No sooner was Elie Magus in possession
of the four great pictures than he went, taking La
Cibot with him, under pretence of settling accounts.
But he pleaded poverty, he found fault with the pictures,
they needed rebacking, he offered La Cibot thirty thousand
francs by way of commission, and finally dazzled her
with the sheets of paper on which the Bank of France
engraves the words “One thousand francs”
in capital letters. Magus thereupon condemned
Remonencq to pay the like sum to La Cibot, by lending
him the money on the security of his four pictures,
which he took with him as a guarantee. So glorious
were they, that Magus could not bring himself to part
with them, and next day he bought them of Remonencq
for six thousand francs over and above the original
price, and an invoice was duly made out for the four.
Mme. Cibot, the richer by sixty-eight thousand
francs, once more swore her two accomplices to absolute
secrecy. Then she asked the Jew’s advice.
She wanted to invest the money in such a way that no
one should know of it.
“Buy shares in the Orleans Railway,”
said he; “they are thirty francs below par,
you will double your capital in three years. They
will give you scraps of paper, which you keep safe
in a portfolio.”
“Stay here, M. Magus. I
will go and fetch the man of business who acts for
M. Pons’ family. He wants to know how much
you will give him for the whole bag of tricks upstairs.
I will go for him now.”
“If only she were a widow!”
said Remonencq when she was gone. “She
would just suit me; she will have plenty of money now—”
“Especially if she puts her
money into the Orleans Railway; she will double her
capital in two years’ time. I have put all
my poor little savings into it,” added the Jew,
“for my daughter’s portion.—Come,
let us take a turn on the boulevard until this lawyer
arrives.”
“Cibot is very bad as it is,”
continued Remonencq; “if it should please God
to take him to Himself, I should have a famous wife
to keep a shop; I could set up on a large scale—”
“Good-day, M. Fraisier,”
La Cibot began in an ingratiating tone as she entered
her legal adviser’s office. “Why,
what is this that your porter has been telling me?
are you going to move?”
“Yes, my dear Mme. Cibot.
I am taking the first floor above Dr. Poulain, and
trying to borrow two or three thousand francs so as
to furnish the place properly; it is very nice, upon
my word, the landlord has just papered and painted
it. I am acting, as I told you, in President
de Marville’s interests and yours. . . .
I am not a solicitor now; I mean to have my name entered
on the roll of barristers, and I must be well lodged.
A barrister in Paris cannot have his name on the rolls
unless he has decent furniture and books and the like.
I am a doctor of law, I have kept my terms, and have
powerful interest already. . . . Well, how are
we getting on?”
“Perhaps you would accept my
savings,” said La Cibot. “I have put
them in a savings bank. I have not much, only
three thousand francs, the fruits of twenty-five years
of stinting and scraping. You might give me a
bill of exchange, as Remonencq says; for I am ignorant
myself, I only know what they tell me.”
“No. It is against the
rules of the guild for a barrister (avocat)
to put his name to a bill. I will give you a receipt,
bearing interest at five per cent per annum, on the
understanding that if I make an income of twelve hundred
francs for you out of old Pons’ estate you will
cancel it.”
La Cibot, caught in the trap, uttered not a word.
“Silence gives consent,”
Fraisier continued. “Let me have it to-morrow
morning.”
“Oh! I am quite willing
to pay fees in advance,” said La Cibot; “it
is one way of making sure of my money.”
Fraisier nodded. “How are
you getting on?” he repeated. “I saw
Poulain yesterday; you are hurrying your invalid along,
it seems. . . . One more scene such as yesterday’s,
and gall-stones will form. Be gentle with him,
my dear Mme. Cibot, do not lay up remorse for
yourself. Life is not too long.”
“Just let me alone with your
remorse! Are you going to talk about the guillotine
again? M. Pons is a contrairy old thing.
You don’t know him. It is he that bothers
me. There is not a more cross-grained man alive;
his relations are in the right of it, he is sly, revengeful,
and contrairy. . . . M. Magus has come, as I told
you, and is waiting to see you.”
“Right! I will be there
as soon as you. Your income depends upon the
price the collection will fetch. If it brings
in eight hundred thousand francs, you shall have fifteen
hundred francs a year. It is a fortune.”
“Very well. I will tell
them to value the things on their consciences.”
An hour later, Pons was fast asleep.
The doctor had ordered a soothing draught, which Schmucke
administered, all unconscious that La Cibot had doubled
the dose. Fraisier, Remonencq, and Magus, three
gallows-birds, were examining the seventeen hundred
different objects which formed the old musician’s
collection one by one.
