The machine
in motion
At this moment the division of Monsieur
de la Billardiere was in a state of unusual excitement,
resulting very naturally from the event which was
about to happen; for heads of divisions do not die
every day, and there is no insurance office where
the chances of life and death are calculated with
more sagacity than in a government bureau. Self-interest
stifles all compassion, as it does in children, but
the government service adds hypocrisy to boot.
The clerks of the bureau Baudoyer
arrived at eight o’clock in the morning, whereas
those of the bureau Rabourdin seldom appeared till
nine,—a circumstance which did not prevent
the work in the latter office from being more rapidly
dispatched than that of the former. Dutocq had
important reasons for coming early on this particular
morning. The previous evening he had furtively
entered the study where Sebastien was at work, and
had seen him copying some papers for Rabourdin; he
concealed himself until he saw Sebastien leave the
premises without taking any papers away with him.
Certain, therefore, of finding the rather voluminous
memorandum which he had seen, together with its copy,
in some corner of the study, he searched through the
boxes one after another until he finally came upon
the fatal list. He carried it in hot haste to
an autograph-printing house, where he obtained two
pressed copies of the memorandum, showing, of course,
Rabourdin’s own writing. Anxious not to
arouse suspicion, he had gone very early to the office
and replaced both the memorandum and Sebastien’s
copy in the box from which he had taken them.
Sebastien, who was kept up till after midnight at
Madame Rabourdin’s party, was, in spite of his
desire to get to the office early, preceded by the
spirit of hatred. Hatred lived in the rue Saint-Louis-Saint-Honore,
whereas love and devotion lived far-off in the rue
du Roi-Dore in the Marais. This slight delay
was destined to affect Rabourdin’s whole career.
Sebastien opened his box eagerly,
found the memorandum and his own unfinished copy all
in order, and locked them at once into the desk as
Rabourdin had directed. The mornings are dark
in these offices towards the end of December, sometimes
indeed the lamps are lit till after ten o’clock;
consequently Sebastien did not happen to notice the
pressure of the copying-machine upon the paper.
But when, about half-past nine o’clock, Rabourdin
looked at his memorandum he saw at once the effects
of the copying process, and all the more readily because
he was then considering whether these autographic
presses could not be made to do the work of copying
clerks.
“Did any one get to the office before you?”
he asked.
“Yes,” replied Sebastien,—“Monsieur
Dutocq.”
“Ah! well, he was punctual. Send Antoine
to me.”
Too noble to distress Sebastien uselessly
by blaming him for a misfortune now beyond remedy,
Rabourdin said no more. Antoine came. Rabourdin
asked if any clerk had remained at the office after
four o’clock the previous evening. The
man replied that Monsieur Dutocq had worked there
later than Monsieur de la Roche, who was usually the
last to leave. Rabourdin dismissed him with a
nod, and resumed the thread of his reflections.
“Twice I have prevented his
dismissal,” he said to himself, “and this
is my reward.”
This morning was to Rabourdin like
the solemn hour in which great commanders decide upon
a battle and weigh all chances. Knowing the spirit
of official life better than any one, he well knew
that it would never pardon, any more than a school
or the galleys or the army pardon, what looked like
espionage or tale-bearing. A man capable of informing
against his comrades is disgraced, dishonored, despised;
the ministers in such a case would disavow their own
agents. Nothing was left to an official so placed
but to send in his resignation and leave Paris; his
honor is permanently stained; explanations are of no
avail; no one will either ask for them or listen to
them. A minister may well do the same thing and
be thought a great man, able to choose the right instruments;
but a mere subordinate will be judged as a spy, no
matter what may be his motives. While justly
measuring the folly of such judgment, Rabourdin knew
that it was all-powerful; and he knew, too, that he
was crushed. More surprised than overwhelmed,
he now sought for the best course to follow under
the circumstances; and with such thoughts in his mind
he was necessarily aloof from the excitement caused
in the division by the death of Monsieur de la Billardiere;
in fact he did not hear of it until young La Briere,
who was able to appreciate his sterling value, came
to tell him. About ten o’clock, in the
bureau Baudoyer, Bixiou was relating the last moments
of the life of the director to Minard, Desroys, Monsieur
Godard, whom he had called from his private office,
and Dutocq, who had rushed in with private motives
of his own. Colleville and Chazelle were absent.
