There is no sorrow that sleep cannot
overcome. Towards the end of the day La Sauvage,
coming in, found Schmucke stretched asleep at the
bed-foot. She carried him off, put him to bed,
tucked him in maternally, and till the morning Schmucke
slept.
When he awoke, or rather when the
truce was over and he again became conscious of his
sorrows, Pons’ coffin lay under the gateway in
such a state as a third-class funeral may claim, and
Schmucke, seeking vainly for his friend, wandered
from room to room, across vast spaces, as it seemed
to him, empty of everything save hideous memories.
La Sauvage took him in hand, much as a nurse manages
a child; she made him take his breakfast before starting
for the church; and while the poor sufferer forced
himself to eat, she discovered, with lamentations
worthy of Jeremiah, that he had not a black coat in
his possession. La Cibot took entire charge of
his wardrobe; since Pons fell ill, his apparel, like
his dinner, had been reduced to the lowest terms—to
a couple of coats and two pairs of trousers.
“And you are going just as you
are to M. Pons’ funeral? It is an unheard-of
thing; the whole quarter will cry shame upon us!”
“Und how vill you dat I go?”
“Why, in mourning—”
“Mourning!”
“It is the proper thing.”
“Der bropper ding! . . .
Confound all dis stupid nonsense!” cried poor
Schmucke, driven to the last degree of exasperation
which a childlike soul can reach under stress of sorrow.
“Why, the man is a monster of
ingratitude!” said La Sauvage, turning to a
personage who just then appeared. At the sight
of this functionary Schmucke shuddered. The newcomer
wore a splendid suit of black, black knee-breeches,
black silk stockings, a pair of white cuffs, an extremely
correct white muslin tie, and white gloves. A
silver chain with a coin attached ornamented his person.
A typical official, stamped with the official expression
of decorous gloom, an ebony wand in his hand by way
of insignia of office, he stood waiting with a three-cornered
hat adorned with the tricolor cockade under his arm.
“I am the master of the ceremonies,”
this person remarked in a subdued voice.
Accustomed daily to superintend funerals,
to move among families plunged in one and the same
kind of tribulation, real or feigned, this man, like
the rest of his fraternity, spoke in hushed and soothing
tones; he was decorous, polished, and formal, like
an allegorical stone figure of Death.
Schmucke quivered through every nerve
as if he were confronting his executioner.
“Is this gentleman the son,
brother, or father of the deceased?” inquired
the official.
“I am all dat and more pesides—I
am his friend,” said Schmucke through a torrent
of weeping.
“Are you his heir?”
“Heir? . . .” repeated
Schmucke. “Noding matters to me more in
dis vorld,” returning to his attitude of hopeless
sorrow.
“Where are the relatives, the
friends?” asked the master of the ceremonies.
“All here!” exclaimed
the German, indicating the pictures and rarities.
“Not von of dem haf efer gifn bain to mein boor
Bons. . . . Here ees everydings dot he lofed,
after me.”
Schmucke had taken his seat again,
and looked as vacant as before; he dried his eyes
mechanically. Villemot came up at that moment;
he had ordered the funeral, and the master of the
ceremonies, recognizing him, made an appeal to the
newcomer.
“Well, sir, it is time to start.
The hearse is here; but I have not often seen such
a funeral as this. Where are the relatives and
friends?”
“We have been pressed for time,”
replied Villemot. “This gentleman was in
such deep grief that he could think of nothing.
And there is only one relative.”
The master of the ceremonies looked
compassionately at Schmucke; this expert in sorrow
knew real grief when he saw it. He went across
to him.
“Come, take heart, my dear sir.
Think of paying honor to your friend’s memory.”
“We forgot to send out cards;
but I took care to send a special message to M. le
Presidente de Marville, the one relative that I mentioned
to you.—There are no friends.—M.
Pons was conductor of an orchestra at a theatre, but
I do not think that any one will come. —This
gentleman is the universal legatee, I believe.”
“Then he ought to be chief mourner,”
said the master of the ceremonies.—“Have
you a black coat?” he continued, noticing Schmucke’s
costume.
