I
TWO DREAMS
In 1786 Bodard de Saint-James, treasurer
of the navy, excited more attention and gossip as
to his luxury than any other financier in Paris.
At this period he was building his famous “Folie”
at Neuilly, and his wife had just bought a set of
feathers to crown the tester of her bed, the price
of which had been too great for even the queen to
pay.
Bodard owned the magnificent mansion
in the place Vendome, which the fermier-general,
Dange, had lately been forced to leave. That
celebrated epicurean was now dead, and on the day of
his interment his intimate friend, Monsieur de Bievre,
raised a laugh by saying that he “could now
pass through the place Vendome without danger.”
This allusion to the hellish gambling which went on
in the dead man’s house, was his only funeral
oration. The house is opposite to the Chancellerie.
To end in a few words the history
of Bodard,—he became a poor man, having
failed for fourteen millions after the bankruptcy of
the Prince de Guemenee. The stupidity he showed
in not anticipating that “serenissime disaster,”
to use the expression of Lebrun Pindare, was the reason
why no notice was taken of his misfortunes. He
died, like Bourvalais, Bouret, and so many others,
in a garret.
Madame Bodard de Saint-James was ambitious,
and professed to receive none but persons of quality
at her house,—an old absurdity which is
ever new. To her thinking, even the parliamentary
judges were of small account; she wished for titled
persons in her salons, or at all events, those who
had the right of entrance at court. To say that
many cordons bleus were seen at her house would
be false; but it is quite certain that she managed
to obtain the good-will and civilities of several
members of the house of Rohan, as was proved later
in the affair of the too celebrated diamond necklace.
One evening—it was, I think,
in August, 1786—I was much surprised to
meet in the salons of this lady, so exacting in the
matter of gentility, two new faces which struck me
as belonging to men of inferior social position.
She came to me presently in the embrasure of a window
where I had ensconced myself.
“Tell me,” I said to her,
with a glance toward one of the new-comers, “who
and what is that queer species? Why do you have
that kind of thing here?”
“He is charming.”
“Do you see him through a prism of love, or
am I blind?”
“You are not blind,” she
said, laughing. “The man is as ugly as a
caterpillar; but he has done me the most immense service
a woman can receive from a man.”
As I looked at her rather maliciously
she hastened to add: “He’s a physician,
and he has completely cured me of those odious red
blotches which spoiled my complexion and made me look
like a peasant woman.”
I shrugged my shoulders with disgust.
“He is a charlatan.”
“No,” she said, “he
is the surgeon of the court pages. He has a fine
intellect, I assure you; in fact, he is a writer, and
a very learned man.”
“Heavens! if his style resembles
his face!” I said scoffingly. “But
who is the other?”
“What other?”
“That spruce, affected little
popinjay over there, who looks as if he had been drinking
verjuice.”
“He is a rather well-born man,”
she replied; “just arrived from some province,
I forget which—oh! from Artois. He
is sent here to conclude an affair in which the Cardinal
de Rohan is interested, and his Eminence in person
had just presented him to Monsieur de Saint-James.
It seems they have both chosen my husband as arbitrator.
The provincial didn’t show his wisdom in that;
but fancy what simpletons the people who sent him
here must be to trust a case to a man of his sort!
He is as meek as a sheep and as timid as a girl.
His Eminence is very kind to him.”
“What is the nature of the affair?”
“Oh! a question of three hundred thousand francs.”
“Then the man is a lawyer?” I said, with
a slight shrug.
“Yes,” she replied.
Somewhat confused by this humiliating
avowal, Madame Bodard returned to her place at a faro-table.
All the tables were full. I had
nothing to do, no one to speak to, and I had just
lost two thousand crowns to Monsieur de Laval.
I flung myself on a sofa near the fireplace.
Presently, if there was ever a man on earth most utterly
astonished it was I, when, on looking up, I saw, seated
on another sofa on the opposite side of the fireplace,
Monsieur de Calonne, the comptroller-general.
