those who believe in
nothing but visible and tangible facts, in the results
given by the chemist’s retort and the scales
of modern physical science. The occult sciences
still exist; they are at work, but they make no progress,
for the greatest intellects of two centuries have
abandoned the field.
If you only look at the practical
side of divination, it seems absurd to imagine that
events in a man’s past life and secrets known
only to himself can be represented on the spur of
the moment by a pack of cards which he shuffles and
cuts for the fortune-teller to lay out in piles according
to certain mysterious rules; but then the steam-engine
was condemned as absurd, aerial navigation is still
said to be absurd, so in their time were the inventions
of gunpowder, printing, spectacles, engraving, and
that latest discovery of all—the daguerreotype.
If any man had come to Napoleon to tell him that a
building or a figure is at all times and in all places
represented by an image in the atmosphere, that every
existing object has a spectral intangible double which
may become visible, the Emperor would have sent his
informant to Charenton for a lunatic, just as Richelieu
before his day sent that Norman martyr, Salomon de
Caux, to the Bicetre for announcing his immense triumph,
the idea of navigation by steam. Yet Daguerre’s
discovery amounts to nothing more nor less than this.
And if for some clairvoyant eyes God
has written each man’s destiny over his whole
outward and visible form, if a man’s body is
the record of his fate, why should not the hand in
a manner epitomize the body? —since the
hand represents the deed of man, and by his deeds he
is known.
Herein lies the theory of palmistry.
Does not Society imitate God? At the sight of
a soldier we can predict that he will fight; of a lawyer,
that he will talk; of a shoemaker, that he shall make
shoes or boots; of a worker of the soil, that he shall
dig the ground and dung it; and is it a more wonderful
thing that such an one with the “seer’s”
gift should foretell the events of a man’s life
from his hand?
To take a striking example. Genius
is so visible in a man that a great artist cannot
walk about the streets of Paris but the most ignorant
people are conscious of his passing. He is a sun,
as it were, in the mental world, shedding light that
colors everything in its path. And who does not
know an idiot at once by an impression the exact opposite
of the sensation of the presence of genius? Most
observers of human nature in general, and Parisian
nature in particular, can guess the profession or
calling of the man in the street.
The mysteries of the witches’
Sabbath, so wonderfully painted in the sixteenth century,
are no mysteries for us. The Egyptian ancestors
of that mysterious people of Indian origin, the gypsies
of the present day, simply used to drug their clients
with hashish, a practice that fully accounts for broomstick
rides and flights up the chimney, the real-seeming
visions, so to speak, of old crones transformed into
young damsels, the frantic dances, the exquisite music,
and all the fantastic tales of devil-worship.
So many proven facts have been first
discovered by occult science, that some day we shall
have professors of occult science, as we already have
professors of chemistry and astronomy. It is even
singular that here in Paris, where we are founding
chairs of Mantchu and Slave and literatures so little
professable (to coin a word) as the literatures of
the North (which, so far from providing lessons, stand
very badly in need of them); when the curriculum is
full of the everlasting lectures on Shakespeare and
the sixteenth century,—it is strange that
some one has not restored the teaching of the occult
philosophies, once the glory of the University of Paris,
under the title of anthropology. Germany, so
childlike and so great, has outstripped France in
this particular; in Germany they have professors of
a science of far more use than a knowledge of the heterogeneous
philosophies, which all come to the same thing at bottom.
Once admit that certain beings have
the power of discerning the future in its germ-form
of the Cause, as the great inventor sees a glimpse
of the industry latent in his invention, or a science
in something that happens every day unnoticed by ordinary
eyes—once allow this, and there is nothing
to cause an outcry in such phenomena, no violent exception
to nature’s laws, but the operation of a recognized
faculty; possibly a kind of mental somnambulism, as
it were. If, therefore, the hypothesis upon which
the various ways of divining the future are based
seem absurd, the facts remain. Remark that it
is not really more wonderful that the seer should
foretell the chief events of the future than that
he should read the past. Past and future, on the
sceptic’s system, equally lie beyond the limits
of knowledge. If the past has left traces behind
it, it is not improbable that future events have,
as it were, their roots in the present.
If a fortune-teller gives you minute
details of past facts known only to yourself, why
should he not foresee the events to be produced by
existing causes? The world of ideas is cut out,
so to speak, on the pattern of the physical world;
the same phenomena should be discernible in both,
allowing for the difference of the medium. As,
for instance, a corporeal body actually projects an
image upon the atmosphere—a spectral double
detected and recorded by the daguerreotype; so also
ideas, having a real and effective existence, leave
an impression, as it were, upon the atmosphere of the
spiritual world; they likewise produce effects, and
exist spectrally (to coin a word to express phenomena
for which no words exist), and certain human beings
are endowed with the faculty of discerning these “forms”
or traces of ideas.
As for the material means employed
to assist the seer—the objects arranged
by the hands of the consultant that the accidents of
his life may be revealed to him,—this is
the least inexplicable part of the process. Everything
in the material world is part of a series of causes
and effects. Nothing happens without a cause,
every cause is a part of a whole, and consequently
the whole leaves its impression on the slightest accident.
