DELIVERED BY THE AUTHOR PREVIOUS TO
THE PERFORMANCE OF “THE WHEEL OF
FORTUNE” AT A PRIVATE THEATRE. [1]
Since the refinement of this polish’d
age Has swept immoral raillery from the stage;
Since taste has now expung’d licentious wit,
Which stamp’d disgrace on all an author writ;
Since, now, to please with purer scenes we seek,
Nor dare to call the blush from Beauty’s cheek;
Oh! let the modest Muse some pity claim, And meet
indulgence—though she find not fame.
Still, not for her alone, we wish respect,
[i] Others appear more conscious of defect:
To-night no vet’ran Roscii you behold,
In all the arts of scenic action old; No COOKE,
no KEMBLE, can salute you here, No SIDDONS draw
the sympathetic tear; To-night you throng to witness
the début Of embryo Actors, to the Drama
new: Here, then, our almost unfledg’d
wings we try; Clip not our pinions, ere the
birds can fly: Failing in this our first
attempt to soar, Drooping, alas! we fall to rise
no more. Not one poor trembler, only, fear
betrays, Who hopes, yet almost dreads to meet your
praise; But all our Dramatis Personæ wait, In
fond suspense this crisis of their fate. No
venal views our progress can retard, Your generous
plaudits are our sole reward; For these, each Hero
all his power displays, [ii] Each timid Heroine
shrinks before your gaze: Surely the last will
some protection find? [iii] None, to the softer
sex, can prove unkind: While Youth and Beauty
form the female shield, [iv] The sternest Censor
to the fair must yield. [v] Yet, should our feeble
efforts nought avail, Should, after all,
our best endeavours fail; Still, let some mercy
in your bosoms live, And, if you can’t applaud,
at least forgive.
[Footnote 1. “I enacted
Penruddock, in ‘The Wheel of Fortune’,
and Tristram Fickle, in the farce of ‘The Weathercock’,
for three nights, in some private theatricals at Southwell,
in 1806, with great applause. The occasional
prologue for our volunteer play was also of my composition.”—’Diary;
Life’, p. 38. The prologue was written by
him, between stages, on his way from Harrogate.
On getting into the carriage at Chesterfield, he said
to his companion, “Now, Pigot, I’ll spin
a prologue for our play;” and before they reached
Mansfield he had completed his task,—interrupting
only once his rhyming reverie, to ask the proper pronunciation
of the French word ‘début’; and, on being
told it, exclaiming, “Aye, that will do for
rhyme to ‘’new’.’”—’Life’,
p. 39. “The Prologue was spoken by G. Wylde,
Esq.”—Note by Miss E. PIGOT.]
[Footnote i. But not for her alone.—[4to]
[Footnote ii: For them each Hero.—[4to]]
[Footnote iii: Surely these last.—[4to]]
[Footnote iv: Whilst Youth.—[4to.
’P. on V. Occasions’.]]
[Footnote v: The sternest critic.—[4to]]
TO ELIZA. [i]
1.
Eliza! [1] what fools are the Mussulman
sect,
Who, to woman, deny the soul’s
future existence;
Could they see thee, Eliza! they’d
own their defect,
And this doctrine would meet
with a general resistance. [ii]
2.
Had their Prophet possess’d half
an atom of sense, [iii]
He ne’er would have
woman from Paradise driven;
Instead of his Houris, a flimsy
pretence, [iv]
With woman alone he
had peopled his Heaven.
3.
Yet, still, to increase your calamities
more, [v]
Not content with depriving
your bodies of spirit,
He allots one poor husband to share amongst
four! [vi]—
With souls you’d
dispense; but, this last, who could bear it?
4.
His religion to please neither party is
made;
On husbands ’tis
hard, to the wives most uncivil;
Still I can’t contradict, [vii]
what so oft has been said,
“Though women are angels,
yet wedlock’s the devil.”
5.
This terrible truth, even Scripture has
told, [2]
Ye Benedicks! hear me, and
listen with rapture;
If a glimpse of redemption you wish to
behold,
Of ST. MATT.—read
the second and twentieth chapter.
6.
’Tis surely enough upon earth to
be vex’d,
With wives who eternal confusion
are spreading;
“But in Heaven” (so runs the
Evangelists’ Text)
“We neither have giving
in marriage, or wedding.”
7.
From this we suppose, (as indeed well
we may,)
That should Saints after death,
with their spouses put up more,
And wives, as in life, aim at absolute
sway,
All Heaven would ring with
the conjugal uproar.
8.
Distraction and Discord would follow in
course,
Nor MATTHEW, nor MARK, nor
ST. PAUL, can deny it,
The only expedient is general divorce,
To prevent universal disturbance
and riot.
9.
But though husband and wife, shall at
length be disjoin’d,
Yet woman and man ne’er
were meant to dissever,
Our chains once dissolv’d, and our
hearts unconfin’d,
We’ll love without bonds,
but we’ll love you for ever.
10.
Though souls are denied you by fools and
by rakes,
Should you own it yourselves,
I would even then doubt you,
Your nature so much of celestial
partakes,
The Garden of Eden would wither
without you.
Southwell, October 9, 1806.
[Footnote 1: The letters “E.
B. P.” are added, in a lady’s hand, in
the annotated copy of P. on V. Occasions, p.
26 (British Museum). The initials stand
for Miss Elizabeth Pigot.]
[Footnote 2: Stanzas 5-10, which
appear in the Quarto, were never reprinted.]
[Footnote i:
To Miss E. P. [4to]
To Miss—–. [P.
on V. Occasions.]]
[Footnote ii:
Did they know but yourself they would
bend with respect,
And this doctrine must meet—–.
[MS. Newstead.]]
[Footnote iii: But an atom of sense.
[Footnote iv: But instead of his Houris.
[Footnote v: But still to increase.
[Footnote vi: He allots but one husband.
[Footnote vii: But I can’t—–.