Schmucke had gone to bed. The
three kites, drawn by the scent of a corpse, were
masters of the field.
“Make no noise,” said
La Cibot whenever Magus went into ecstasies or explained
the value of some work of art to Remonencq. The
dying man slept on in the neighboring room, while
greed in four different forms appraised the treasures
that he must leave behind, and waited impatiently
for him to die—a sight to wring the heart.
Three hours went by before they had finished the salon.
“On an average,” said
the grimy old Jew, “everything here is worth
a thousand francs.”
“Seventeen hundred thousand
francs!” exclaimed Fraisier in bewilderment.
“Not to me,” Magus answered
promptly, and his eyes grew dull. “I would
not give more than a hundred thousand francs myself
for the collection. You cannot tell how long
you may keep a thing on hand. . . . There are
masterpieces that wait ten years for a buyer, and
meanwhile the purchase money is doubled by compound
interest. Still, I should pay cash.”
“There is stained glass in the
other room, as well as enamels and miniatures and
gold and silver snuff-boxes,” put in Remonencq.
“Can they be seen?” inquired Fraisier.
“I’ll see if he is sound
asleep,” replied La Cibot. She made a sign,
and the three birds of prey came in.
“There are masterpieces yonder!”
said Magus, indicating the salon, every bristle of
his white beard twitching as he spoke. “But
the riches are here! And what riches! Kings
have nothing more glorious in royal treasuries.”
Remonencq’s eyes lighted up
till they glowed like carbuncles, at the sight of
the gold snuff-boxes. Fraisier, cool and calm
as a serpent, or some snake-creature with the power
of rising erect, stood with his viper head stretched
out, in such an attitude as a painter would choose
for Mephistopheles. The three covetous beings,
thirsting for gold as devils thirst for the dew of
heaven, looked simultaneously, as it chanced, at the
owner of all this wealth. Some nightmare troubled
Pons; he stirred, and suddenly, under the influence
of those diabolical glances, he opened his eyes with
a shrill cry.
“Thieves! . . . There they
are! . . . Help! Murder! Help!”
The nightmare was evidently still
upon him, for he sat up in bed, staring before him
with blank, wide-open eyes, and had not the power
to move.
Elie Magus and Remonencq made for
the door, but a word glued them to the spot.
“Magus here! . . . I am betrayed!”
Instinctively the sick man had known
that his beloved pictures were in danger, a thought
that touched him at least as closely as any dread
for himself, and he awoke. Fraisier meanwhile
did not stir.
“Mme. Cibot! who is that gentleman?”
cried Pons, shivering at the sight.
“Goodness me! how could I put
him out of the door?” she inquired, with a wink
and gesture for Fraisier’s benefit. “This
gentleman came just a minute ago, from your family.”
Fraisier could not conceal his admiration for La Cibot.
“Yes, sir,” he said, “I
have come on behalf of Mme. la Presidente de
Marville, her husband, and her daughter, to express
their regret. They learned quite by accident
that you are ill, and they would like to nurse you
themselves. They want you to go to Marville and
get well there. Mme. la Vicomtesse Popinot,
the little Cecile that you love so much, will be your
nurse. She took your part with her mother.
She convinced Mme. de Marville that she had made
a mistake.”
“So my next-of-kin have sent
you to me, have they?” Pons exclaimed indignantly,
“and sent the best judge and expert in all Paris
with you to show you the way? Oh! a nice commission!”
he cried, bursting into wild laughter. “You
have come to value my pictures and curiosities, my
snuff-boxes and miniatures! . . . Make your valuation.
You have a man there who understands everything, and
more—he can buy everything, for he is a
millionaire ten times over. . . . My dear relatives
will not have long to wait,” he added, with
bitter irony, “they have choked the last breath
out of me. . . . Ah! Mme. Cibot, you
said you were a mother to me, and you bring dealers
into the house, and my competitor and the Camusots,
while I am asleep! . . . Get out, all of you!—”
The unhappy man was beside himself
with anger and fear; he rose from the bed and stood
upright, a gaunt, wasted figure.
“Take my arm, sir,” said
La Cibot, rushing to the rescue, lest Pons should
fall. “Pray calm yourself, the gentlemen
are gone.”
“I want to see the salon. .
. .” said the death-stricken man. La Cibot
made a sign to the three ravens to take flight.
