Literature Archive

Register
Login

Authors
Works
Reading Lists

Forums
Members
Book Auctions

Bookmark
Add Del.icio.us Bookmark!
Add Furl Bookmark!
Add Spurl Bookmark!


Byron's Poetical Works, Volume 1

Lord George Gordon Byron
CHILDISH RECOLLECTIONS. [1]

LOVE’S LAST ADIEU.

ELEGY ON NEWSTEAD ABBEY. [1] >

[Greek:  Aeì d’ aeí me pheugei.]—­[Pseud.] ANACREON, [Greek:  Eis chruson].

1.

  The roses of Love glad the garden of life,
    Though nurtur’d ’mid weeds dropping pestilent dew,
  Till Time crops the leaves with unmerciful knife,
    Or prunes them for ever, in Love’s last adieu!

2.

  In vain, with endearments, we soothe the sad heart,
    In vain do we vow for an age to be true;
  The chance of an hour may command us to part,
    Or Death disunite us, in Love’s last adieu!

3.

  Still Hope, breathing peace, through the grief-swollen breast, [i]
    Will whisper, “Our meeting we yet may renew:” 
  With this dream of deceit, half our sorrow’s represt,
    Nor taste we the poison, of Love’s last adieu!

4.

  Oh! mark you yon pair, in the sunshine of youth,
    Love twin’d round their childhood his flow’rs as they grew;
  They flourish awhile, in the season of truth,
    Till chill’d by the winter of Love’s last adieu!

5.

  Sweet lady! why thus doth a tear steal its way,
    Down a cheek which outrivals thy bosom in hue? 
  Yet why do I ask?—­to distraction a prey,
    Thy reason has perish’d, with Love’s last adieu!

6.

  Oh! who is yon Misanthrope, shunning mankind? 
    From cities to caves of the forest he flew: 
  There, raving, he howls his complaint to the wind;
    The mountains reverberate Love’s last adieu!

7.

  Now Hate rules a heart which in Love’s easy chains,
    Once Passion’s tumultuous blandishments knew;
  Despair now inflames the dark tide of his veins,
    He ponders, in frenzy, on Love’s last adieu!

8.

  How he envies the wretch, with a soul wrapt in steel! 
    His pleasures are scarce, yet his troubles are few,
  Who laughs at the pang that he never can feel,
    And dreads not the anguish of Love’s last adieu!

9.

  Youth flies, life decays, even hope is o’ercast;
    No more, with Love’s former devotion, we sue: 
  He spreads his young wing, he retires with the blast;
    The shroud of affection is Love’s last adieu!

10.

  In this life of probation, for rapture divine,
    Astrea1 declares that some penance is due;
  From him, who has worshipp’d at Love’s gentle shrine,
    The atonement is ample, in Love’s last adieu!

11.

  Who kneels to the God, on his altar of light
    Must myrtle and cypress alternately strew: 
  His myrtle, an emblem of purest delight,
    His cypress, the garland of Love’s last adieu!

[Footnote 1:  The Goddess of Justice.]

[Footnote i: 

  Still, hope-beaming peace.

[’P. on V. Occasions.’]]

LINES. [i]
  ADDRESSED TO THE REV.  J. T. BECHER,

    ON HIS ADVISING THE AUTHOR TO MIX MORE WITH SOCIETY.

1.

  Dear BECHER, you tell me to mix with mankind;
    I cannot deny such a precept is wise;
  But retirement accords with the tone of my mind: 
    I will not descend to a world I despise.

2.

  Did the Senate or Camp my exertions require,
    Ambition might prompt me, at once, to go forth;
  When Infancy’s years of probation expire,
    Perchance, I may strive to distinguish my birth.

3.

  The fire, in the cavern of Etna, conceal’d,
    Still mantles unseen in its secret recess;
  At length, in a volume terrific, reveal’d,
    No torrent can quench it, no bounds can repress.

4.

  Oh! thus, the desire, in my bosom, for fame [i]
    Bids me live, but to hope for Posterity’s praise. 
  Could I soar with the Phoenix on pinions of flame,
    With him I would wish to expire in the blaze.

5.

  For the life of a Fox, of a Chatham the death,
    What censure, what danger, what woe would I brave! 
  Their lives did not end, when they yielded their breath,
    Their glory illumines the gloom of their grave.[ii]

6.

  Yet why should I mingle in Fashion’s full herd? 
    Why crouch to her leaders, or cringe to her rules? 
  Why bend to the proud, or applaud the absurd? 
    Why search for delight, in the friendship of fools?

7.