Bixiou [standing with his back to
the stove and holding up the sole of each boot alternately
to dry at the open door]. “This morning,
at half-past seven, I went to inquire after our most
worthy and respectable director, knight of the order
of Christ, et caetera, et caetera. Yes, gentlemen,
last night he was a being with twenty et caeteras,
to-day he is nothing, not even a government clerk.
I asked all particulars of his nurse. She told
me that this morning at five o’clock he became
uneasy about the royal family. He asked for the
names of all the clerks who had called to inquire
after him; and then he said: ’Fill my snuff-box,
give me the newspaper, bring my spectacles, and change
my ribbon of the Legion of honor,—it is
very dirty.’ I suppose you know he always
wore his orders in bed. He was fully conscious,
retained his senses and all his usual ideas.
But, presto! ten minutes later the water rose, rose,
rose and flooded his chest; he knew he was dying for
he felt the cysts break. At that fatal moment
he gave evident proof of his powerful mind and vast
intellect. Ah, we never rightly appreciated him!
We used to laugh at him and call him a booby—didn’t
you, Monsieur Godard?”
Godard. “I? I always
rated Monsieur de la Billardiere’s talents higher
than the rest of you.”
Bixiou. “You and he could understand each
other!”
Godard. “He wasn’t a bad man; he
never harmed any one.”
Bixiou. “To do harm you must do something,
and he never did anything.
If it wasn’t you who said he was a dolt, it
must have been Minard.”
Minard [shrugging his shoulders]. “I!”
Bixiou. “Well, then it
was you, Dutocq!” [Dutocq made a vehement gesture
of denial.] “Oh! very good, then it was nobody.
Every one in this office knew his intellect was herculean.
Well, you were right. He ended, as I have said,
like the great man that he was.”
Desroys [impatiently]. “Pray
what did he do that was so great? he had the weakness
to confess himself.”
Bixiou. “Yes, monsieur,
he received the holy sacraments. But do you know
what he did in order to receive them? He put on
his uniform as gentleman-in-ordinary of the Bedchamber,
with all his orders, and had himself powdered; they
tied his queue (that poor queue!) with a fresh ribbon.
Now I say that none but a man of remarkable character
would have his queue tied with a fresh ribbon just
as he was dying. There are eight of us here,
and I don’t believe one among us is capable of
such an act. But that’s not all; he said,—for
you know all celebrated men make a dying speech; he
said,—stop now, what did he say? Ah!
he said, ’I must attire myself to meet the King
of Heaven,—I, who have so often dressed
in my best for audience with the kings of earth.’
That’s how Monsieur de la Billardiere departed
this life. He took upon himself to justify the
saying of Pythagoras, ’No man is known until
he dies.’”
Colleville [rushing in]. “Gentlemen, great
news!”
All. “We know it.”
Colleville. “I defy you
to know it! I have been hunting for it ever since
the accession of His Majesty to the thrones of France
and of Navarre. Last night I succeeded! but with
what labor! Madame Colleville asked me what was
the matter.”
Dutocq. “Do you think we
have time to bother ourselves with your intolerable
anagrams when the worthy Monsieur de la Billardiere
has just expired?”
Colleville. “That’s
Bixiou’s nonsense! I have just come from
Monsieur de la Billardiere’s; he is still living,
though they expect him to die soon.” [Godard,
indignant at the hoax, goes off grumbling.] “Gentlemen!
you would never guess what extraordinary events are
revealed by the anagram of this sacramental sentence”
“Charles
dix, par la grace de Dieu, roi de France et de Navarre.”
Godard [re-entering]. “Tell
what it is at once, and don’t keep people waiting.”
Colleville [triumphantly unfolding
the rest of the paper]. “Listen!
“A H. V. il cedera;
De S. C. l. d. partira;
Eh nauf errera,
Decide a Gorix.
“Every letter is there!”
[He repeats it.] “A Henry cinq cedera (his crown
of course); de Saint-Cloud partira; en nauf (that’s
an old French word for skiff, vessel, felucca, corvette,
anything you like) errera—”
Dutocq. “What a tissue
of absurdities! How can the King cede his crown
to Henry V., who, according to your nonsense, must
be his grandson, when Monseigneur le Dauphin is living.