Then she caught up Pons as if he had been a feather,
and put him in bed again, in spite of his cries.
When she saw that he was quite helpless and exhausted,
she went to shut the door on the staircase. The
three who had done Pons to death were still on the
landing; La Cibot told them to wait. She heard
Fraisier say to Magus:
“Let me have it in writing,
and sign it, both of you. Undertake to pay nine
hundred thousand francs in cash for M. Pons’
collection, and we will see about putting you in the
way of making a handsome profit.”
With that he said something to La
Cibot in a voice so low that the others could not
catch it, and went down after the two dealers to the
porter’s room.
“Have they gone, Mme. Cibot?”
asked the unhappy Pons, when she came back again.
“Gone? . . . who?” asked she.
“Those men.”
“What men? There, now,
you have seen men,” said she. “You
have just had a raving fit; if it hadn’t been
for me you would have gone out the window, and now
you are still talking of men in the room. Is it
always to be like this?”
“What! was there not a gentleman
here just now, saying that my relatives had sent him?”
“Will you still stand me out?”
said she. “Upon my word, do you know where
you ought to be sent?—To the asylum at Charenton.
You see men—”
“Elie Magus, Remonencq, and—”
“Oh! as for Remonencq, you may
have seen him, for he came up to tell me that
my poor Cibot is so bad that I must clear out of this
and come down. My Cibot comes first, you see.
When my husband is ill, I can think of nobody else.
Try to keep quiet and sleep for a couple of hours;
I have sent for Dr. Poulain, and I will come up with
him. . . . Take a drink and be good—”
“Then was there no one in the
room just now, when I waked? . . .”
“No one,” said she.
“You must have seen M. Remonencq in one of your
looking-glasses.”
“You are right, Mme. Cibot,” said
Pons, meek as a lamb.
“Well, now you are sensible
again. . . . Good-bye, my cherub; keep quiet,
I shall be back again in a minute.”
When Pons heard the outer door close
upon her, he summoned up all his remaining strength
to rise.
“They are cheating me,”
he muttered to himself, “they are robbing me!
Schmucke is a child that would let them tie him up
in a sack.”
The terrible scene had seemed so real,
it could not be a dream, he thought; a desire to throw
light upon the puzzle excited him; he managed to reach
the door, opened it after many efforts, and stood on
the threshold of his salon. There they were—his
dear pictures, his statues, his Florentine bronzes,
his porcelain; the sight of them revived him.
The old collector walked in his dressing-gown along
the narrow spaces between the credence-tables and
the sideboards that lined the wall; his feet bare,
his head on fire. His first glance of ownership
told him that everything was there; he turned to go
back to bed again, when he noticed that a Greuze portrait
looked out of the frame that had held Sebastian del
Piombo’s Templar. Suspicion flashed
across his brain, making his dark thoughts apparent
to him, as a flash of lightning marks the outlines
of the cloud-bars on a stormy sky. He looked
round for the eight capital pictures of the collection;
each one of them was replaced by another. A dark
film suddenly overspread his eyes; his strength failed
him; he fell fainting upon the polished floor.
So heavy was the swoon, that for two
hours he lay as he fell, till Schmucke awoke and went
to see his friend, and found him lying unconscious
in the salon. With endless pains Schmucke raised
the half-dead body and laid it on the bed; but when
he came to question the death-stricken man, and saw
the look in the dull eyes and heard the vague, inarticulate
words, the good German, so far from losing his head,
rose to the very heroism of friendship. Man and
child as he was, with the pressure of despair came
the inspiration of a mother’s tenderness, a
woman’s love. He warmed towels (he found
towels!), he wrapped them about Pons’ hands,
he laid them over the pit of the stomach; he took
the cold, moist forehead in his hands, he summoned
back life with a might of will worthy of Apollonius
of Tyana, laying kisses on his friend’s eyelids
like some Mary bending over the dead Christ, in a
pieta carved in bas-relief by some great Italian
sculptor. The divine effort, the outpouring of
one life into another, the work of mother and of lover,
was crowned with success. In half an hour the
warmth revived Pons; he became himself again, the hues
of life returned to his eyes, suspended faculties
gradually resumed their play under the influence of
artificial heat; Schmucke gave him balm-water with
a little wine in it; the spirit of life spread through
the body; intelligence lighted up the forehead so short
a while ago insensible as a stone; and Pons knew that
he had been brought back to life, by what sacred devotion,
what might of friendship!