“I am all in plack insite!”
poor Schmucke replied in heartrending tones; “so
plack it is dot I feel death in me. . . . Gott
in hefn is going to haf pity upon me; He vill send
me to mein friend in der grafe, und I dank Him for
it—”
He clasped his hands.
“I have told our management
before now that we ought to have a wardrobe department
and lend the proper mourning costumes on hire,”
said the master of the ceremonies, addressing Villemot;
“it is a want that is more and more felt every
day, and we have even now introduced improvements.
But as this gentleman is chief mourner, he ought to
wear a cloak, and this one that I have brought with
me will cover him from head to foot; no one need know
that he is not in proper mourning costume.—Will
you be so kind as to rise?”
Schmucke rose, but he tottered on his feet.
“Support him,” said the
master of the ceremonies, turning to Villemot; “you
are his legal representative.”
Villemot held Schmucke’s arm
while the master of the ceremonies invested Schmucke
with the ample, dismal-looking garment worn by heirs-at-law
in the procession to and from the house and the church.
He tied the black silken cords under the chin, and
Schmucke as heir was in “full dress.”
“And now comes a great difficulty,”
continued the master of the ceremonies; “we
want four bearers for the pall. . . . If nobody
comes to the funeral, who is to fill the corners?
It is half-past ten already,” he added, looking
at his watch; “they are waiting for us at the
church.”
“Oh! here comes Fraisier!”
Villemot exclaimed, very imprudently; but there was
no one to hear the tacit confession of complicity.
“Who is this gentleman?”
inquired the master of the ceremonies.
“Oh! he comes on behalf of the family.”
“Whose family?”
“The disinherited family.
He is M. Camusot de Marville’s representative.”
“Good,” said the master
of the ceremonies, with a satisfied air. “We
shall have two pall-bearers at any rate—you
and he.”
And, happy to find two of the places
filled up, he took out some wonderful white buckskin
gloves, and politely presented Fraisier and Villemot
with a pair apiece.
“If you gentlemen will be so
good as to act as pall-bearers—” said
he.
Fraisier, in black from head to foot,
pretentiously dressed, with his white tie and official
air, was a sight to shudder at; he embodied a hundred
briefs.
“Willingly, sir,” said he.
“If only two more persons will
come, the four corners will be filled up,” said
the master of the ceremonies.
At that very moment the indefatigable
representative of the firm of Sonet came up, and,
closely following him, the man who remembered Pons
and thought of paying him a last tribute of respect.
This was a supernumerary at the theatre, the man who
put out the scores on the music-stands for the orchestra.
Pons had been wont to give him a five-franc piece
once a month, knowing that he had a wife and family.
“Oh, Dobinard (Topinard)!”
Schmucke cried out at the sight of him, “you
love Bons!”
“Why, I have come to ask news
of M. Pons every morning, sir.”
“Efery morning! boor Dobinard!”
and Schmucke squeezed the man’s hand.
“But they took me for a relation,
no doubt, and did not like my visits at all.
I told them that I belonged to the theatre and came
to inquire after M. Pons; but it was no good.
They saw through that dodge, they said. I asked
to see the poor dear man, but they never would let
me come upstairs.”
“Dat apominable Zipod!”
said Schmucke, squeezing Topinard’s horny hand
to his heart.
“He was the best of men, that
good M. Pons. Every month he use to give me five
francs. . . . He knew that I had three children
and a wife. My wife has gone to the church.”
“I shall difide mein pread mit
you,” cried Schmucke, in his joy at finding
at his side some one who loved Pons.
“If this gentleman will take
a corner of the pall, we shall have all four filled
up,” said the master of the ceremonies.
There had been no difficulty over
persuading the agent for monuments. He took a
corner the more readily when he was shown the handsome
pair of gloves which, according to custom, was to
be his property.
“A quarter to eleven! We
absolutely must go down. They are waiting for
us at the church.”
The six persons thus assembled went down the staircase.