Are you prophesying the Dauphin’s death?”
Bixiou. “What’s Gorix, pray?—the
name of a cat?”
Colleville [provoked]. “It
is the archaeological and lapidarial abbreviation
of the name of a town, my good friend; I looked it
out in Malte-Brun: Goritz, in Latin Gorixia,
situated in Bohemia or Hungary, or it may be Austria—”
Bixiou. “Tyrol, the Basque
provinces, or South America. Why don’t you
set it all to music and play it on the clarionet?”
Godard [shrugging his shoulders and
departing]. “What utter nonsense!”
Colleville. “Nonsense!
nonsense indeed! It is a pity you don’t
take the trouble to study fatalism, the religion of
the Emperor Napoleon.”
Godard [irritated at Colleville’s
tone]. “Monsieur Colleville, let me tell
you that Bonaparte may perhaps be styled Emperor by
historians, but it is extremely out of place to refer
to him as such in a government office.”
Bixiou [laughing]. “Get
an anagram out of that, my dear fellow.”
Colleville [angrily]. “Let
me tell you that if Napoleon Bonaparte had studied
the letters of his name on the 14th of April, 1814,
he might perhaps be Emperor still.”
Bixiou. “How do you make that out?”
Colleville [solemnly]. “Napoleon Bonaparte.—No,
appear not at Elba!”
Dutocq. “You’ll lose your place for
talking such nonsense.”
Colleville. “If my place
is taken from me, Francois Keller will make it hot
for your minister.” [Dead silence.] “I’d
have you to know, Master Dutocq, that all known anagrams
have actually come to pass. Look here,—you,
yourself,—don’t you marry, for there’s
‘coqu’ in your name.”
Bixiou [interrupting]. “And d, t, for de-testable.”
Dutocq [without seeming angry].
“I don’t care, as long as it is only in
my name. Why don’t you anagrammatize, or
whatever you call it, ’Xavier Rabourdin, chef
du bureau’?”
Colleville. “Bless you, so I have!”
Bixiou [mending his pen]. “And what did
you make of it?”
Colleville. “It comes out
as follows: D’abord reva bureaux, E-u,—(you
catch the meaning? et eut—and had) E-u fin
riche; which signifies that after first belonging
to the administration, he gave it up and got rich
elsewhere.” [Repeats.] “D’abord reva
bureaux, E-u fin riche.”
Dutocq. “That is queer!”
Bixiou. “Try Isidore Baudoyer.”
Colleville [mysteriously]. “I
sha’n’t tell the other anagrams to any
one but Thuillier.”
Bixiou. “I’ll bet you a breakfast
that I can tell that one myself.”
Colleville. “And I’ll pay if you
find it out.”
Bixiou. “Then I shall breakfast
at your expense; but you won’t be angry, will
you? Two such geniuses as you and I need never
conflict. ‘Isidore Baudoyer’ anagrams
into ‘Ris d’aboyeur d’oie.’”
Colleville [petrified with amazement]. “You
stole it from me!”
Bixiou [with dignity]. “Monsieur
Colleville, do me the honor to believe that I am rich
enough in absurdity not to steal my neighbor’s
nonsense.”
Baudoyer [entering with a bundle of
papers in his hand]. “Gentlemen, I request
you to shout a little louder; you bring this office
into such high repute with the administration.
My worthy coadjutor, Monsieur Clergeot, did me the
honor just now to come and ask a question, and he
heard the noise you are making” [passes into
Monsieur Godard’s room].
Bixiou [in a low voice]. “The
watch-dog is very tame this morning; there’ll
be a change of weather before night.”
Dutocq [whispering to Bixiou].
“I have something I want to say to you.”
Bixiou [fingering Dutocq’s waistcoat].
“You’ve a pretty waistcoat, that cost
you nothing; is that what you want to say?”
Dutocq. “Nothing, indeed!
I never paid so dear for anything in my life.
That stuff cost six francs a yard in the best shop
in the rue de la Paix,—a fine dead stuff,
the very thing for deep mourning.”
Bixiou. “You know about
engravings and such things, my dear fellow, but you
are totally ignorant of the laws of etiquette.
Well, no man can be a universal genius! Silk
is positively not admissible in deep mourning.