“But for you, I should die,”
he said, and as he spoke he felt the good German’s
tears falling on his face. Schmucke was laughing
and crying at once.
Poor Schmucke! he had waited for those
words with a frenzy of hope as costly as the frenzy
of despair; and now his strength utterly failed him,
he collapsed like a rent balloon. It was his turn
to fall; he sank into the easy-chair, clasped his
hands, and thanked God in fervent prayer. For
him a miracle had just been wrought. He put no
belief in the efficacy of the prayer of his deeds;
the miracle had been wrought by God in direct answer
to his cry. And yet that miracle was a natural
effect, such as medical science often records.
A sick man, surrounded by those who
love him, nursed by those who wish earnestly that
he should live, will recover (other things being equal),
when another patient tended by hirelings will die.
Doctors decline to see unconscious magnetism in this
phenomenon; for them it is the result of intelligent
nursing, of exact obedience to their orders; but many
a mother knows the virtue of such ardent projection
of strong, unceasing prayer.
“My good Schmucke—”
“Say nodings; I shall hear you
mit mein heart . . . rest, rest!” said Schmucke,
smiling at him.
“Poor friend, noble creature,
child of God, living in God! . . . The one being
that has loved me. . . .” The words came
out with pauses between them; there was a new note,
a something never heard before, in Pons’ voice.
All the soul, so soon to take flight, found utterance
in the words that filled Schmucke with happiness almost
like a lover’s rapture.
“Yes, yes. I shall be shtrong
as a lion. I shall vork for two!”
“Listen, my good, my faithful,
adorable friend. Let me speak, I have not much
time left. I am a dead man. I cannot recover
from these repeated shocks.”
Schmucke was crying like a child.
“Just listen,” continued
Pons, “and cry afterwards. As a Christian,
you must submit. I have been robbed. It is
La Cibot’s doing. . . . I ought to open
your eyes before I go; you know nothing of life. .
. . Somebody has taken away eight of the pictures,
and they were worth a great deal of money.”
“Vorgif me—I sold dem.”
“You sold them?”
“Yes, I,” said poor Schmucke. “Dey
summoned us to der court—”
“Summoned?. . . . Who summoned us?”
“Wait,” said Schmucke.
He went for the bit of stamped-paper left by the bailiff,
and gave it to Pons. Pons read the scrawl through
with close attention, then he let the paper drop and
lay quite silent for a while. A close observer
of the work of men’s hands, unheedful so far
of the workings of the brain, Pons finally counted
out the threads of the plot woven about him by La
Cibot. The artist’s fire, the intellect
that won the Roman scholarship—all his youth
came back to him for a little.
“My good Schmucke,” he
said at last, “you must do as I tell you, and
obey like a soldier. Listen! go downstairs into
the lodge and tell that abominable woman that I should
like to see the person sent to me by my cousin the
President; and that unless he comes, I shall leave
my collection to the Musee. Say that a will is
in question.”
Schmucke went on his errand; but at
the first word, La Cibot answered by a smile.
“My good M. Schmucke, our dear
invalid has had a delirious fit; he thought that there
were men in the room. On my word, as an honest
woman, no one has come from the family.”
Schmucke went back with his answer,
which he repeated word for word.
“She is cleverer, more astute
and cunning and wily, than I thought,” said
Pons with a smile. “She lies even in her
room. Imagine it! This morning she brought
a Jew here, Elie Magus by name, and Remonencq, and
a third whom I do not know, more terrific than the
other two put together. She meant to make a valuation
while I was asleep; I happened to wake, and saw them
all three, estimating the worth of my snuff-boxes.
The stranger said, indeed, that the Camusots had sent
him here; I spoke to him. . . . That shameless
woman stood me out that I was dreaming! . . .
My good Schmucke, it was not a dream. I heard
the man perfectly plainly; he spoke to me. . . .
The two dealers took fright and made for the door.
. . . I thought that La Cibot would contradict
herself—the experiment failed. . . .
I will lay another snare, and trap the wretched woman.
. . . Poor Schmucke, you think that La Cibot
is an angel; and for this month past she has been killing
me by inches to gain her covetous ends. I would
not believe that a woman who served us faithfully
for years could be so wicked. That doubt has been
my ruin. . . . How much did the eight pictures
fetch?”
“Vife tausend vrancs.”
“Good heavens! they were worth
twenty times as much!” cried Pons; “the
gems of the collection! I have not time now to
institute proceedings; and if I did, you would figure
in court as the dupe of those rascals. . . .