The cold-blooded lawyer remained a
moment to speak to the two women on the landing.
“Stop here, and let nobody come in,” he
said, “especially if you wish to remain in charge,
Mme. Cantinet. Aha! two francs a day, you
know!”
By a coincidence in nowise extraordinary
in Paris, two hearses were waiting at the door, and
two coffins standing under the archway; Cibot’s
funeral and the solitary state in which Pons was lying
was made even more striking in the street. Schmucke
was the only mourner that followed Pons’ coffin;
Schmucke, supported by one of the undertaker’s
men, for he tottered at every step. From the Rue
de Normandie to the Rue d’Orleans and the Church
of Saint-Francois the two funerals went between a
double row of curious onlookers for everything (as
was said before) makes a sensation in the quarter.
Every one remarked the splendor of the white funeral
car, with a big embroidered P suspended on a hatchment,
and the one solitary mourner behind it; while the
cheap bier that came after it was followed by an immense
crowd. Happily, Schmucke was so bewildered by
the throng of idlers and the rows of heads in the
windows, that he heard no remarks and only saw the
faces through a mist of tears.
“Oh, it is the nutcracker!”
said one, “the musician, you know—”
“Who can the pall-bearers be?”
“Pooh! play-actors.”
“I say, just look at poor old
Cibot’s funeral. There is one worker the
less. What a man! he could never get enough of
work!”
“He never went out.”
“He never kept Saint Monday.”
“How fond he was of his wife!”
“Ah! There is an unhappy woman!”
Remonencq walked behind his victim’s
coffin. People condoled with him on the loss
of his neighbor.
The two funerals reached the church.
Cantinet and the doorkeeper saw that no beggars troubled
Schmucke. Villemot had given his word that Pons’
heir should be left in peace; he watched over his client,
and gave the requisite sums; and Cibot’s humble
bier, escorted by sixty or eighty persons, drew all
the crowd after it to the cemetery. At the church
door Pons’ funeral possession mustered four mourning-coaches,
one for the priest and three for the relations; but
one only was required, for the representative of the
firm of Sonet departed during mass to give notice
to his principal that the funeral was on the way,
so that the design for the monument might be ready
for the survivor at the gates of the cemetery.
A single coach sufficed for Fraisier, Villemot, Schmucke,
and Topinard; but the remaining two, instead of returning
to the undertaker, followed in the procession to Pere-Lachaise—a
useless procession, not unfrequently seen; there are
always too many coaches when the dead are unknown beyond
their own circle and there is no crowd at the funeral.
Dear, indeed, the dead must have been in their lifetime
if relative or friend will go with them so far as
the cemetery in this Paris, where every one would fain
have twenty-five hours in the day. But with the
coachmen it is different; they lose their tips if
they do not make the journey; so, empty or full, the
mourning coaches go to the church and cemetery and
return to the house for gratuities. A death is
a sort of drinking-fountain for an unimagined crowd
of thirsty mortals. The attendants at the church,
the poor, the undertaker’s men, the drivers
and sextons, are creatures like sponges that dip into
a hearse and come out again saturated.
From the church door, where he was
beset with a swarm of beggars (promptly dispersed
by the beadle), to Pere-Lachaise, poor Schmucke went
as criminals went in old times from the Palais de Justice
to the Place de Greve. It was his own funeral
that he followed, clinging to Topinard’s hand,
to the one living creature besides himself who felt
a pang of real regret for Pons’ death.
As for Topinard, greatly touched by
the honor of the request to act as pall-bearer, content
to drive in a carriage, the possessor of a new pair
of gloves,—it began to dawn upon him that
this was to be one of the great days of his life.
Schmucke was driven passively along the road, as some
unlucky calf is driven in a butcher’s cart to
the slaughter-house. Fraisier and Villemot sat
with their backs to the horses. Now, as those
know whose sad fortune it has been to accompany many
of their friends to their last resting-place, all hypocrisy
breaks down in the coach during the journey (often
a very long one) from the church to the eastern cemetery,
to that one of the burying-grounds of Paris in which
all vanities, all kinds of display, are met, so rich
is it in sumptuous monuments. On these occasions
those who feel least begin to talk soonest, and in
the end the saddest listen, and their thoughts are
diverted.
