When the St. Luke was so near
its journey’s end that people were packing up,
and the word Nantucket was frequent in the scraps of
talk the twins heard, they woke up from the unworried
condition of mind Mr. Twist’s kindness and the
dreamy monotony of the days had produced in them,
and began to consider their prospects with more attention.
This attention soon resulted in anxiety. Anna-Rose
showed hers by being irritable. Anna-Felicitas
didn’t show hers at all.
It was all very well, so long as they
were far away from America and never quite sure that
a submarine mightn’t settle their future for
them once and for all, to feel big, vague, heroic
things about a new life and a new world and they two
Twinklers going to conquer it; but when the new world
was really upon them, and the new life, with all the
multitudinous details that would have to be tackled,
going to begin in a few hours, their hearts became
uneasy and sank within them. England hadn’t
liked them. Suppose America didn’t like
them either? Uncle Arthur hadn’t liked
them. Suppose Uncle Arthur’s friends didn’t
like them either? Their hearts sank to, and remained
in, their boots.
Round Anna-Rose’s waist, safely
concealed beneath her skirt from what Anna-Felicitas
called the predatory instincts of their fellow-passengers,
was a chamois-leather bag containing their passports,
a letter to the bank where their £200 was, a letter
to those friends of Uncle Arthur’s who were
to be tried first, a letter to those other friends
of his who were to be the second line of defence supposing
the first one failed, and ten pounds in two £5 notes.
Uncle Arthur, grievously grumbling,
and having previously used in bed most of those vulgar
words that made Aunt Alice so miserable, had given
Anna-Rose one of the £5 notes for the extra expenses
of the journey till, in New York, she should be able
to draw on the £200, though what expenses there could
be for a couple of girls whose passage was paid Uncle
Arthur was damned, he alleged, if he knew; and Aunt
Alice had secretly added the other. This was
all Anna-Rose’s ready money, and it would have
to be changed into dollars before reaching New York
so as to be ready for emergencies on arrival.
She judged from the growing restlessness of the passengers
that it would soon be time to go and change it.
How many dollars ought she to get?
Mr. Twist was absent, packing his
things. She ought to have asked him long ago,
but they seemed so suddenly to have reached the end
of their journey. Only yesterday there was the
same old limitless sea everywhere, the same old feeling
that they were never going to arrive. Now the
waves had all gone, and one could actually see land.
The New World. The place all their happiness
or unhappiness would depend on.
She laid hold of Anna-Felicitas, who
was walking about just as if she had never been prostrate
on a deck-chair in her life, and was going to say
something appropriate and encouraging on the Christopher
and Columbus lines; but Anna-Felicitas, who had been
pondering the £5 notes problem, wouldn’t listen.
“A dollar,” said Anna-Felicitas,
worrying it out, “isn’t like a shilling
or a mark, but on the other hand neither is it like
a pound.”
“No,” said Anna-Rose,
brought back to her immediate business.
“It’s four times more
than one, and five times less than the other,”
said Anna-Felicitas. “That’s how you’ve
got to count. That’s what Aunt Alice said.”
“Yes. And then there’s
the exchange,” said Anna-Rose, frowning.
“As if it wasn’t complicated enough already,
there’s the exchange. Uncle Arthur said
we weren’t to forget that.”
Anna-Felicitas wanted to know what
was meant by the exchange, and Anna-Rose, unwilling
to admit ignorance to Anna-Felicitas, who had to be
kept in her proper place, especially when one was just
getting to America and she might easily become above
herself, said that it was something that varied. (“The
exchange, you know, varies,” Uncle Arthur had
said when he gave her the £5 note. “You
must keep your eye on the variations.”
Anna-Rose was all eagerness to keep her eye on them,
if only she had known what and where they were.
But one never asked questions of Uncle Arthur.
His answers, if one did, were confined to expressions
of anger and amazement that one didn’t, at one’s
age, already know.)
“Oh,” said Anna-Felicitas,
for a moment glancing at Anna-Rose out of the corner
of her eye, considerately not pressing her further.
“I wish Mr. Twist would come,”
said Anna-Rose uneasily, looking in the direction
he usually appeared from.
“We won’t always have him”
remarked Anna-Felicitas.
“I never said we would,” said Anna-Rose
shortly.