He seemed to be dozing, or else he was buried in one
of those deep meditations which overtake statesmen.
When I pointed out the famous minister to Beaumarchais,
who happened to come near me at that moment, the father
of Figaro explained the mystery of his presence in
that house without uttering a word. He pointed
first at my head, then at Bodard’s with a malicious
gesture which consisted in turning to each of us two
fingers of his hand while he kept the others doubled
up. My first impulse was to rise and say something
rousing to Calonne; then I paused, first, because I
thought of a trick I could play the statesman, and
secondly, because Beaumarchais caught me familiarly
by the hand.
“Why do you do that, monsieur?” I said.
He winked at the comptroller.
“Don’t wake him,”
he said in a low voice. “A man is happy
when asleep.”
“Pray, is sleep a financial scheme?” I
whispered.
“Indeed, yes!” said Calonne,
who had guessed our words from the mere motion of
our lips. “Would to God we could sleep long,
and then the awakening you are about to see would
never happen.”
“Monseigneur,” said the dramatist, “I
must thank you—”
“For what?”
“Monsieur de Mirabeau has started
for Berlin. I don’t know whether we might
not both have drowned ourselves in that affair of ‘les
Eaux.’”
“You have too much memory, and
too little gratitude,” replied the minister,
annoyed at having one of his secrets divulged in my
presence.
“Possibly,” said Beaumarchais,
cut to the quick; “but I have millions that
can balance many a score.”
Calonne pretended not to hear.
It was long past midnight when the
play ceased. Supper was announced. There
were ten of us at table: Bodard and his wife,
Calonne, Beaumarchais, the two strange men, two pretty
women, whose names I will not give here, a fermier-general,
Lavoisier, and myself. Out of thirty guests who
were in the salon when I entered it, only these ten
remained. The two queer species did not
consent to stay until they were urged to do so by
Madame Bodard, who probably thought she was paying
her obligations to the surgeon by giving him something
to eat, and pleasing her husband (with whom she appeared,
I don’t precisely know why, to be coquetting)
by inviting the lawyer.
The supper began by being frightfully
dull. The two strangers and the fermier-general
oppressed us. I made a sign to Beaumarchais to
intoxicate the son of Esculapius, who sat on his right,
giving him to understand that I would do the same
by the lawyer, who was next to me. As there seemed
no other way to amuse ourselves, and it offered a
chance to draw out the two men, who were already sufficiently
singular, Monsieur de Calonne smiled at our project.
The ladies present also shared in the bacchanal conspiracy,
and the wine of Sillery crowned our glasses again
and again with its silvery foam. The surgeon
was easily managed; but at the second glass which I
offered to my neighbor the lawyer, he told me with
the frigid politeness of a usurer that he should drink
no more.
At this instant Madame de Saint-James
chanced to introduce, I scarcely know how, the topic
of the marvellous suppers to the Comte de Cagliostro,
given by the Cardinal de Rohan. My mind was not
very attentive to what the mistress of the house was
saying, because I was watching with extreme curiosity
the pinched and livid face of my little neighbor,
whose principal feature was a turned-up and at the
same time pointed nose, which made him, at times, look
very like a weasel. Suddenly his cheeks flushed
as he caught the words of a dispute between Madame
de Saint-James and Monsieur de Calonne.
“But I assure you, monsieur,”
she was saying, with an imperious air, “that
I saw Cleopatra, the queen.”
“I can believe it, madame,”
said my neighbor, “for I myself have spoken
to Catherine de’ Medici.”
“Oh! oh!” exclaimed Monsieur de Calonne.
The words uttered by the little provincial
were said in a voice of strange sonorousness, if I
may be permitted to borrow that expression from the
science of physics. This sudden clearness of intonation,
coming from a man who had hitherto scarcely spoken,
and then in a low and modulated tone, surprised all
present exceedingly.