“M. le President had already
started for the Court.” Fraisier told Villemot,
“and I did not think it necessary to tear him
away from business; he would have come too late, in
any case. He is the next-of-kin; but as he has
been disinherited, and M. Schmucke gets everything,
I thought that if his legal representative were present
it would be enough.”
Topinard lent an ear to this.
“Who was the queer customer
that took the fourth corner?” continued Fraisier.
“He is an agent for a firm of
monumental stone-masons. He would like an order
for a tomb, on which he proposes to put three sculptured
marble figures—Music, Painting, and Sculpture
shedding tears over the deceased.”
“It is an idea,” said
Fraisier; “the old gentleman certainly deserved
that much; but the monument would cost seven or eight
hundred francs.”
“Oh! quite that!”
“If M. Schmucke gives the order,
it cannot affect the estate. You might eat up
a whole property with such expenses.”
“There would be a lawsuit, but you would gain
it—”
“Very well,” said Fraisier,
“then it will be his affair.—It would
be a nice practical joke to play upon the monument-makers,”
Fraisier added in Villemot’s ear; “for
if the will is upset (and I can answer for that),
or if there is no will at all, who would pay them?”
Villemot grinned like a monkey, and
the pair began to talk confidentially, lowering their
voices; but the man from the theatre, with his wits
and senses sharpened in the world behind the scenes,
could guess at the nature of their discourse; in spite
of the rumbling of the carriage and other hindrances,
he began to understand that these representatives
of justice were scheming to plunge poor Schmucke into
difficulties; and when at last he heard the ominous
word “Clichy,” the honest and loyal servitor
of the stage made up his mind to watch over Pons’
friend.
At the cemetery, where three square
yards of ground had been purchased through the good
offices of the firm of Sonet (Villemot having announced
Schmucke’s intention of erecting a magnificent
monument), the master of ceremonies led Schmucke through
a curious crowd to the grave into which Pons’
coffin was about to be lowered; but here, at the sight
of the square hole, the four men waiting with ropes
to lower the bier, and the clergy saying the last
prayer for the dead at the grave-side, something clutched
tightly at the German’s heart. He fainted
away.
Sonet’s agent and M. Sonet himself
came to help Topinard to carry poor Schmucke into
the marble-works hard by, where Mme. Sonet and
Mme. Vitelot (Sonet’s partner’s wife)
were eagerly prodigal of efforts to revive him.
Topinard stayed. He had seen Fraisier in conversation
with Sonet’s agent, and Fraisier, in his opinion,
had gallows-bird written on his face.
An hour later, towards half-past two
o’clock, the poor, innocent German came to himself.
Schmucke thought that he had been dreaming for the
past two days; if he could only wake, he should find
Pons still alive. So many wet towels had been
laid on his forehead, he had been made to inhale salts
and vinegar to such an extent, that he opened his
eyes at last. Mme. Sonet make him take some
meat-soup, for they had put the pot on the fire at
the marble-works.
“Our clients do not often take
things to heart like this; still, it happens once
in a year or two—”
At last Schmucke talked of returning
to the Rue de Normandie, and at this Sonet began at
once.
“Here is the design, sir,”
he said; “Vitelot drew it expressly for you,
and sat up last night to do it. . . . And he has
been happily inspired, it will look fine—”
“One of the finest in Pere-Lachaise!”
said the little Mme. Sonet. “But you
really ought to honor the memory of a friend who left
you all his fortune.”
The design, supposed to have been
drawn on purpose, had, as a matter of fact, been prepared
for de Marsay, the famous cabinet minister. His
widow, however, had given the commission to Stidmann;
people were disgusted with the tawdriness of the project,
and it was refused. The three figures at that
period represented the three days of July which brought
the eminent minister to power. Subsequently, Sonet
and Vitelot had turned the Three Glorious Days—“les
trois glorieuses”—into the Army,
Finance, and the Family, and sent in the design for
the sepulchre of the late lamented Charles Keller;
and here again Stidmann took the commission.