The young lady of the nails appeared
at that moment in a hat so gorgeous that the twins
stopped dead to stare. She had a veil on and
white gloves, and looked as if she were going for a
walk in Fifth Avenue the very next minute.
“Perhaps we ought to be getting ready too,”
said Anna-Felicitas.
“Yes. I wish Mr. Twist would come—”
“Perhaps we’d better begin
and practise not having Mr. Twist,” said Anna-Felicitas,
as one who addresses nobody specially and means nothing
in particular.
“If anybody’s got to practise
that, it’ll be you,” said Anna-Rose.
“There’ll be no one to roll you up in rugs
now, remember. I won’t.”
“But I don’t want to be
rolled up in rugs,” said Anna-Felicitas mildly.
“I shall be walking about New York.”
“Oh, you’ll see,” said Anna-Rose
irritably.
She was worried about the dollars.
She was worried about the tipping, and the luggage,
and the arrival, and Uncle Arthur’s friends,
whose names were Mr. and Mrs. Clouston K. Sack; so
naturally she was irritable. One is. And
nobody knew and understood this better than Anna-Felicitas.
“Let’s go and put on our
hats and get ready,” she said, after a moment’s
pause during which she wondered whether, in the interests
of Anna-Rose’s restoration to calm, she mightn’t
have to be sick again. She did hope she wouldn’t
have to. She had supposed she had done with that.
It is true there were now no waves, but she knew she
had only to go near the engines and smell the oil.
“Let’s go and put on our hats,” she
suggested, slipping her hand through Anna-Rose’s
arm.
Anna-Rose let herself be led away,
and they went to their cabin; and when they came out
of it half an hour later, no longer with that bald
look their caps had given them, the sun catching the
little rings of pale gold hair that showed for the
first time, and clad, instead of in the disreputable
jerseys that they loved, in neat black coats and skirts—for
they still wore mourning when properly dressed—with
everything exactly as Aunt Alice had directed for their
arrival, the young men of the second class could hardly
believe their eyes.
“You’ll excuse me saying
so,” said one of them to Anna-Felicitas as she
passed him, “but you’re looking very well
to-day.”
“I expect that’s because
I am well,” said Anna-Felicitas amiably.
Mr. Twist, when he saw them, threw
up his hands and ejaculated “My!”
“Yes,” said Anna-Felicitas,
who was herself puzzled by the difference the clothes
had made in Anna-Rose after ten solid days of cap and
jersey, “I think it’s our hats. They
do somehow seem very splendid.”
“Splendid?” echoed Mr.
Twist. “Why, they’d make the very
angels jealous, and get pulling off their haloes and
kicking them over the edge of heaven.”
“What is so wonderful is that
Aunt Alice should ever have squeezed them out of Uncle
Arthur,” said Anna-Rose, gazing lost in admiration
at Anna-Felicitas. “He didn’t disgorge
nice hats easily at all.”
And one of the German ladies muttered
to the other, as her eye fell on Anna-Felicitas, “Ja,
ja, die hat Rasse.”
And it was only because it was the
other German lady’s hair that spent the night
in a different part of the cabin from her head and
had been seen doing it by Anna-Felicitas, that she
cavilled and was grudging. “Gewiss,”
she muttered back, “bis auf der Nase.
Die Nase aber entfremdet mich. Die ist keine
echte Junkernase.”
So that the Twinklers had quite a
success, and their hearts came a little way out of
their boots; only a little way, though, for there were
the Clouston K. Sacks looming bigger into their lives
every minute now.
Really it was a beautiful day, and,
as Aunt Alice used to say, that does make such a difference.
A clear pale loveliness of light lay over New York,
and there was a funny sprightliness in the air, a delicate
dry crispness. The trees on the shore, when they
got close, were delicate too—delicate pale
gold, and green, and brown, and they seemed so composed
and calm, the twins thought, standing there quietly
after the upheavals and fidgetiness of the Atlantic.
New York was well into the Fall, the time of year
when it gets nearest to beauty. The beauty was
entirely in the atmosphere, and the lights and shadows
it made. It was like an exquisite veil flung
over an ugly woman, hiding, softening, encouraging
hopes.
Everybody on the ship was crowding
eagerly to the sides. Everybody was exhilarated,
and excited, and ready to be friendly and talkative.