“Why, he is talking!”
said the surgeon, who was now in a satisfactory state
of drunkenness, addressing Beaumarchais.
“His neighbor must have pulled
his wires,” replied the satirist.
My man flushed again as he overheard
the words, though they were said in a low voice.
“And pray, how was the late
queen?” asked Calonne, jestingly.
“I will not swear that the person
with whom I supped last night at the house of the
Cardinal de Rohan was Catherine de’ Medici in
person. That miracle would justly seem impossible
to Christians as well as to philosophers,” said
the little lawyer, resting the tips of his fingers
on the table, and leaning back in his chair as if preparing
to make a speech. “Nevertheless, I do assert
that the woman I saw resembled Catherine de’
Medici as closely as though they were twin-sisters.
She was dressed in a black velvet gown, precisely
like that of the queen in the well-known portrait
which belongs to the king; on her head was the pointed
velvet coif, which is characteristic of her; and she
had the wan complexion, and the features we all know
well. I could not help betraying my surprise
to his Eminence. The suddenness of the evocation
seemed to me all the more amazing because Monsieur
de Cagliostro had been unable to divine the name of
the person with whom I wished to communicate.
I was confounded. The magical spectacle of a
supper, where one of the illustrious women of past
times presented herself, took from me my presence
of mind. I listened without daring to question.
When I roused myself about midnight from the spell
of that magic, I was inclined to doubt my senses.
But even this great marvel seemed natural in comparison
with the singular hallucination to which I was presently
subjected. I don’t know in what words I
can describe to you the state of my senses. But
I declare, in the sincerity of my heart, I no longer
wonder that souls have been found weak enough, or
strong enough, to believe in the mysteries of magic
and in the power of demons. For myself, until
I am better informed, I regard as possible the apparitions
which Cardan and other thaumaturgists describe.”
These words, said with indescribable
eloquence of tone, were of a nature to rouse the curiosity
of all present. We looked at the speaker and
kept silence; our eyes alone betrayed our interest,
their pupils reflecting the light of the wax-candles
in the sconces. By dint of observing this unknown
little man, I fancied I could see the pores of his
skin, especially those of his forehead, emitting an
inward sentiment with which he was saturated.
This man, apparently so cold and formal, seemed to
contain within him a burning altar, the flames of
which beat down upon us.
“I do not know,” he continued,
“if the Figure evoked followed me invisibly,
but no sooner had my head touched the pillow in my
own chamber than I saw once more that grand Shade
of Catherine rise before me. I felt myself, instinctively,
in a luminous sphere, and my eyes, fastened upon the
queen with intolerable fixity, saw naught but her.
Suddenly, she bent toward me.”
At these words the ladies present
made a unanimous movement of curiosity.
“But,” continued the lawyer,
“I am not sure that I ought to relate what happened,
for though I am inclined to believe it was all a dream,
it concerns grave matters.
“Of religion?” asked Beaumarchais.
“If there is any impropriety,”
remarked Calonne, “these ladies will excuse
it.”
“It relates to the government,” replied
the lawyer.
“Go on, then,” said the
minister; “Voltaire, Diderot, and their fellows
have already begun to tutor us on that subject.”
Calonne became very attentive, and
his neighbor, Madame de Genlis, rather anxious.
The little provincial still hesitated, and Beaumarchais
said to him somewhat roughly:—
“Go on, maitre, go on!
Don’t you know that when the laws allow but
little liberty the people seek their freedom in their
morals?”
Thus adjured, the small man told his tale:—
“Whether it was that certain
ideas were fermenting in my brain, or that some strange
power impelled me, I said to her: ’Ah! madame,
you committed a very great crime.’ ‘What
crime?’ she asked in a grave voice. ’The
crime for which the signal was given from the clock
of the palace on the 24th of August,’ I answered.
She smiled disdainfully, and a few deep wrinkles appeared
on her pallid cheeks. ’You call that a
crime which was only a misfortune,’ she said.