In the eleven years that followed, the sketch had
been modified to suit all kinds of requirements, and
now in Vitelot’s fresh tracing they reappeared
as Music, Sculpture, and Painting.
“It is a mere trifle when you
think of the details and cost of setting it up; for
it will take six months,” said Vitelot.
“Here is the estimate and the order-form—seven
thousand francs, sketch in plaster not included.”
“If M. Schmucke would like marble,”
put in Sonet (marble being his special department),
“it would cost twelve thousand francs, and monsieur
would immortalize himself as well as his friend.”
Topinard turned to Vitelot.
“I have just heard that they
are going to dispute the will,” he whispered,
“and the relatives are likely to come by their
property. Go and speak to M. Camusot, for this
poor, harmless creature has not a farthing.”
“This is the kind of customer
that you always bring us,” said Mme. Vitelot,
beginning a quarrel with the agent.
Topinard led Schmucke away, and they
returned home on foot to the Rue de Normandie, for
the mourning-coaches had been sent back.
“Do not leaf me,” Schmucke
said, when Topinard had seen him safe into Mme.
Sauvage’s hands, and wanted to go.
“It is four o’clock, dear
M. Schmucke. I must go home to dinner. My
wife is a box-opener—she will not know what
has become of me. The theatre opens at a quarter
to six, you know.”
“Yes, I know . . . but remember
dat I am alone in die earth, dat I haf no friend.
You dat haf shed a tear for Bons enliden me; I am in
teep tarkness, und Bons said dat I vas in der midst
of shcoundrels.”
“I have seen that plainly already;
I have just prevented them from sending you to Clichy.”
“Gligy!” repeated Schmucke; “I
do not understand.”
“Poor man! Well, never mind, I will come
to you. Good-bye.”
“Goot-bye; komm again soon,”
said Schmucke, dropping half-dead with weariness.
“Good-bye, mosieu,” said
Mme. Sauvage, and there was something in her
tone that struck Topinard.
“Oh, come, what is the matter
now?” he asked, banteringly. “You
are attitudinizing like a traitor in a melodrama.”
“Traitor yourself! Why
have you come meddling here? Do you want to have
a hand in the master’s affairs, and swindle him,
eh?”
“Swindle him! . . . Your
very humble servant!” Topinard answered with
superb disdain. “I am only a poor super
at a theatre, but I am something of an artist, and
you may as well know that I never asked anything of
anybody yet! Who asked anything of you? Who
owes you anything? eh, old lady!”
“You are employed at a theatre, and your name
is—?”
“Topinard, at your service.”
“Kind regards to all at home,”
said La Sauvage, “and my compliments to your
missus, if you are married, mister. . . . That
was all I wanted to know.”
“Why, what is the matter, dear?” asked
Mme. Cantinet, coming out.
“This, child—stop
here and look after the dinner while I run round to
speak to monsieur.”
“He is down below, talking with
poor Mme. Cibot, that is crying her eyes out,”
said Mme. Cantinet.
La Sauvage dashed down in such headlong
haste that the stairs trembled beneath her tread.
“Monsieur!” she called,
and drew him aside a few paces to point out Topinard.
Topinard was just going away, proud
at heart to have made some return already to the man
who had done him so many kindnesses. He had saved
Pons’ friend from a trap, by a stratagem from
that world behind the scenes in which every one has
more or less ready wit. And within himself he
vowed to protect a musician in his orchestra from future
snares set for his simple sincerity.
“Do you see that little wretch?”
said La Sauvage. “He is a kind of honest
man that has a mind to poke his nose into M. Schmucke’s
affairs.”
“Who is he?” asked Fraisier.
“Oh! he is a nobody.”
“In business there is no such thing as a nobody.”
“Oh, he is employed at the theatre,” said
she; “his name is Topinard.”
“Good, Mme. Sauvage!
Go on like this, and you shall have your tobacconist’s
shop.”