They all waved whenever another boat passed.
Those who knew America pointed out the landmarks to
those who didn’t. Mr. Twist pointed them
out to the twins, and so did the young man who had
remarked favourably on Anna-Felicitas’s looks,
and as they did it simultaneously and there was so
much to look at and so many boats to wave to, it wasn’t
till they had actually got to the statue of Liberty
that Anna-Rose remembered her £10 and the dollars.
The young man was saying how much
the statue of Liberty had cost, and the word dollars
made Anna-Rose turn with a jump to Mr. Twist.
“Oh,” she exclaimed, clutching
at her chamois leather bag where it very visibly bulged
out beneath her waistband, “I forgot—I
must get change. And how much do you think we
ought to tip the stewardess? I’ve never
tipped anybody yet ever, and I wish—I wish
I hadn’t to.”
She got quite red. It seemed
to her dreadful to offer money to someone so much
older than herself and who till almost that very morning
had treated her and Anna-Felicitas like the naughtiest
of tiresome children. Surely she would be most
offended at being tipped by people such years younger
than herself?
Mr. Twist thought not.
“A dollar,” said the young
man. “One dollar. That’s the
figure. Not a cent more, or you girls’ll
get inflating prices and Wall Street’ll bust
up.”
Anna-Rose, not heeding him and clutching
nervously the place where her bag was, told Mr. Twist
that the stewardess hadn’t seemed to mind them
quite so much last night, and still less that morning,
and perhaps some little memento—something
that wasn’t money—
“Give her those caps of yours,”
said the young man, bursting into hilarity; but indeed
it wasn’t his fault that he was a low young man.
Mr. Twist, shutting him out of the
conversation by interposing a shoulder, told Anna-Rose
he had noticed stewardesses, and also stewards, softened
when journeys drew near their end, but that it didn’t
mean they wanted mementos. They wanted money;
and he would do the tipping for her if she liked.
Anna-Rose jumped at it. This
tipping of the stewardess had haunted her at intervals
throughout the journey whenever she woke up at night.
She felt that, not having yet in her life tipped anybody,
it was very hard that she couldn’t begin with
somebody more her own size.
“Then if you don’t mind
coming behind the funnel,” she said, “I
can give you my £5 notes, and perhaps you would get
them changed for me and deduct what you think the
stewardess ought to have.”
Mr. Twist, and also Anna-Felicitas,
who wasn’t allowed to stay behind with the exuberant
young man though she was quite unconscious of his
presence, went with Anna-Rose behind the funnel, where
after a great deal of private fumbling, her back turned
to them, she produced the two much-crumpled £5 notes.
“The steward ought to have something
too,” said Mr. Twist.
“Oh, I’d be glad if you’d
do him as well,” said Anna-Rose eagerly.
“I don’t think I could offer him
a tip. He has been so fatherly to us. And
imagine offering to tip one’s father.”
Mr. Twist laughed, and said she would
get over this feeling in time. He promised to
do what was right, and to make it clear that the tips
he bestowed were Twinkler tips; and presently he came
back with messages of thanks from the tipped—such
polite ones from the stewardess that the twins were
astonished—and gave Anna-Rose a packet of
very dirty-looking slices of green paper, which were
dollar bills, he said, besides a variety of strange
coins which he spread out on a ledge and explained
to her.
“The exchange was favourable
to you to-day,” said Mr. Twist, counting out
the money.
“How nice of it,” said
Anna-Rose politely. “Did you keep your eye
on its variations?” she added a little loudly,
with a view to rousing respect in Anna-Felicitas who
was lounging against a seat and showing a total absence
of every kind of appropriate emotion.
“Certainly,” said Mr.
Twist after a slight pause. “I kept both
my eyes on all of them.”
Mr. Twist had, it appeared, presented
the steward and stewardess each with a dollar on behalf
of the Misses Twinkler, but because the exchange was
so favourable this had made no difference to the £5
notes. Reducing each £5 note into German marks,
which was the way the Twinklers, in spite of a year
in England, still dealt in their heads with money before
they could get a clear idea of it, there would have
been two hundred marks; and as it took, roughly, four
marks to make a dollar, the two hundred marks would
have to be divided by four; which, leaving aside that
extra complication of variations in the exchange, and
regarding the exchange for a moment and for purposes
of simplification as keeping quiet for a bit and resting,
should produce, also roughly, said Anna-Rose a little
out of breath as she got to the end of her calculation,
fifty dollars.