A lawsuit would be the death of you. You do not
know what justice means—a court of justice
is a sink of iniquity. . . . At the sight of
such horrors, a soul like yours would give way.
And besides, you will have enough. The pictures
cost me forty thousand francs. I have had them
for thirty-six years. . . . Oh, we have been robbed
with surprising dexterity. I am on the brink
of the grave, I care for nothing now but thee—for
thee, the best soul under the sun. . . .
“I will not have you plundered;
all that I have is yours. So you must trust nobody,
Schmucke, you that have never suspected any one in
your life. I know God watches over you, but He
may forget for one moment, and you will be seized
like a vessel among pirates. . . . La Cibot is
a monster! She is killing me; and you think her
an angel! You shall see what she is. Go
and ask her to give you the name of a notary, and
I will show you her with her hand in the bag.”
Schmucke listened as if Pons proclaimed
an apocalypse. Could so depraved a creature as
La Cibot exist? If Pons was right, it seemed to
imply that there was no God in the world. He went
right down again to Mme. Cibot.
“Mein boor vriend Bons feel
so ill,” he said, “dat he vish to make
his vill. Go und pring ein nodary.”
This was said in the hearing of several
persons, for Cibot’s life was despaired of.
Remonencq and his sister, two women from neighboring
porters’ lodges, two or three servants, and the
lodger from the first floor on the side next the street,
were all standing outside in the gateway.
“Oh! you can just fetch a notary
yourself, and have your will made as you please,”
cried La Cibot, with tears in her eyes. “My
poor Cibot is dying, and it is no time to leave him.
I would give all the Ponses in the world to save Cibot,
that has never given me an ounce of unhappiness in
these thirty years since we were married.”
And in she went, leaving Schmucke in confusion.
“Is M. Pons really seriously
ill, sir?” asked the first-floor lodger, one
Jolivard, a clerk in the registrar’s office at
the Palais de Justice.
“He nearly died chust now,”
said Schmucke, with deep sorrow in his voice.
“M. Trognon lives near
by in the Rue Saint-Louis,” said M. Jolivard,
“he is the notary of the quarter.”
“Would you like me to go for him?” asked
Remonencq.
“I should pe fery glad,”
said Schmucke; “for gif Montame Zipod cannot
pe mit mine vriend, I shall not vish to leaf him in
der shtate he is in—”
“Mme. Cibot told us that he
was going out of his mind,” resumed Jolivard.
“Bons! out off his mind!”
cried Schmucke, terror-stricken by the idea.
“Nefer vas he so clear in der head . . . dat
is chust der reason vy I am anxious for him.”
The little group of persons listened
to the conversation with a very natural curiosity,
which stamped the scene upon their memories.
Schmucke did not know Fraisier, and could not note
his satanic countenance and glittering eyes.
But two words whispered by Fraisier in La Cibot’s
ear had prompted a daring piece of acting, somewhat
beyond La Cibot’s range, it may be, though she
played her part throughout in a masterly style.
To make others believe that the dying man was out
of his mind—it was the very corner-stone
of the edifice reared by the petty lawyer. The
morning’s incident had done Fraisier good service;
but for him, La Cibot in her trouble might have fallen
into the snare innocently spread by Schmucke, when
he asked her to send back the person sent by the family.
Remonencq saw Dr. Poulain coming towards
them, and asked no better than to vanish. The
fact was that for the last ten days the Auvergnat
had been playing Providence in a manner singularly
displeasing to Justice, which claims the monopoly
of that part. He had made up his mind to rid
himself at all costs of the one obstacle in his way
to happiness, and happiness for him meant capital
trebled and marriage with the irresistibly charming
portress. He had watched the little tailor drinking
his herb-tea, and a thought struck him. He would
convert the ailment into mortal sickness; his stock
of old metals supplied him with the means.
One morning as he leaned against the
door-post, smoking his pipe and dreaming of that fine
shop on the Boulevard de la Madeleine where Mme.
Cibot, gorgeously arrayed, should some day sit enthroned,
his eyes fell upon a copper disc, about the size of
a five-franc piece, covered thickly with verdigris.
The economical idea of using Cibot’s medicine
to clean the disc immediately occurred to him.
He fastened the thing in a bit of twine, and came
over every morning to inquire for tidings of his friend
the tailor, timing his visit during La Cibot’s
visit to her gentlemen upstairs. He dropped the
disc into the tumbler, allowed it to steep there while
he talked, and drew it out again by the string when
he went away.