And Fraisier resumed his conversation with Mme.
Cibot.
“So I say, my dear client, that
you have not played openly and above-board with me,
and that one is not bound in any way to a partner
who cheats.”
“And how have I cheated you?”
asked La Cibot, hands on hips. “Do you
think that you will frighten me with your sour looks
and your frosty airs? You look about for bad
reasons for breaking your promises, and you call yourself
an honest man! Do you know what you are?
You are a blackguard! Yes! yes! scratch your
arm; but just pocket that—”
“No words, and keep your temper,
dearie. Listen to me. You have been feathering
your nest. . . . I found this catalogue this morning
while we were getting ready for the funeral; it is
all in M. Pons’ handwriting, and made out in
duplicate. And as it chanced, my eyes fell on
this—”
And opening the catalogue, he read:
“No. 7. Magnificent portrait
painted on marble, by Sebastian del Piombo, in 1546.
Sold by a family who had it removed from Terni Cathedral.
The picture, which represents a Knight-Templar kneeling
in prayer, used to hang above a tomb of the Rossi
family with a companion portrait of a Bishop, afterwards
purchased by an Englishman. The portrait might
be attributed to Raphael, but for the date.
This example is, to my mind, superior to the portrait
of Baccio Bandinelli in the Musee; the latter is
a little hard, while the Templar, being painted
upon ‘lavagna,’ or slate, has preserved
its freshness of coloring.”
“When I come to look for No.
7,” continued Fraisier, “I find a portrait
of a lady, signed ‘Chardin,’ without a
number on it! I went through the pictures with
the catalogue while the master of ceremonies was making
up the number of pall-bearers, and found that eight
of those indicated as works of capital importance
by M. Pons had disappeared, and eight paintings of
no special merit, and without numbers, were there
instead. . . . And finally, one was missing altogether,
a little panel-painting by Metzu, described in the
catalogue as a masterpiece.”
“And was I in charge
of the pictures?” demanded La Cibot.
“No; but you were in a position
of trust. You were M. Pons’ housekeeper,
you looked after his affairs, and he has been robbed—”
“Robbed! Let me tell you
this, sir: M. Schmucke sold the pictures, by
M. Pons’ orders, to meet expenses.”
“And to whom?”
“To Messrs. Elie Magus and Remonencq.”
“For how much?”
“I am sure I do not remember.”
“Look here, my dear madame;
you have been feathering your nest, and very snugly.
I shall keep an eye upon you; I have you safe.
Help me, I will say nothing! In any case, you
know that since you deemed it expedient to plunder
M. le President Camusot, you ought not to expect anything
from him.”
“I was sure that this would
all end in smoke, for me,” said La Cibot, mollified
by the words “I will say nothing.”
Remonencq chimed in at this point.
“Here are you finding fault
with Mme. Cibot; that is not right!” he
said. “The pictures were sold by private
treaty between M. Pons, M. Magus, and me. We
waited for three days before we came to terms with
the deceased; he slept on his pictures. We took
receipts in proper form; and if we gave Madame Cibot
a few forty-franc pieces, it is the custom of the
trade—we always do so in private houses
when we conclude a bargain. Ah! my dear sir,
if you think to cheat a defenceless woman, you will
not make a good bargain! Do you understand, master
lawyer?—M. Magus rules the market,
and if you do not come down off the high horse, if
you do not keep your word to Mme. Cibot, I shall
wait till the collection is sold, and you shall see
what you will lose if you have M. Magus and me against
you; we can get the dealers in a ring. Instead
of realizing seven or eight hundred thousand francs,
you will not so much as make two hundred thousand.”
“Good, good, we shall see.
We are not going to sell; or if we do, it will be
in London.”
“We know London,” said
Remonencq. “M. Magus is as powerful
there as at Paris.”
“Good-day, madame; I shall sift
these matters to the bottom,” said Fraisier—“unless
you continue to do as I tell you” he added.
“You little pickpocket!—”
“Take care! I shall be
a justice of the peace before long.” And
with threats understood to the full upon either side,
they separated.