’The enterprise, being ill-managed, failed;
the benefit we expected for France, for Europe, for
the Catholic Church was lost. Impossible to foresee
that. Our orders were ill executed; we did not
find as many Montlucs as we needed. Posterity
will not hold us responsible for the failure of communications,
which deprived our work of the unity of movement which
is essential to all great strokes of policy; that was
our misfortune! If on the 25th of August not
the shadow of a Huguenot had been left in France,
I should go down to the uttermost posterity as a noble
image of Providence. How many, many times have
the clear-sighted souls of Sixtus the Fifth, Richelieu,
Bossuet, reproached me secretly for having failed
in that enterprise after having the boldness to conceive
it! How many and deep regrets for that failure
attended my deathbed! Thirty years after the
Saint-Bartholomew the evil it might have cured was
still in existence. That failure caused ten times
more blood to flow in France than if the massacre
of August 24th had been completed on the 26th.
The revocation of the Edict of Nantes, in honor of
which you have struck medals, has cost more tears,
more blood, more money, and killed the prosperity
of France far more than three Saint-Bartholomews.
Letellier with his pen gave effect to a decree which
the throne had secretly promulgated since my time;
but, though the vast execution was necessary of the
25th of August, 1572, on the 25th of August, 1685,
it was useless. Under the second son of Henri
de Valois heresy had scarcely conceived an offspring;
under the second son of Henri de Bourbon that teeming
mother had cast her spawn over the whole universe.
You accuse me of a crime, and you put up statues to
the son of Anne of Austria! Nevertheless, he
and I attempted the same thing; he succeeded, I failed;
but Louis XIV. found the Protestants without arms,
whereas in my reign they had powerful armies, statesmen,
warriors, and all Germany on their side.’
At these words, slowly uttered, I felt an inward shudder
pass through me. I fancied I breathed the fumes
of blood from I know not what great mass of victims.
Catherine was magnified. She stood before me like
an evil genius; she sought, it seemed to me, to enter
my consciousness and abide there.”
“He dreamed all that,”
whispered Beaumarchais; “he certainly never
invented it.”
“‘My reason is bewildered,’
I said to the queen. ’You praise yourself
for an act which three generations of men have condemned,
stigmatized, and—’ ‘Add,’
she rejoined, ’that historians have been more
unjust toward me than my contemporaries. None
have defended me. I, rich and all-powerful, am
accused of ambition! I am taxed with cruelty,—I
who have but two deaths upon my conscience. Even
to impartial minds I am still a problem. Do you
believe that I was actuated by hatred, that vengeance
and fury were the breath of my nostrils?’ She
smiled with pity. ‘No,’ she continued,
’I was cold and calm as reason itself. I
condemned the Huguenots without pity, but without passion;
they were the rotten fruit in my basket and I cast
them out. Had I been Queen of England, I should
have treated seditious Catholics in the same way.
The life of our power in those days depended on their
being but one God, one Faith, one Master in the State.
Happily for me, I uttered my justification in one
sentence which history is transmitting. When
Birago falsely announced to me the loss of the battle
of Dreux, I answered: “Well then; we will
go to the Protestant churches.” Did I hate
the reformers? No, I esteemed them much, and I
knew them little. If I felt any aversion to the
politicians of my time, it was to that base Cardinal
de Lorraine, and to his brother the shrewd and brutal
soldier who spied upon my every act. They were
the real enemies of my children; they sought to snatch
the crown; I saw them daily at work and they wore
me out. If we had not ordered the Saint-Bartholomew,
the Guises would have done the same thing by the help
of Rome and the monks. The League, which was
powerful only in consequence of my old age, would
have begun in 1573.’ ’But, madame,
instead of ordering that horrible murder (pardon my
plainness) why not have employed the vast resources
of your political power in giving to the Reformers
those wise institutions which made the reign of Henri
IV. so glorious and so peaceful?’ She smiled
again and shrugged her shoulders, the hollow wrinkles
of her pallid face giving her an expression of the
bitterest sarcasm. ‘The peoples,’
she said, ’need periods of rest after savage
feuds; there lies the secret of that reign. But
Henri IV. committed two irreparable blunders.