The trace of tarnished copper, commonly
called verdigris, poisoned the wholesome draught;
a minute dose administered by stealth did incalculable
mischief. Behold the results of this criminal
homoeopathy! On the third day poor Cibot’s
hair came out, his teeth were loosened in their sockets,
his whole system was deranged by a scarcely perceptible
trace of poison. Dr. Poulain racked his brains.
He was enough of a man of science to see that some
destructive agent was at work. He privately carried
off the decoction, analyzed it himself, but found
nothing. It so chanced that Remonencq had taken
fright and omitted to dip the disc in the tumbler that
day.
Then Dr. Poulain fell back on himself
and science and got out of the difficulty with a theory.
A sedentary life in a damp room; a cramped position
before the barred window—these conditions
had vitiated the blood in the absence of proper exercise,
especially as the patient continually breathed an
atmosphere saturated with the fetid exhalations of
the gutter. The Rue de Normandie is one of the
old-fashioned streets that slope towards the middle;
the municipal authorities of Paris as yet have laid
on no water supply to flush the central kennel which
drains the houses on either side, and as a result
a stream of filthy ooze meanders among the cobblestones,
filters into the soil, and produces the mud peculiar
to the city. La Cibot came and went; but her
husband, a hard-working man, sat day in day out like
a fakir on the table in the window, till his knee-joints
were stiffened, the blood stagnated in his body, and
his legs grew so thin and crooked that he almost lost
the use of them. The deep copper tint of the man’s
complexion naturally suggested that he had been out
of health for a very long time. The wife’s
good health and the husband’s illness seemed
to the doctor to be satisfactorily accounted for by
this theory.
“Then what is the matter with
my poor Cibot?” asked the portress.
“My dear Mme. Cibot, he
is dying of the porter’s disease,” said
the doctor. “Incurable vitiation of the
blood is evident from the general anaemic condition.”
No one had anything to gain by a crime
so objectless. Dr. Poulain’s first suspicions
were effaced by this thought. Who could have any
possible interest in Cibot’s death? His
wife?—the doctor saw her taste the herb-tea
as she sweetened it. Crimes which escape social
vengeance are many enough, and as a rule they are of
this order—to wit, murders committed without
any startling sign of violence, without bloodshed,
bruises, marks of strangling, without any bungling
of the business, in short; if there seems to be no
motive for the crime, it most likely goes unpunished,
especially if the death occurs among the poorer classes.
Murder is almost always denounced by its advanced
guards, by hatred or greed well known to those under
whose eyes the whole matter has passed. But in
the case of the Cibots, no one save the doctor had
any interest in discovering the actual cause of death.
The little copper-faced tailor’s wife adored
her husband; he had no money and no enemies; La Cibot’s
fortune and the marine-store dealer’s motives
were alike hidden in the shade. Poulain knew the
portress and her way of thinking perfectly well; he
thought her capable of tormenting Pons, but he saw
that she had neither motive enough nor wit enough
for murder; and besides—every time the doctor
came and she gave her husband a draught, she took
a spoonful herself. Poulain himself, the only
person who might have thrown light on the matter,
inclined to believe that this was one of the unaccountable
freaks of disease, one of the astonishing exceptions
which make medicine so perilous a profession.
And in truth, the little tailor’s unwholesome
life and unsanitary surroundings had unfortunately
brought him to such a pass that the trace of copper-poisoning
was like the last straw. Gossips and neighbors
took it upon themselves to explain the sudden death,
and no suspicion of blame lighted upon Remonencq.
“Oh! this long time past I have
said that M. Cibot was not well,” cried one.
“He worked too hard, he did,”
said another; “he heated his blood.”
“He would not listen to me,”
put in a neighbor; “I advised him to walk out
of a Sunday and keep Saint Monday; two days in the
week is not too much for amusement.”
In short, the gossip of the quarter,
the tell-tale voice to which Justice, in the person
of the commissary of police, the king of the poorer
classes, lends an attentive ear—gossip explained
the little tailor’s demise in a perfectly satisfactory
manner. Yet M. Poulain’s pensive air and
uneasy eyes embarrassed Remonencq not a little, and
at sight of the doctor he offered eagerly to go in
search of M. Trognon, Fraisier’s acquaintance.
Fraisier turned to La Cibot to say in a low voice,
“I shall come back again as soon as the will
is made. In spite of your sorrow, you must look
for squalls.” Then he slipped away like
a shadow and met his friend the doctor.