“Thank you, Remonencq!”
said La Cibot; “it is very pleasant to a poor
widow to find a champion.”
Towards ten o’clock that evening,
Gaudissart sent for Topinard. The manager was
standing with his back to the fire, in a Napoleonic
attitude—a trick which he had learned since
be began to command his army of actors, dancers, figurants,
musicians, and stage carpenters. He grasped his
left-hand brace with his right hand, always thrust
into his waistcoat; he head was flung far back, his
eyes gazed out into space.
“Ah! I say, Topinard, have you independent
means?”
“No, sir.”
“Are you on the lookout to better yourself somewhere
else?”
“No, sir—” said Topinard, with
a ghastly countenance.
“Why, hang it all, your wife
takes the first row of boxes out of respect to my
predecessor, who came to grief; I gave you the job
of cleaning the lamps in the wings in the daytime,
and you put out the scores. And that is not all,
either. You get twenty sous for acting monsters
and managing devils when a hell is required. There
is not a super that does not covet your post, and
there are those that are jealous of you, my friend;
you have enemies in the theatre.”
“Enemies!” repeated Topinard.
“And you have three children;
the oldest takes children’s parts at fifty centimes—”
“Sir!—”
“You want to meddle in other
people’s business, and put your finger into
a will case.—Why, you wretched man, you
would be crushed like an egg-shell! My patron
is His Excellency, Monseigneur le Comte Popinot, a
clever man and a man of high character, whom the King
in his wisdom has summoned back to the privy council.
This statesman, this great politician, has married
his eldest son to a daughter of M. le President de
Marville, one of the foremost men among the high courts
of justice; one of the leading lights of the law-courts.
Do you know the law-courts? Very good. Well,
he is cousin and heir to M. Pons, to our old conductor
whose funeral you attended this morning. I do
not blame you for going to pay the last respects to
him, poor man. . . . But if you meddle in M.
Schmucke’s affairs, you will lose your place.
I wish very well to M. Schmucke, but he is in a delicate
position with regard to the heirs—and as
the German is almost nothing to me, and the President
and Count Popinot are a great deal, I recommend you
to leave the worthy German to get out of his difficulties
by himself. There is a special Providence that
watches over Germans, and the part of deputy guardian-angel
would not suit you at all. Do you see? Stay
as you are—you cannot do better.”
“Very good, monsieur le directeur,”
said Topinard, much distressed. And in this way
Schmucke lost the protector sent to him by fate, the
one creature that shed a tear for Pons, the poor super
for whose return he looked on the morrow.
Next morning poor Schmucke awoke to
a sense of his great and heavy loss. He looked
round the empty rooms. Yesterday and the day before
yesterday the preparations for the funeral had made
a stir and bustle which distracted his eyes; but the
silence which follows the day, when the friend, father,
son, or loved wife has been laid in the grave—the
dull, cold silence of the morrow is terrible, is glacial.
Some irresistible force drew him to Pons’ chamber,
but the sight of it was more than the poor man could
bear; he shrank away and sat down in the dining-room,
where Mme. Sauvage was busy making breakfast ready.
Schmucke drew his chair to the table,
but he could eat nothing. A sudden, somewhat
sharp ringing of the door-bell rang through the house,
and Mme. Cantinet and Mme. Sauvage allowed
three black-coated personages to pass. First
came Vitel, the justice of the peace, with his highly
respectable clerk; third was Fraisier, neither sweeter
nor milder for the disappointing discovery of a valid
will canceling the formidable instrument so audaciously
stolen by him.
“We have come to affix seals
on the property,” the justice of the peace said
gently, addressing Schmucke. But the remark was
Greek to Schmucke; he gazed in dismay at his three
visitors.
“We have come at the request
of M. Fraisier, legal representative of M. Camusot
de Marville, heir of the late Pons—”
added the clerk.
“The collection is here in this
great room, and in the bedroom of the deceased,”
remarked Fraisier.
“Very well, let us go into the
next room.—Pardon us, sir; do not let us
interrupt with your breakfast.”