“Correct,” said Mr. Twist,
who had listened with respectful attention. “Here
they are.”
“I said roughly,” said
Anna-Rose. “It can’t be exactly
fifty dollars. The tips anyhow would alter that.”
“Yes, but you forget the exchange.”
Anna-Rose was silent. She didn’t
want to go into that before Anna-Felicitas. Of
the two, she was supposed to be the least bad at sums.
Their mother had put it that way, refusing to say,
as Anna-Rose industriously tried to trap her into
saying, that she was the better of the two. But
even so, the difference entitled her to authority on
the subject with Anna-Felicitas, and by dint of doing
all her calculations roughly, as she was careful to
describe her method, she allowed room for withdrawal
and escape where otherwise the inflexibility of figures
might have caught her tight and held her down while
Anna-Felicitas looked on and was unable to respect
her.
Evidently the exchange was something
beneficent. She decided to rejoice in it in silence,
accept whatever it did, and refrain from asking questions.
“So I did. Of course.
The exchange,” she said, after a little.
She gathered up the dollar bills and
began packing them into her bag. They wouldn’t
all go in, and she had to put the rest into her pocket,
for which also there were too many; but she refused
Anna-Felicitas’s offer to put some of them in
hers on the ground that sooner or later she would
be sure to forget they weren’t her handkerchief
and would blow her nose with them.
“Thank you very much for being
so kind,” she said to Mr. Twist, as she stuffed
her pocket full and tried by vigorous patting to get
it to look inconspicuous. “We’re
never going to forget you, Anna-F. and me. We’ll
write to you often, and we’ll come and see you
as often as you like.”
“Yes,” said Anna-Felicitas
dreamily, as she watched the shore of Long Island
sliding past. “Of course you’ve got
your relations, but relations soon pall, and you may
be quite glad after a while of a little fresh blood.”
Mr. Twist thought this very likely,
and agreed with several other things Anna-Felicitas,
generalizing from Uncle Arthur, said about relations,
again with that air of addressing nobody specially
and meaning nothing in particular, while Anna-Rose
wrestled with the obesity of her pocket.
“Whether you come to see me
or not,” said Mr. Twist, whose misgivings as
to the effect of the Twinklers on his mother grew rather
than subsided, “I shall certainly come to see
you.”
“Perhaps Mr. Sack won’t
allow followers,” said Anna-Felicitas, her eyes
far away. “Uncle Arthur didn’t.
He wouldn’t let the maids have any, so they
had to go out and do the following themselves.
We had a follower once, didn’t we, Anna-R.?”
she continued her voice pensive and reminiscent.
“He was a friend of Uncle Arthur’s.
Quite old. At least thirty or forty. I shouldn’t
have thought he could follow. But he did.
And he used to come home to tea with Uncle Arthur and
produce boxes of chocolate for us out of his pockets
when Uncle Arthur wasn’t looking. We ate
them and felt perfectly well disposed toward him till
one day he tried to kiss one of us—I forget
which. And that, combined with the chocolates,
revealed him in his true colours as a follower, and
we told him they weren’t allowed in that house
and urged him to go to some place where they were,
or he would certainly be overtaken by Uncle Arthur’s
vengeance, and we said how surprised we were, because
he was so old and we didn’t know followers were
as old as that ever.”
“It seemed a very shady thing,”
said Anna-Rose, having subdued the swollenness of
her pocket, “to eat his chocolates and then not
want to kiss him, but we don’t hold with kissing,
Anna-F. and me. Still, we were full of his chocolates;
there was no getting away from that. So we talked
it over after he had gone, and decided that next day
when he came we’d tell him he might kiss one
of us if he still wanted to, and we drew lots which
it was to be, and it was me, and I filled myself to
the brim with chocolates so as to feel grateful enough
to bear it, but he didn’t come.”
“No,” said Anna-Felicitas.
“He didn’t come again for a long while,
and when he did there was no follow left in him.
Quite the contrary.”