Don’t you see I am wearing woollen? Monsieur
Rabourdin, Monsieur Baudoyer, and the minister are
all in woollen; so is the faubourg Saint-Germain.
There’s no one here but Minard who doesn’t
wear woollen; he’s afraid of being taken for
a sheep. That’s the reason why he didn’t
put on mourning for Louis XVIII.”
[During this conversation Baudoyer
is sitting by the fire in Godard’s room, and
the two are conversing in a low voice.]
Baudoyer. “Yes, the worthy
man is dying. The two ministers are both with
him. My father-in-law has been notified of the
event. If you want to do me a signal service
you will take a cab and go and let Madame Baudoyer
know what is happening; for Monsieur Saillard can’t
leave his desk, nor I my office. Put yourself
at my wife’s orders; do whatever she wishes.
She has, I believe, some ideas of her own, and wants
to take certain steps simultaneously.” [The
two functionaries go out together.]
Godard. “Monsieur Bixiou,
I am obliged to leave the office for the rest of the
day. You will take my place.”
Baudoyer [to Bixiou, benignly].
“Consult me, if there is any necessity.”
Bixiou. “This time, La Billardiere is really
dead.”
Dutocq [in Bixiou’s ear].
“Come outside a minute.” [The two go into
the corridor and gaze at each other like birds of ill-omen.]
Dutocq [whispering]. “Listen.
Now is the time for us to understand each other and
push our way. What would you say to your being
made head of the bureau, and I under you?”
Bixiou [shrugging his shoulders].
“Come, come, don’t talk nonsense!”
Dutocq. “If Baudoyer gets
La Billardiere’s place Rabourdin won’t
stay on where he is. Between ourselves, Baudoyer
is so incapable that if du Bruel and you don’t
help him he will certainly be dismissed in a couple
of months. If I know arithmetic that will give
three empty places for us to fill—”
Bixiou. “Three places right
under our noses, which will certainly be given to
some bloated favorite, some spy, some pious fraud,—to
Colleville perhaps, whose wife has ended where all
pretty women end —in piety.”
Dutocq. “No, to you,
my dear fellow, if you will only, for once in your
life, use your wits logically.” [He stopped as
if to study the effect of his adverb in Bixiou’s
face.] “Come, let us play fair.”
Bixiou [stolidly]. “Let me see your game.”
Dutocq. “I don’t
wish to be anything more than under-head-clerk.
I know myself perfectly well, and I know I haven’t
the ability, like you, to be head of a bureau.
Du Bruel can be director, and you the head of this
bureau; he will leave you his place as soon as he has
made his pile; and as for me, I shall swim with the
tide comfortably, under your protection, till I can
retire on a pension.”
Bixiou. “Sly dog! but how
to you expect to carry out a plan which means forcing
the minister’s hand and ejecting a man of talent?
Between ourselves, Rabourdin is the only man capable
of taking charge of the division, and I might say
of the ministry. Do you know that they talk of
putting in over his head that solid lump of foolishness,
that cube of idiocy, Baudoyer?”
Dutocq [consequentially]. “My
dear fellow, I am in a position to rouse the whole
division against Rabourdin. You know how devoted
Fleury is to him? Well, I can make Fleury despise
him.”
Bixiou. “Despised by Fleury!”
Dutocq. “Not a soul will
stand by Rabourdin; the clerks will go in a body and
complain of him to the minister,—not only
in our division, but in all the divisions—”
Bixiou. “Forward, march!
infantry, cavalry, artillery, and marines of the guard!
You rave, my good fellow! And I, what part am
I to take in the business?”
Dutocq. “You are to make
a cutting caricature,—sharp enough to kill
a man.”
Bixiou. “How much will you pay for it?”
Dutocq. “A hundred francs.”
Bixiou [to himself]. “Then there is something
in it.”
Dutocq [continuing]. “You
must represent Rabourdin dressed as a butcher (make
it a good likeness), find analogies between a kitchen
and a bureau, put a skewer in his hand, draw portraits
of the principal clerks and stick their heads on fowls,
put them in a monstrous coop labelled ‘Civil
Service executions’; make him cutting the throat
of one, and supposed to take the others in turn.