He ought neither to have abjured Protestantism, nor,
after becoming a Catholic himself, should he have
left France Catholic. He, alone, was in a position
to have changed the whole of France without a jar.
Either not a stole, or not a conventicle—that
should have been his motto. To leave two bitter
enemies, two antagonistic principles in a government
with nothing to balance them, that is the crime of
kings; it is thus that they sow revolutions.
To God alone belongs the right to keep good and evil
perpetually together in his work. But it may be,’
she said reflectively, ’that that sentence was
inscribed on the foundation of Henri IV.’s policy,
and it may have caused his death. It is impossible
that Sully did not cast covetous eyes on the vast wealth
of the clergy,—which the clergy did not
possess in peace, for the nobles robbed them of at
least two-thirds of their revenue. Sully, the
Reformer, himself owned abbeys.’ She paused,
and appeared to reflect. ‘But,’ she
resumed, ’remember you are asking the niece of
a Pope to justify her Catholicism.’ She
stopped again. ‘And yet, after all,’
she added with a gesture of some levity, ’I
should have made a good Calvinist! Do the wise
men of your century still think that religion had
anything to do with that struggle, the greatest which
Europe has ever seen?—a vast revolution,
retarded by little causes which, however, will not
be prevented from overwhelming the world because I
failed to smother it; a revolution,’ she said,
giving me a solemn look, ’which is still advancing,
and which you might consummate. Yes, you,
who hear me!’ I shuddered. ’What!
has no one yet understood that the old interests and
the new interests seized Rome and Luther as mere banners?
What! do they not know Louis IX., to escape just such
a struggle, dragged a population a hundredfold more
in number than I destroyed from their homes and left
their bones on the sands of Egypt, for which he was
made a saint? while I—But I,’ she
added, ‘failed.’ She bowed
her head and was silent for some moments. I no
longer beheld a queen, but rather one of those ancient
druidesses to whom human lives are sacrificed; who
unroll the pages of the future and exhume the teachings
of the past. But soon she uplifted her regal and
majestic form. ‘Luther and Calvin,’
she said, ’by calling the attention of the burghers
to the abuses of the Roman Church, gave birth in Europe
to a spirit of investigation which was certain to lead
the peoples to examine all things. Examination
leads to doubt. Instead of faith, which is necessary
to all societies, those two men drew after them, in
the far distance, a strange philosophy, armed with
hammers, hungry for destruction. Science sprang,
sparkling with her specious lights, from the bosom
of heresy. It was far less a question of reforming
a Church than of winning indefinite liberty for man
—which is the death of power. I saw
that. The consequence of the successes won by
the religionists in their struggle against the priesthood
(already better armed and more formidable than the
Crown) was the destruction of the monarchical power
raised by Louis IX. at such vast cost upon the ruins
of feudality. It involved, in fact, nothing less
than the annihilation of religion and royalty, on the
ruins of which the whole burgher class of Europe meant
to stand. The struggle was therefore war without
quarter between the new ideas and the law,—that
is, the old beliefs. The Catholics were the emblem
of the material interests of royalty, of the great
lords, and of the clergy. It was a duel to the
death between two giants; unfortunately, the Saint-Bartholomew
proved to be only a wound. Remember this:
because a few drops of blood were spared at that opportune
moment, torrents were compelled to flow at a later
period. The intellect which soars above a nation
cannot escape a great misfortune; I mean the misfortune
of finding no equals capable of judging it when it
succumbs beneath the weight of untoward events.