Mr. Twist listened with the more interest
to this story because it was the first time Anna-Felicitas
had talked since he knew her. He was used to
the inspiriting and voluble conversation of Anna-Rose
who had looked upon him as her best friend since the
day he had wiped up her tears; but Anna-Felicitas
had been too unwell to talk. She had uttered languid
and brief observations from time to time with her
eyes shut and her head lolling loosely on her neck,
but this was the first time she had been, as it were,
an ordinary human being, standing upright on her feet,
walking about, looking intelligently if pensively at
the scenery, and in a condition of affable readiness,
it appeared, to converse.
Mr. Twist was a born mother.
The more trouble he was given the more attached he
became. He had rolled Anna-Felicitas up in rugs
so often that to be not going to roll her up any more
was depressing to him. He was beginning to perceive
this motherliness in him himself, and he gazed through
his spectacles at Anna-Felicitas while she sketched
the rise and fall of the follower, and wondered with
an almost painful solicitude what her fate would be
in the hands of the Clouston Sacks.
Equally he wondered as to the other
one’s fate; for he could not think of one Twinkler
without thinking of the other. They were inextricably
mixed together in the impression they had produced
on him, and they dwelt together in his thoughts as
one person called, generally, Twinklers. He stood
gazing at them, his motherly instincts uppermost,
his hearty yearning over them now that the hour of
parting was so near and his carefully tended chickens
were going to be torn from beneath his wing.
Mr. Twist was domestic. He was affectionate.
He would have loved, though he had never known it,
the sensation of pattering feet about his house, and
small hands clinging to the apron he would never wear.
And it was entirely characteristic of him that his
invention, the invention that brought him his fortune,
should have had to do with a teapot.
But if his heart was uneasy within
him at the prospect of parting from his charges their
hearts were equally uneasy, though not in the same
way. The very name of Clouston K. Sack was repugnant
to Anna-Rose; and Anna-Felicitas, less quick at disliking,
turned it over cautiously in her mind as one who turns
over an unknown and distasteful object with the nose
of his umbrella. Even she couldn’t quite
believe that any good thing could come out of a name
like that, especially when it had got into their lives
through Uncle Arthur. Mr. Twist had never heard
of the Clouston Sacks, which made Anna-Rose still
more distrustful. She wasn’t in the least
encouraged when he explained the bigness of America
and that nobody in it ever knew everybody—she
just said that everybody had heard of Mr. Roosevelt,
and her heart was too doubtful within her even to
mind being told, as he did immediately tell her within
ear-shot of Anna-Felicitas, that her reply was unreasonable.
Just at the end, as they were all
three straining their eyes, no one with more anxiety
than Mr. Twist, to try and guess which of the crowd
on the landing-stage were the Clouston Sacks, they
passed on their other side the Vaterland, the
great interned German liner at its moorings, and the
young man who had previously been so very familiar,
as Anna-Rose said, but who was only, Mr. Twist explained,
being American, came hurrying boldly up.
“You mustn’t miss this,”
he said to Anna-Felicitas, actually seizing her by
the arm. “Here’s something that’ll
make you feel home-like right away.”
And he led her off, and would have
dragged her off but for Anna-Felicitas’s perfect
non-resistance.
“He is being familiar,”
said Anna-Rose to Mr. Twist, turning very red and
following quickly after him. “That’s
not just being American. Everybody decent knows
that if there’s any laying hold of people’s
arms to be done one begins with the eldest sister.”
“Perhaps he doesn’t realize
that you are the elder,” said Mr. Twist.
“Strangers judge, roughly, by size.”
“I’m afraid I’m
going to have trouble with her,” said Anna-Rose,
not heeding his consolations. “It isn’t
a sinecure, I assure you, being left sole guardian
and protector of somebody as pretty as all that.
And the worst of it is she’s going on getting
prettier. She hasn’t nearly come to the
end of what she can do in that direction. I see
it growing on her. Every Sunday she’s inches
prettier than she was the Sunday before. And
wherever I take her to live, and however out of the
way it is, I’m sure the path to our front door
is going to be black with suitors.”
This dreadful picture so much perturbed
her, and she looked up at Mr. Twist with such worried
eyes, that he couldn’t refrain from patting her
on her shoulder.
“There, there,” said Mr.
Twist, and he begged her to be sure to let him know
directly she was in the least difficulty, or even
perplexity,—“about the suitors, for
instance, or anything else. You must let me be
of some use in the world, you know,” he said.