You can have geese and ducks with heads like ours,—you
understand! Baudoyer, for instance, he’ll
make an excellent turkey-buzzard.”
Bixiou. “Ris d’aboyeur
d’oie!” [He has watched Dutocq carefully
for some time.] “Did you think of that yourself?”
Dutocq. “Yes, I myself.”
Bixiou [to himself]. “Do
evil feelings bring men to the same result as talents?”
[Aloud] “Well, I’ll do it” [Dutocq
makes a motion of delight] “—when”
[full stop] “—I know where I am and
what I can rely on. If you don’t succeed
I shall lose my place, and I must make a living.
You are a curious kind of innocent still, my dear colleague.”
Dutocq. “Well, you needn’t
make the lithograph till success is proved.”
Bixiou. “Why don’t
you come out and tell me the whole truth?”
Dutocq. “I must first see
how the land lays in the bureau; we will talk about
it later” [goes off].
Bixiou [alone in the corridor].
“That fish, for he’s more a fish than
a bird, that Dutocq has a good idea in his head—I’m
sure I don’t know where he stole it. If
Baudoyer should succeed La Billardiere it would be
fun, more than fun—profit!” [Returns
to the office.] “Gentlemen, I announce glorious
changes; papa La Billardiere is dead, really dead,
—no nonsense, word of honor! Godard
is off on business for our excellent chief Baudoyer,
successor presumptive to the deceased.” [Minard,
Desroys, and Colleville raise their heads in amazement;
they all lay down their pens, and Colleville blows
his nose.] “Every one of us is to be promoted!
Colleville will be under-head-clerk at the very least.
Minard may have my place as chief clerk—why
not? he is quite as dull as I am. Hey, Minard,
if you should get twenty-five hundred francs a-year
your little wife would be uncommonly pleased, and you
could buy yourself a pair of boots now and then.”
Colleville. “But you don’t
get twenty-five hundred francs.”
Bixiou. “Monsieur Dutocq
gets that in Rabourdin’s office; why shouldn’t
I get it this year? Monsieur Baudoyer gets it.”
Colleville. “Only through
the influence of Monsieur Saillard. No other
chief clerk gets that in any of the divisions.”
Paulmier. “Bah! Hasn’t
Monsieur Cochin three thousand? He succeeded
Monsieur Vavasseur, who served ten years under the
Empire at four thousand. His salary was dropped
to three when the King first returned; then to two
thousand five hundred before Vavasseur died. But
Monsieur Cochin, who succeeded him, had influence enough
to get the salary put back to three thousand.”
Colleville. “Monsieur Cochin
signs E. A. L. Cochin (he is named Emile-Adolphe-Lucian),
which, when anagrammed, gives Cochineal. Now
observe, he’s a partner in a druggist’s
business in the rue des Lombards, the Maison Matifat,
which made its fortune by that identical colonial
product.”
Baudoyer [entering]. “Monsieur
Chazelle, I see, is not here; you will be good enough
to say I asked for him, gentlemen.”
Bixiou [who had hastily stuck a hat
on Chazelle’s chair when he heard Baudoyer’s
step]. “Excuse me, Monsieur, but Chazelle
has gone to the Rabourdins’ to make an inquiry.”
Chazelle [entering with his hat on
his head, and not seeing Baudoyer]. “La
Billardiere is done for, gentlemen! Rabourdin
is head of the division and Master of petitions; he
hasn’t stolen his promotion, that’s
very certain.”
Baudoyer [to Chazelle]. “You
found that appointment in your second hat, I presume”
“This
is the third time within a month that you have come
after nine o’clock. If you continue the
practice you will get on—elsewhere.”
[To Bixiou, who is reading the newspaper.] “My
dear Monsieur Bixiou, do pray leave the newspapers
to these gentlemen who are going to breakfast, and
come into my office for your orders for the day.
I don’t know what Monsieur Rabourdin wants with
Gabriel; he keeps him to do his private errands, I
believe. I’ve rung three times and can’t
get him.” [Baudoyer and Bixiou retire into the
private office.]
Chazelle. “Damned unlucky!”
Paulmier [delighted to annoy Chazelle].
“Why didn’t you look about when you came
into the room? You might have seen the elephant,
and the hat too; they are big enough to be visible.”