My equals are few; fools are in the majority:
that statement explains it all. If my name is
execrated in France, the fault lies with the commonplace
minds who form the mass of all generations. In
the great crises through which I passed, the duty
of reigning was not the mere giving of audiences, reviewing
of troops, signing of decrees. I may have committed
mistakes, for I was but a woman. But why was
there then no man who rose above his age? The
Duke of Alba had a soul of iron; Philip II. was stupefied
by Catholic belief; Henri IV. was a gambling soldier
and a libertine; the Admiral, a stubborn mule.
Louis XI. lived too soon, Richelieu too late.
Virtuous or criminal, guilty or not in the Saint-Bartholomew,
I accept the onus of it; I stand between those two
great men,—the visible link of an unseen
chain. The day will come when some paradoxical
writer will ask if the peoples have not bestowed the
title of executioner among their victims. It
will not be the first time that humanity has preferred
to immolate a god rather than admit its own guilt.
You are shedding upon two hundred clowns, sacrificed
for a purpose, the tears you refuse to a generation,
a century, a world! You forget that political
liberty, the tranquillity of a nation, nay, knowledge
itself, are gifts on which destiny has laid a tax of
blood!’ ‘But,’ I exclaimed, with
tears in my eyes, ’will the nations never be
happy at less cost?’ ’Truth never leaves
her well but to bathe in the blood which refreshes
her,’ she replied. ’Christianity,
itself the essence of all truth, since it comes from
God, was fed by the blood of martyrs, which flowed
in torrents; and shall it not ever flow? You
will learn this, you who are destined to be one of
the builders of the social edifice founded by the
Apostles. So long as you level heads you will
be applauded, but take your trowel in hand, begin to
reconstruct, and your fellows will kill you.’
Blood! blood! the word sounded in my ears like a knell.
‘According to you,’ I cried, ’Protestantism
has the right to reason as you do!’ But Catherine
had disappeared, as if some puff of air had suddenly
extinguished the supernatural light which enabled
my mind to see that Figure whose proportions had gradually
become gigantic. And then, without warning, I
found within me a portion of myself which adopted
the monstrous doctrine delivered by the Italian.
I woke, weeping, bathed in sweat, at the moment when
my reason told me firmly, in a gentle voice, that
neither kings nor nations had the right to apply such
principles, fit only for a world of atheists.”
“How would you save a falling
monarchy?” asked Beaumarchais.
“God is present,” replied the little lawyer.
“Therefore,” remarked
Monsieur de Calonne, with the inconceivable levity
which characterized him, “we have the agreeable
resource of believing ourselves the instruments of
God, according to the Gospel of Bossuet.”
As soon as the ladies discovered that
the tale related only to a conversation between the
queen and the lawyer, they had begun to whisper and
to show signs of impatience,—interjecting,
now and then, little phrases through his speech.
“How wearisome he is!” “My dear,
when will he finish?” were among those which
reached my ear.
When the strange little man had ceased
speaking the ladies too were silent; Monsieur Bodard
was sound asleep; the surgeon, half drunk; Monsieur
de Calonne was smiling at the lady next him. Lavoisier,
Beaumarchais, and I alone had listened to the lawyer’s
dream. The silence at this moment had something
solemn about it. The gleam of the candles seemed
to me magical. A sentiment bound all three of
us by some mysterious tie to that singular little
man, who made me, strange to say, conceive, suddenly,
the inexplicable influences of fanaticism. Nothing
less than the hollow, cavernous voice of Beaumarchais’s
neighbor, the surgeon, could, I think, have roused
me.
“I, too, have dreamed,” he said.
I looked at him more attentively,
and a feeling of some strange horror came over me.
His livid skin, his features, huge and yet ignoble,
gave an exact idea of what you must allow me to call
the scum of the earth. A few bluish-black
spots were scattered over his face, like bits of mud,
and his eyes shot forth an evil gleam. The face
seemed, perhaps, darker, more lowering than it was,
because of the white hair piled like hoarfrost on
his head.