“But we shouldn’t like
it at all if we thought you were practising being
useful on us,” said Anna-Rose “It’s
wholly foreign to our natures to enjoy being the objects
of anybody’s philanthropy.”
“Now I just wonder where you
get all your long words from,” said Mr. Twist
soothingly; and Anna-Rose laughed, and there was only
one dimple in the Twinkler family and Anna-Rose had
got it.
“What do you want to get looking
at that for?” she asked Anna-Felicitas,
when she had edged through the crowd staring at the
Vaterland, and got to where Anna-Felicitas
stood listening abstractedly to the fireworks of American
slang the young man was treating her to,—that
terse, surprising, swift hitting-of-the-nail-on-the-head
form of speech which she was hearing in such abundance
for the first time.
The American passengers appeared one
and all to be rejoicing over the impotence of the
great ship. Every one of them seemed to be violently
pro-Ally, derisively conjecturing the feelings of the
Vaterland as every day under her very nose
British ships arrived and departed and presently arrived
again,—the same ships she had seen depart
coming back unharmed, unhindered by her country’s
submarines. Only the two German ladies, once
more ignoring their American allegiance, looked angry.
It was incredible to them, simply unfassbar
as they said in their thoughts, that any nation should
dare inconvenience Germans, should dare lay a finger,
even the merest friendliest detaining one, on anything
belonging to the mighty, the inviolable Empire.
Well, these Americans, these dollar-grubbing Yankees,
would soon get taught a sharp, deserved lesson—but
at this point they suddenly remembered they were Americans
themselves, and pulled up their thoughts violently,
as it were, on their haunches.
They turned, however, bitterly to
the Twinkler girl as she pushed her way through to
her sister,—those renegade Junkers, those
contemptible little apostates—and asked
her, after hearing her question to Anna-Felicitas,
with an extraordinary breaking out of pent-up emotion
where she, then, supposed she would have been at that
moment if it hadn’t been for Germany.
“Not here I think,” said
Anna-Rose, instantly and fatally ready as she always
was to answer back and attempt what she called reasoned
conversation. “There wouldn’t have
been a war, so of course I wouldn’t have been
here.”
“Why, you wouldn’t so
much as have been born without Germany,” said
the lady whose hair came off, with difficulty controlling
a desire to shake this insolent and perverted Junker
who could repeat the infamous English lie as to who
began the war. “You owe your very existence
to Germany. You should be giving thanks to her
on your knees for her gift to you of life, instead
of jeering at this representative—”
she flung a finger out toward the Vaterland—“this
patient and dignified-in -temporary-misfortune representative,
of her power.”
“I wasn’t jeering,”
said Anna-Rose, defending herself and clutching at
Anna-Felicitas’s sleeve to pull her away.
“You wouldn’t have had
a father at all but for Germany,” said the other
lady, the one whose hair grew.
“And perhaps you will tell me,”
said the first one, “where you would have been
then.”
“I don’t believe,”
said Anna-Rose, her nose in the air, “I don’t
believe I’d have ever been at a loss for a father.”
The ladies, left speechless a moment
by the arrogance as well as several other things about
this answer gave Anna-Rose an opportunity for further
reasoning with them, which she was unable to resist.
“There are lots of fathers,” she said,
“in England, who would I’m sure have been
delighted to take me on if Germany had failed me.”
“England!”
“Take you on!”
“An English father for you? For a subject
of the King of Prussia?”
“I—I’m afraid I—I’m
going to be sick,” gasped Anna-Felicitas suddenly.
“You’re never going to
be sick in this bit of bathwater, Miss Twinkler?”
exclaimed the young man, with the instant ungrudging
admiration of one who is confronted by real talent.
“My, what a gift!”
Anna-Rose darted at Anna-Felicitas’s
drooping head, that which she had been going to say
back to the German ladies dissolving on her tongue.
“Oh no—no—”
she wailed. “Oh no—not
in your best hat, Columbus darling—you
can’t—it’s not done—and
your hat’ll shake off into the water, and then
there’ll only be one between us and we shall
never be able to go out paying calls and things at
the same time—come away and sit down—Mr.