Chazelle [dismally]. “Disgusting
business! I don’t see why we should be
treated like slaves because the government gives us
four francs and sixty-five centimes a day.”
Fleury [entering]. “Down
with Baudoyer! hurrah for Rabourdin!—that’s
the cry in the division.”
Chazelle [getting more and more angry].
“Baudoyer can turn off me if he likes, I sha’n’t
care. In Paris there are a thousand ways of earning
five francs a day; why, I could earn that at the Palais
de Justice, copying briefs for the lawyers.”
Paulmier [still prodding him].
“It is very easy to say that; but a government
place is a government place, and that plucky Colleville,
who works like a galley-slave outside of this office,
and who could earn, if he lost his appointment, more
than his salary, prefers to keep his place. Who
the devil is fool enough to give up his expectations?”
Chazelle [continuing his philippic].
“You may not be, but I am! We have no chances
at all. Time was when nothing was more encouraging
than a civil-service career. So many men were
in the army that there were not enough for the government
work; the maimed and the halt and the sick ones, like
Paulmier, and the near-sighted ones, all had their
chance of a rapid promotion. But now, ever since
the Chamber invented what they called special training,
and the rules and regulations for civil-service examiners,
we are worse off than common soldiers. The poorest
places are at the mercy of a thousand mischances because
we are now ruled by a thousand sovereigns.”
Bixiou [returning]. “Are
you crazy, Chazelle? Where do you find a thousand
sovereigns?—not in your pocket, are they?”
Chazelle. “Count them up.
There are four hundred over there at the end of the
pont de la Concorde (so called because it leads to
the scene of perpetual discord between the Right and
Left of the Chamber); three hundred more at the end
of the rue de Tournon. The court, which ought
to count for the other three hundred, has seven hundred
parts less power to get a man appointed to a place
under government than the Emperor Napoleon had.”
Fleury. “All of which signifies
that in a country where there are three powers you
may bet a thousand to one that a government clerk who
has no influence but his own merits to advance him
will remain in obscurity.”
Bixiou [looking alternately at Chazelle
and Fleury]. “My sons, you have yet to
learn that in these days the worst state of life is
the state of belonging to the State.”
Fleury. “Because it has a constitutional
government.”
Colleville. “Gentlemen, gentlemen! no politics!”
Bixiou. “Fleury is right.
Serving the State in these days is no longer serving
a prince who knew how to punish and reward. The
State now is everybody. Everybody of course
cares for nobody. Serve everybody, and you serve
nobody. Nobody is interested in nobody; the government
clerk lives between two negations. The world
has neither pity nor respect, neither heart nor head;
everybody forgets to-morrow the service of yesterday.
Now each one of you may be, like Monsieur Baudoyer,
an administrative genius, a Chateaubriand of reports,
a Bossouet of circulars, the Canalis of memorials,
the gifted son of diplomatic despatches; but I tell
you there is a fatal law which interferes with all
administrative genius,—I mean the law of
promotion by average. This average is based on
the statistics of promotion and the statistics of
mortality combined. It is very certain that on
entering whichever section of the Civil Service you
please at the age of eighteen, you can’t get
eighteen hundred francs a year till you reach the
age of thirty. Now there’s no free and independent
career in which, in the course of twelve years, a
young man who has gone through the grammar-school,
been vaccinated, is exempt from military service,
and possesses all his faculties (I don’t mean
transcendent ones) can’t amass a capital of
forty-five thousand francs in centimes, which represents
a permanent income equal to our salaries, which are,
after all, precarious. In twelve years a grocer
can earn enough to give him ten thousand francs a
year; a painter can daub a mile of canvas and be decorated
with the Legion of honor, or pose as a neglected genius.
A literary man becomes professor of something or other,
or a journalist at a hundred francs for a thousand
lines; he writes ‘feuilletons,’ or he
gets into Saint-Pelagie for a brilliant article that
offends the Jesuits,—which of course is
an immense benefit to him and makes him a politician
at once. Even a lazy man, who does nothing but
make debts, has time to marry a widow who pays them;
a priest finds time to become a bishop ‘in partibus.’