“That man must have buried many
a patient,” I whispered to my neighbor the lawyer.
“I wouldn’t trust him with my dog,”
he answered.
“I hate him involuntarily.”
“For my part, I despise him.”
“Perhaps we are unjust,” I remarked.
“Ha! to-morrow he may be as famous as Volange
the actor.”
Monsieur de Calonne here motioned
us to look at the surgeon, with a gesture that seemed
to say: “I think he’ll be very amusing.”
“Did you dream of a queen?” asked Beaumarchais.
“No, I dreamed of a People,”
replied the surgeon, with an emphasis which made us
laugh. “I was then in charge of a patient
whose leg I was to amputate the next day—”
“Did you find the People in
the leg of your patient?” asked Monsieur de
Calonne.
“Precisely,” replied the surgeon.
“How amusing!” cried Madame de Genlis.
“I was somewhat surprised,”
went on the speaker, without noticing the interruption,
and sticking his hands into the gussets of his breeches,
“to hear something talking to me within that
leg. I then found I had the singular faculty
of entering the being of my patient. Once within
his skin I saw a marvellous number of little creatures
which moved, and thought, and reasoned. Some
of them lived in the body of the man, others lived
in his mind. His ideas were things which were
born, and grew, and died; they were sick and well,
and gay, and sad; they all had special countenances;
they fought with each other, or they embraced each
other. Some ideas sprang forth and went to live
in the world of intellect. I began to see that
there were two worlds, two universes,—the
visible universe, and the invisible universe; that
the earth had, like man, a body and a soul. Nature
illumined herself for me; I felt her immensity when
I saw the oceans of beings who, in masses and in species,
spread everywhere, making one sole and uniform animated
Matter, from the stone of the earth to God. Magnificent
vision! In short, I found a universe within my
patient. When I inserted my knife into his gangrened
leg I cut into a million of those little beings.
Oh! you laugh, madame; let me tell you that you are
eaten up by such creatures—”
“No personalities!” interposed
Monsieur de Calonne. “Speak for yourself
and for your patient.”
“My patient, frightened by the
cries of his animalcules, wanted to stop the operation;
but I went on regardless of his remonstrances; telling
him that those evil animals were already gnawing at
his bones. He made a sudden movement of resistance,
not understanding that what I did was for his good,
and my knife slipped aside, entered my own body, and—”
“He is stupid,” said Lavoisier.
“No, he is drunk,” replied Beaumarchais.
“But, gentlemen, my dream has a meaning,”
cried the surgeon.
“Oh! oh!” exclaimed Bodard, waking up;
“my leg is asleep!”
“Your animalcules must be dead,” said
his wife.
“That man has a vocation,”
announced my little neighbor, who had stared imperturbably
at the surgeon while he was speaking.
“It is to yours,” said
the ugly man, “what the action is to the word,
the body to the soul.”
But his tongue grew thick, his words
were indistinct, and he said no more. Fortunately
for us the conversation took another turn. At
the end of half an hour we had forgotten the surgeon
of the king’s pages, who was fast asleep.
Rain was falling in torrents as we left the supper-table.
“The lawyer is no fool,” I said to Beaumarchais.
“True, but he is cold and dull.
You see, however, that the provinces are still sending
us worthy men who take a serious view of political
theories and the history of France. It is a leaven
which will rise.”
“Is your carriage here?”
asked Madame de Saint-James, addressing me.
“No,” I replied, “I
did not think that I should need it to-night.”
Madame de Saint-James then rang the
bell, ordered her own carriage to be brought round,
and said to the little lawyer in a low voice:—
“Monsieur de Robespierre, will
you do me the kindness to drop Monsieur Marat at his
own door?—for he is not in a state to go
alone.”
“With pleasure, madame,”
replied Monsieur de Robespierre, with his finical
gallantry. “I only wish you had requested
me to do something more difficult.”