Twist—Mr. Twist—oh, please come—”
Anna-Felicitas allowed herself to
be led away, just in time as she murmured, and sat
down on the nearest seat and shut her eyes. She
was thankful Anna-Rose’s attention had been
diverted to her so instantly, for it would have been
very difficult to be sick with the ship as quiet as
one’s own bedroom. Nothing short of the
engine-room could have made her sick now. She
sat keeping her eyes shut and Anna-Rose’s attention
riveted, wondering what she would do when there was
no ship and Anna-Rose was on the verge of hasty and
unfortunate argument. Would she have to learn
to faint? But that would terrify poor Christopher
so dreadfully.
Anna-Felicitas pondered, her eyes
shut, on this situation. Up to now in her life
she had always found that situations solved themselves.
Given time. And sometimes a little assistance.
So, no doubt, would this one. Anna-Rose would
ripen and mellow. The German ladies would depart
hence and be no more seen; and it was unlikely she
and Anna-Rose would meet at such close quarters as
a ship’s cabin any persons so peculiarly and
unusually afflicting again. All situations solved
themselves; or, if they showed signs of not going
to, one adopted the gentle methods that helped them
to get solved. Early in life she had discovered
that objects which cannot be removed or climbed over
can be walked round. A little deviousness, and
the thing was done. She herself had in the most
masterly manner when she was four escaped church-going
for several years by a simple method, that seemed
to her looking back very like an inspiration, of getting
round it. She had never objected to going, had
never put into words the powerful if vague dislike
with which it filled her when Sunday after Sunday
she had to go and dangle her legs helplessly for two
hours from the chair she was put on in the enclosed
pew reserved for the hohe gräfliche Herrschaften
from the Slosh.
Her father, a strict observer of the
correct and a pious believer in God for other people,
attended Divine Service as regularly as he wound the
clocks and paid the accounts. He repräsentierte,
as the German phrase went; and his wife and children
were expected to repräsentieren too. Which
they did uncomplainingly; for when one has to do with
determined husbands and fathers it is quickest not
to complain. But the pins and needles that patient
child endured, Anna-Felicitas remembered, looking
back through the years at the bunched-up figure on
the chair as at a stranger, were something awful.
The edge of the chair just caught her legs in the
pins and needles place. If she had been a little
bigger or a little smaller it wouldn’t have
happened; as it was, St. Paul wrestling with beasts
at Ephesus wasn’t more heroic than Anna-Felicitas
perceived that distant child to have been, silently
Sunday after Sunday bearing her legs. Then one
Sunday something snapped inside her, and she heard
her own voice floating out into the void above the
heads of the mumbling worshippers, and it said with
a terrible distinctness in a sort of monotonous wail:
“I only had a cold potato for breakfast,”—and
a second time, in the breathless suspension of mumbling
that followed upon this: “I only had a
cold potato for breakfast,”—and a
third time she opened her mouth to repeat the outrageous
statement, regardless of her mother’s startled
hand laid on her arm, and of Anna-Rose’s petrified
stare, and of the lifted faces of the congregation,
and of the bent, scandalized brows of the pastor,—impelled
by something that possessed her, unable to do anything
but obey it; but her father, a man of deeds, rose
up in his place, took her in his arms, and carried
her down the stairs and out of the church. And
the minute she found herself really rescued, and out
where the sun and wind, her well-known friends, were
larking about among the tombstones, she laid her cheek
as affectionately against her father’s head
as if she were a daughter to be proud of, and would
have purred if she had had had a purr as loudly as
the most satisfied and virtuous of cats.
“Mein Kind,” said
her father, standing her up on a convenient tomb so
that her eyes were level with his, “is it then
true about the cold potato?”
“No,” said Anna-Felicitas
patting his face, pleased at what her legs were feeling
like again.
“Mein Kind,” said
her father, “do you not know it is wrong to lie?”
“No,” said Anna-Felicitas
placidly, the heavenly blue of her eyes, gazing straight
into his, exactly like the mild sky above the trees.
“No?” echoed her father,
staring at her. “But, Kind, you know
what a lie is?”
“No,” said Anna-Felicitas,
gazing at him tenderly in her satisfaction at being
restored to a decent pair of legs; and as he still
stood staring at her she put her hands one on each
of his cheeks and squeezed his face together and murmured,
“Oh, I do love you.”