“Ah, Poulain!” he exclaimed,
“it is all right. We are safe! I will
tell you about it to-night. Look out a post that
will suit you, you shall have it! For my own
part, I am a justice of the peace. Tabareau will
not refuse me now for a son-in-law. And as for
you, I will undertake that you shall marry Mlle.
Vitel, granddaughter of our justice of the peace.”
Fraisier left Poulain reduced to dumb
bewilderment by these wild words; bounced like a ball
into the boulevard, hailed an omnibus, and was set
down ten minutes later by the modern coach at the corner
of the Rue de Choiseul. By this time it was nearly
four o’clock. Fraisier felt quite sure
of a word in private with the Presidente, for officials
seldom leave the Palais de Justice before five o’clock.
Mme. de Marville’s reception
of him assured Fraisier that M. Leboeuf had kept his
promise made to Mme. Vatinelle and spoken favorably
of the sometime attorney at Mantes. Amelie’s
manner was almost caressing. So might the Duchesse
de Montpensier have treated Jacques Clement. The
petty attorney was a knife to her hand. But when
Fraisier produced the joint-letter signed by Elie
Magus and Remonencq offering the sum of nine hundred
thousand francs in cash for Pons’ collection,
then the Presidente looked at her man of business
and the gleam of the money flashed from her eyes.
That ripple of greed reached the attorney.
“M. le President left a message
with me,” she said; “he hopes that you
will dine with us to-morrow. It will be a family
party. M. Godeschal, Desroches’ successor
and my attorney, will come to meet you, and Berthier,
our notary, and my daughter and son-in-law. After
dinner, you and I and the notary and attorney will
have the little consultation for which you ask, and
I will give you full powers. The two gentlemen
will do as you require and act upon your inspiration;
and see that everything goes well. You
shall have a power of attorney from M. de Marville
as soon as you want it.”
“I shall want it on the day of the decease.”
“It shall be in readiness.”
“Mme. la Presidente, if I ask
for a power of attorney, and would prefer that your
attorney’s name should not appear I wish it less
in my own interest than in yours. . . . When
I give myself, it is without reserve. And in
return, madame, I ask the same fidelity; I ask my
patrons (I do not venture to call you my clients) to
put the same confidence in me. You may think
that in acting thus I am trying to fasten upon this
affair—no, no, madame; there may be reprehensible
things done; with an inheritance in view one is dragged
on . . . especially with nine hundred thousand francs
in the balance. Well, now, you could not disavow
a man like Maitre Godeschal, honesty itself, but you
can throw all the blame on the back of a miserable
pettifogging lawyer—”
Mme. Camusot de Marville looked admiringly at
Fraisier.
“You ought to go very high,”
said she, “or sink very low. In your place,
instead of asking to hide myself away as a justice
of the peace, I would aim at the crown attorney’s
appointment—at, say, Mantes!—and
make a great career for myself.”
“Let me have my way, madame.
The post of justice of the peace is an ambling pad
for M. Vitel; for me it shall be a war-horse.”
And in this way the Presidente proceeded
to a final confidence.
“You seem to be so completely
devoted to our interests,” she began, “that
I will tell you about the difficulties of our position
and our hopes. The President’s great desire,
ever since a match was projected between his daughter
and an adventurer who recently started a bank, —the
President’s wish, I say, has been to round out
the Marville estate with some grazing land, at that
time in the market. We dispossessed ourselves
of fine property, as you know, to settle it upon our
daughter; but I wish very much, my daughter being an
only child, to buy all that remains of the grass land.
Part has been sold already. The estate belongs
to an Englishman who is returning to England after
a twenty years’ residence in France. He
built the most charming cottage in a delightful situation,
between Marville Park and the meadows which once were
part of the Marville lands; he bought up covers, copse,
and gardens at fancy prices to make the grounds about
the cottage. The house and its surroundings make
a feature of the landscape, and it lies close to my
daughter’s park palings. The whole, land
and house, should be bought for seven hundred thousand
francs, for the net revenue is about twenty thousand
francs. . . . But if Mr. Wadman finds out that
we think of buying it, he is sure to add another
two or three hundred thousand francs to the price;
for he will lose money if the house counts for nothing,
as it usually does when you buy land in the country—”
“Why, madame,” Fraisier
broke in, “in my opinion you can be so sure
that the inheritance is yours that I will offer to
act the part of purchaser for you. I will undertake
that you shall have the land at the best possible
price, and have a written engagement made out under
private seal, like a contract to deliver goods. . .