  I have tasted the sweets, and the bitters, of love,
    In friendship I early was taught to believe;
  My passion the matrons of prudence reprove,
    I have found that a friend may profess, yet deceive.

8.

  To me what is wealth?—­it may pass in an hour,
    If Tyrants prevail, or if Fortune should frown: 
  To me what is title?—­the phantom of power;
    To me what is fashion?—­I seek but renown.

9.

  Deceit is a stranger, as yet, to my soul;
    I, still, am unpractised to varnish the truth: 
  Then, why should I live in a hateful controul? 
    Why waste, upon folly, the days of my youth?

1806.

[Footnote 1:  The Rev. John Thomas Becher (1770-1848) was Vicar of Rumpton and Midsomer Norton, Notts., and made the acquaintance of Byron when he was living at Southwell.  To him was submitted an early copy of the ‘Quarto’, and on his remonstrance at the tone of some of the verses, the whole edition (save one or two copies) was burnt.  Becher assisted in the revision of ‘P. on V. Occasions’, published in 1807.  He was in 1818 appointed Prebendary of Southwell, and, all his life, took an active interest and prominent part in the administration of the poor laws and the welfare of the poor. (See Byron’s letters to him of February 26 and March 28, 1808.)]

[Footnote i: 

  ‘To the Rev. J. T. Becher.’

[’P. on V. Occasions’]]

[Footnote ii: 

  ‘Oh! such the desire.’

[’P. on V. Occasions’]]

[Footnote iii: 

  ‘—­the gloom of the grave.’

[’P. on V. Occasions’.]]

ANSWER TO SOME ELEGANT VERSES SENT BY A FRIEND TO THE AUTHOR,
  COMPLAINING THAT ONE OF HIS DESCRIPTIONS
    WAS RATHER TOO WARMLY DRAWN.

    “But if any old Lady, Knight, Priest, or Physician,
     Should condemn me for printing a second edition;
     If good Madam Squintum my work should abuse,
     May I venture to give her a smack of my muse?”

     Anstey’s ‘New Bath Guide’, p. 169.

  Candour compels me, BECHER! to commend
  The verse, which blends the censor with the friend;
  Your strong yet just reproof extorts applause
  From me, the heedless and imprudent cause;

  For this wild error, which pervades my strain, [ii]
  I sue for pardon,—­must I sue in vain? 
  The wise sometimes from Wisdom’s ways depart;
  Can youth then hush the dictates of the heart? 
  Precepts of prudence curb, but can’t controul,
  The fierce emotions of the flowing soul. 
  When Love’s delirium haunts the glowing mind,
  Limping Decorum lingers far behind;
  Vainly the dotard mends her prudish pace,
  Outstript and vanquish’d in the mental chase. 
  The young, the old, have worn the chains of love;
  Let those, they ne’er confined, my lay reprove;
  Let those, whose souls contemn the pleasing power,
  Their censures on the hapless victim shower. 
  Oh! how I hate the nerveless, frigid song,
  The ceaseless echo of the rhyming throng,
  Whose labour’d lines, in chilling numbers flow,
  To paint a pang the author ne’er can know! 
  The artless Helicon, I boast, is youth;—­
  My Lyre, the Heart—­my Muse, the simple Truth. 
  Far be’t from me the “virgin’s mind” to “taint:” 
  Seduction’s dread is here no slight restraint: 
  The maid whose virgin breast is void of guile,
  Whose wishes dimple in a modest smile,
  Whose downcast eye disdains the wanton leer,
  Firm in her virtue’s strength, yet not severe;
  She, whom a conscious grace shall thus refine,
  Will ne’er be “tainted” by a strain of mine. 
  But, for the nymph whose premature desires
  Torment her bosom with unholy fires,
  No net to snare her willing heart is spread;
  She would have fallen, though she ne’er had read. 
  For me, I fain would please the chosen few,
  Whose souls, to feeling and to nature true,
  Will spare the childish verse, and not destroy
  The light effusions of a heedless boy.

  I seek not glory from the senseless crowd;
  Of fancied laurels, I shall ne’er be proud;
  Their warmest plaudits I would scarcely prize,
  Their sneers or censures, I alike despise.

November 26, 1806.

[Footnote i: 

  the heedless and unworthy cause.

[P. on V. Occasions.]]

[Footnote ii: 

  For this sole error.

[P. on V. Occasions.]]

[Footnote iii: 

  The light effusions of an amorous boy.

[P. on V. Occasions.]]

CHILDISH RECOLLECTIONS. [1]

LOVE’S LAST ADIEU.

ELEGY ON NEWSTEAD ABBEY. [1] >

Ruby on Rails