A sober, intelligent young fellow, who begins with
a small capital as a money-changer, soon buys a share
in a broker’s business; and, to go even lower,
a petty clerk becomes a notary, a rag-picker lays
by two or three thousand francs a year, and the poorest
workmen often become manufacturers; whereas, in the
rotatory movement of this present civilization, which
mistakes perpetual division and redivision for progress,
an unhappy civil service clerk, like Chazelle for
instance, is forced to dine for twenty-two sous a
meal, struggles with his tailor and bootmaker, gets
into debt, and is an absolute nothing; worse than that,
he becomes an idiot! Come, gentlemen, now’s
the time to make a stand! Let us all give in
our resignations! Fleury, Chazelle, fling yourselves
into other employments and become the great men you
really are.”
Chazelle [calmed down by Bixiou’s
allocution]. “No, I thank you” [general
laughter].
Bixiou. “You are wrong;
in your situation I should try to get ahead of the
general-secretary.”
Chazelle [uneasily]. “What has he to do
with me?”
Bixiou. “You’ll find
out; do you suppose Baudoyer will overlook what happened
just now?”
Fleury. “Another piece
of Bixiou’s spite! You’ve a queer
fellow to deal with in there. Now, Monsieur Rabourdin,—there’s
a man for you! He put work on my table to-day
that you couldn’t get through within this office
in three days; well, he expects me to have it done
by four o’clock to-day. But he is not always
at my heels to hinder me from talking to my friends.”
Baudoyer [appearing at the door].
“Gentlemen, you will admit that if you have
the legal right to find fault with the chamber and
the administration you must at least do so elsewhere
than in this office.” [To Fleury.] “What
are you doing here, monsieur?”
Fleury [insolently]. “I
came to tell these gentlemen that there was to be
a general turn-out. Du Bruel is sent for to the
ministry, and Dutocq also. Everybody is asking
who will be appointed.”
Baudoyer [retiring]. “It
is not your affair, sir; go back to your own office,
and do not disturb mine.”
Fleury [in the doorway]. “It
would be a shameful injustice if Rabourdin lost the
place; I swear I’d leave the service. Did
you find that anagram, papa Colleville?”
Colleville. “Yes, here it is.”
Fleury [leaning over Colleville’s
desk]. “Capital! famous! This is just
what will happen if the administration continues to
play the hypocrite.” [He makes a sign to the
clerks that Baudoyer is listening.] “If the
government would frankly state its intentions without
concealments of any kind, the liberals would know what
they had to deal with. An administration which
sets its best friends against itself, such men as
those of the ‘Debats,’ Chateaubriand, and
Royer-Collard, is only to be pitied!”
Colleville [after consulting his colleagues].
“Come, Fleury, you’re a good fellow, but
don’t talk politics here; you don’t know
what harm you may do us.”
Fleury [dryly]. “Well,
adieu, gentlemen; I have my work to do by four o’clock.”
While this idle talk had been going
on, des Lupeaulx was closeted in his office with du
Bruel, where, a little later, Dutocq joined them.
Des Lupeaulx had heard from his valet of La Billardiere’s
death, and wishing to please the two ministers, he
wanted an obituary article to appear in the evening
papers.
“Good morning, my dear du Bruel,”
said the semi-minister to the head-clerk as he entered,
and not inviting him to sit down. “You have
heard the news? La Billardiere is dead. The
ministers were both present when he received the last
sacraments. The worthy man strongly recommended
Rabourdin, saying he should die with less regret if
he could know that his successor were the man who
had so constantly done his work. Death is a torture
which makes a man confess everything. The minister
agreed the more readily because his intention and
that of the Council was to reward Monsieur Rabourdin’s
numerous services. In fact, the Council of State
needs his experience. They say that young La Billardiere
is to leave the division of his father and go to the
Commission of Seals; that’s just the same as
if the King had made him a present of a hundred thousand
francs,—the place can always be sold.
But I know the news will delight your division, which
will thus get rid of him. Du Bruel, we must get
ten or a dozen lines about the worthy late director
into the papers; his Excellency will glance them over,—he
reads the papers. Do you know the particulars
of old La Billardiere’s life?”
Du Bruel made a sign in the negative.
“No?” continued des Lupeaulx.