Rabelais, the greatest mind among moderns, resuming
Pythagoras, Hippocrates, Aristophanes, and Dante, pronounced
three centuries ago that “man is a microcosm”—a
little world. Three hundred years later, the
great seer Swedenborg declared that “the world
was a man.” The prophet and the precursor
of incredulity meet thus in the greatest of all formulas.
Everything in human life is predestined,
so it is also with the existence of the planet.
The least event, the most futile phenomena, are all
subordinate parts of a scheme. Great things, therefore,
great designs, and great thoughts are of necessity
reflected in the smallest actions, and that so faithfully,
that should a conspirator shuffle and cut a pack of
playing-cards, he will write the history of his plot
for the eyes of the seer styled gypsy, fortune-teller,
charlatan, or what not. If you once admit fate,
which is to say, the chain of links of cause and effect,
astrology has a locus standi, and becomes what
it was of yore, a boundless science, requiring the
same faculty of deduction by which Cuvier became so
great, a faculty to be exercised spontaneously, however,
and not merely in nights of study in the closet.
For seven centuries astrology and
divination have exercised an influence not only (as
at present) over the uneducated, but over the greatest
minds, over kings and queens and wealthy people.
Animal magnetism, one of the great sciences of antiquity,
had its origin in occult philosophy; chemistry is
the outcome of alchemy; phrenology and neurology are
no less the fruit of similar studies. The first
illustrious workers in these, to all appearance, untouched
fields, made one mistake, the mistake of all inventors;
that is to say, they erected an absolute system on
a basis of isolated facts for which modern analysis
as yet cannot account. The Catholic Church, the
law of the land, and modern philosophy, in agreement
for once, combined to prescribe, persecute, and ridicule
the mysteries of the Cabala as well as the adepts;
the result is a lamentable interregnum of a century
in occult philosophy. But the uneducated classes,
and not a few cultivated people (women especially),
continue to pay a tribute to the mysterious power
of those who can raise the veil of the future; they
go to buy hope, strength, and courage of the fortune-teller;
in other words, to ask of him all that religion alone
can give. So the art is still practised in spite
of a certain amount of risk. The eighteenth century
encyclopaedists procured tolerance for the sorcerer;
he is no longer amenable to a court of law, unless,
indeed, he lends himself to fraudulent practices,
and frightens his “clients” to extort money
from them, in which case he may be prosecuted on a
charge of obtaining money under false pretences.
Unluckily, the exercise of the sublime art is only
too often used as a method of obtaining money under
false pretences, and for the following reasons.
The seer’s wonderful gifts are
usually bestowed upon those who are described by the
epithets rough and uneducated. The rough and
uneducated are the chosen vessels into which God pours
the elixirs at which we marvel. From among the
rough and uneducated, prophets arise —an
Apostle Peter, or St. Peter the Hermit. Wherever
mental power is imprisoned, and remains intact and
entire for want of an outlet in conversation, in politics,
in literature, in the imaginings of the scholar, in
the efforts of the statesman, in the conceptions of
the inventor, or the soldier’s toils of war;
the fire within is apt to flash out in gleams of marvelously
vivid light, like the sparks hidden in an unpolished
diamond. Let the occasion come, and the spirit
within kindles and glows, finds wings to traverse
space, and the god-like power of beholding all things.
The coal of yesterday under the play of some mysterious
influence becomes a radiant diamond. Better educated
people, many-sided and highly polished, continually
giving out all that is in them, can never exhibit
this supreme power, save by one of the miracles which
God sometimes vouchsafes to work. For this reason
the soothsayer is almost always a beggar, whose mind
is virgin soil, a creature coarse to all appearance,
a pebble borne along the torrent of misery and left
in the ruts of life, where it spends nothing of itself
save in mere physical suffering.
The prophet, the seer, in short, is
some Martin le Laboureur making a Louis XVIII.
tremble by telling him a secret known only to the king
himself; or it is a Mlle. Lenormand, or a domestic
servant like Mme. Fontaine, or again, perhaps
it is some half-idiotic negress, some herdsman living
among his cattle, who receives the gift of vision;
some Hindoo fakir, seated by a pagoda, mortifying the
flesh till the spirit gains the mysterious power of
the somnambulist.
Asia, indeed, through all time, has
been the home of the heroes of occult science.
Persons of this kind, recovering their normal state,
are usually just as they were before. They fulfil,
in some sort, the chemical and physical functions
of bodies which conduct electricity; at times inert
metal, at other times a channel filled with a mysterious
current. In their normal condition they are given
to practices which bring them before the magistrate,
yea, verily, like the notorious Balthazar, even unto
the criminal court, and so to the hulks. You
could hardly find a better proof of the immense influence
of fortune-telling upon the working classes than the
fact that poor Pons’ life and death hung upon
the prediction that Mme. Fontaine was to make
from the cards.