. I will go to the Englishman in the character
of buyer. I understand that sort of thing; it
was my specialty at Mantes. Vatinelle doubled
the value of his practice, while I worked in his name.”
“Hence your connection with
little Madame Vatinelle. He must be very well
off—”
“But Mme. Vatinelle has
expensive tastes. . . . So be easy, madame—I
will serve you up the Englishman done to a turn—”
“If you can manage that you
will have eternal claims to my gratitude. Good-day,
my dear M. Fraisier. Till to-morrow—”
Fraisier went. His parting bow
was a degree less cringing than on the first occasion.
“I am to dine to-morrow with
President de Marville!” he said to himself.
“Come now, I have these folk in my power.
Only, to be absolute master, I ought to be the German’s
legal adviser in the person of Tabareau, the justice’s
clerk. Tabareau will not have me now for his
daughter, his only daughter, but he will give her to
me when I am a justice of the peace. I shall
be eligible. Mlle. Tabareau, that tall,
consumptive girl with the red hair, has a house in
the Place Royale in right of her mother. At her
father’s death she is sure to come in for six
thousand francs, you must not look too hard at the
plank.”
As he went back to the Rue de Normandie
by way of the boulevards, he dreamed out his golden
dream, he gave himself up to the happiness of the
thought that he should never know want again.
He would marry his friend Poulain to Mlle. Vitel,
the daughter of the justice of the peace; together,
he and his friend the doctor would reign like kings
in the quarter; he would carry all the elections—municipal,
military, or political. The boulevards seem short
if, while you pace afoot, you mount your ambition
on the steed of fancy in this way.
Schmucke meanwhile went back to his
friend Pons with the news that Cibot was dying, and
Remonencq gone in search of M. Trognon, the notary.
Pons was struck by the name. It had come up again
and again in La Cibot’s interminable talk, and
La Cibot always recommended him as honesty incarnate.
And with that a luminous idea occurred to Pons, in
whom mistrust had grown paramount since the morning,
an idea which completed his plan for outwitting La
Cibot and unmasking her completely for the too-credulous
Schmucke.
So many unexpected things had happened
that day that poor Schmucke was quite bewildered.
Pons took his friend’s hand.
“There must be a good deal of
confusion in the house, Schmucke; if the porter is
at death’s door, we are almost free for a minute
or two; that is to say, there will be no spies—for
we are watched, you may be sure of that. Go out,
take a cab, go to the theatre, and tell Mlle.
Heloise Brisetout that I should like to see her before
I die. Ask her to come here to-night when she
leaves the theatre. Then go to your friends Brunner
and Schwab and beg them to come to-morrow morning at
nine o’clock to inquire after me; let them come
up as if they were just passing by and called in to
see me.”
The old artist felt that he was dying,
and this was the scheme that he forged. He meant
Schmucke to be his universal legatee. To protect
Schmucke from any possible legal quibbles, he proposed
to dictate his will to a notary in the presence of
witnesses, lest his sanity should be called in question
and the Camusots should attempt upon that pretext
to dispute the will. At the name of Trognon he
caught a glimpse of machinations of some kind; perhaps
a flaw purposely inserted, or premeditated treachery
on La Cibot’s part. He would prevent this.
Trognon should dictate a holograph will which should
be signed and deposited in a sealed envelope in a
drawer. Then Schmucke, hidden in one of the cabinets
in his alcove, should see La Cibot search for the
will, find it, open the envelope, read it through,
and seal it again. Next morning, at nine o’clock,
he would cancel the will and make a new one in the
presence of two notaries, everything in due form and
order. La Cibot had treated him as a madman and
a visionary; he saw what this meant—he
saw the Presidente’s hate and greed, her revenge
in La Cibot’s behavior. In the sleepless
hours and lonely days of the last two months, the
poor man had sifted the events of his past life.
It has been the wont of sculptors,
ancient and modern, to set a tutelary genius with
a lighted torch upon either side of a tomb. Those
torches that light up the paths of death throw light
for dying eyes upon the spectacle of a life’s
mistakes and sins; the carved stone figures express
great ideas, they are symbols of a fact in human experience.
The agony of death has its own wisdom. Not seldom
a simple girl, scarcely more than a child, will grow
wise with the experience of a hundred years, will
gain prophetic vision, judge her family, and see clearly
through all pretences, at the near approach of Death.
Herein lies Death’s poetry. But, strange
and worthy of remark it is, there are two manners
of death.