The invasion struck an icy chill of
terror into poor Schmucke. Fraisier’s venomous
glances seemed to possess some magnetic influence
over his victims, like the power of a spider over a
fly.
“M. Schmucke understood
how to turn a will, made in the presence of a notary,
to his own advantage,” he said, “and he
surely must have expected some opposition from the
family. A family does not allow itself to be
plundered by a stranger without some protest; and we
shall see, sir, which carries the day—fraud
and corruption or the rightful heirs. . . . We
have a right as next of kin to affix seals, and seals
shall be affixed. I mean to see that the precaution
is taken with the utmost strictness.”
“Ach, mein Gott! how haf I offended
against Hefn?” cried the innocent Schmucke.
“There is a good deal of talk
about you in the house,” said La Sauvage.
“While you were asleep, a little whipper-snapper
in a black suit came here, a puppy that said he was
M. Hannequin’s head-clerk, and must see you
at all costs; but as you were asleep and tired out
with the funeral yesterday, I told him that M. Villemot,
Tabareau’s head-clerk, was acting for you, and
if it was a matter of business, I said, he might speak
to M. Villemot. ‘Ah, so much the better!’
the youngster said. ’I shall come to an
understanding with him. We will deposit the will
at the Tribunal, after showing it to the President.’
So at that, I told him to ask M. Villemot to come here
as soon as he could.—Be easy, my dear sir,
there are those that will take care of you. They
shall not shear the fleece off your back. You
will have some one that has beak and claws. M.
Villemot will give them a piece of his mind.
I have put myself in a passion once already with that
abominable hussy, La Cibot, a porter’s wife
that sets up to judge her lodgers, forsooth, and insists
that you have filched the money from the heirs; you
locked M. Pons up, she says, and worked upon him till
he was stark, staring mad. She got as good as
she gave, though, the wretched woman. ‘You
are a thief and a bad lot,’ I told her; ’you
will get into the police-courts for all the things
that you have stolen from the gentlemen,’ and
she shut up.”
The clerk came out to speak to Schmucke.
“Would you wish to be present,
sir, when the seals are affixed in the next room?”
“Go on, go on,” said Schmucke;
“I shall pe allowed to die in beace, I bresume?”
“Oh, under any circumstances
a man has a right to die,” the clerk answered,
laughing; “most of our business relates to wills.
But, in my experience, the universal legatee very
seldom follows the testator to the tomb.”
“I am going,” said Schmucke.
Blow after blow had given him an intolerable pain
at the heart.
“Oh! here comes M. Villemot!” exclaimed
La Sauvage.
“Mennesir Fillemod,” said poor Schmucke,
“rebresent me.”
“I hurried here at once,”
said Villemot. “I have come to tell you
that the will is completely in order; it will certainly
be confirmed by the court, and you will be put in
possession. You will have a fine fortune.”
“I? Ein fein vordune?”
cried Schmucke, despairingly. That he of all
men should be suspected of caring for the money!
“And meantime what is the justice
of the peace doing here with his wax candles and his
bits of tape?” asked La Sauvage.
“Oh, he is affixing seals. .
. . Come, M. Schmucke, you have a right to be
present.”
“No—go in yourself.”
“But where is the use of the
seals if M. Schmucke is in his own house and everything
belongs to him?” asked La Sauvage, doing justice
in feminine fashion, and interpreting the Code according
to their fancy, like one and all of her sex.
“M. Schmucke is not in
possession, madame; he is in M. Pons’ house.
Everything will be his, no doubt; but the legatee cannot
take possession without an authorization—an
order from the Tribunal. And if the next-of-kin
set aside by the testator should dispute the order,
a lawsuit is the result. And as nobody knows what
may happen, everything is sealed up, and the notaries
representing either side proceed to draw up an inventory
during the delay prescribed by the law. . . .
And there you are!”
Schmucke, hearing such talk for the
first time in his life, was completely bewildered
by it; his head sank down upon the back of his chair—he
could not support it, it had grown so heavy.