“Well then; he was mixed up in the affairs of
La Vendee, and he was one of the confidants of the
late King. Like Monsieur le Comte de Fontaine
he always refused to hold communication with the First
Consul. He was a bit of a ‘chouan’;
born in Brittany of a parliamentary family, and ennobled
by Louis XVIII. How old was he? never mind about
that; just say his loyalty was untarnished, his religion
enlightened,—the poor old fellow hated
churches and never set foot in one, but you had better
make him out a ‘pious vassal.’ Bring
in, gracefully, that he sang the song of Simeon at
the accession of Charles X. The Comte d’Artois
thought very highly of La Billardiere, for he co-operated
in the unfortunate affair of Quiberon and took the
whole responsibility on himself. You know about
that, don’t you? La Billardiere defended
the King in a printed pamphlet in reply to an impudent
history of the Revolution written by a journalist;
you can allude to his loyalty and devotion. But
be very careful what you say; weigh your words, so
that the other newspapers can’t laugh at us;
and bring me the article when you’ve written
it. Were you at Rabourdin’s yesterday?”
“Yes, monseigneur,” said du Bruel, “Ah!
beg pardon.”
“No harm done,” answered des Lupeaulx,
laughing.
“Madame Rabourdin looked delightfully
handsome,” added du Bruel. “There
are not two women like her in Paris. Some are
as clever as she, but there’s not one so gracefully
witty. Many women may even be handsomer, but
it would be hard to find one with such variety of
beauty. Madame Rabourdin is far superior to Madame
Colleville,” said the vaudevillist, remembering
des Lupeaulx’s former affair. “Flavie
owes what she is to the men about her, whereas Madame
Rabourdin is all things in herself. It is wonderful
too what she knows; you can’t tell secrets in
Latin before her. If I had such a wife,
I know I should succeed in everything.”
“You have more mind than an
author ought to have,” returned des Lupeaulx,
with a conceited air. Then he turned round and
perceived Dutocq. “Ah, good-morning, Dutocq,”
he said. “I sent for you to lend me your
Charlet—if you have the whole complete.
Madame la comtesse knows nothing of Charlet.”
Du Bruel retired.
“Why do you come in without
being summoned?” said des Lupeaulx, harshly,
when he and Dutocq were left alone. “Is
the State in danger that you must come here at ten
o’clock in the morning, just as I am going to
breakfast with his Excellency?”
“Perhaps it is, monsieur,”
said Dutocq, dryly. “If I had had the honor
to see you earlier, you would probably have not been
so willing to support Monsieur Rabourdin, after reading
his opinion of you.”
Dutocq opened his coat, took a paper
from the left-hand breast-pocket and laid it on des
Lupeaulx’s desk, pointing to a marked passage.
Then he went to the door and slipped the bolt, fearing
interruption. While he was thus employed, the
secretary-general read the opening sentence of the
article, which was as follows:
“Monsieur des Lupeaulx. A government
degrades itself by openly employing such a man,
whose real vocation is for police diplomacy.
He is fitted to deal with the political filibusters
of other cabinets, and it would be a pity therefore
to employ him on our internal detective police.
He is above a common spy, for he is able to understand
a plan; he could skilfully carry through a dark piece
of work and cover his retreat safely.”
Des Lupeaulx was succinctly analyzed
in five or six such paragraphs, —the essence,
in fact, of the biographical portrait which we gave
at the beginning of this history. As he read
the words the secretary felt that a man stronger than
himself sat in judgment on him; and he at once resolved
to examine the memorandum, which evidently reached
far and high, without allowing Dutocq to know his
secret thoughts. He therefore showed a calm,
grave face when the spy returned to him. Des
Lupeaulx, like lawyers, magistrates, diplomatists,
and all whose work obliges them to pry into the human
heart, was past being surprised at anything.
Hardened in treachery and in all the tricks and wiles
of hatred, he could take a stab in the back and not
let his face tell of it.
“How did you get hold of this paper?”
Dutocq related his good luck; des
Lupeaulx’s face as he listened expressed no
approbation; and the spy ended in terror an account
which began triumphantly.
“Dutocq, you have put your finger
between the bark and the tree,” said the secretary,
coldly. “If you don’t want to make
powerful enemies I advise you to keep this paper a
profound secret; it is a work of the utmost importance
and already well known to me.”
So saying, des Lupeaulx dismissed
Dutocq by one of those glances that are more expressive
than words.
“Ha! that scoundrel of a Rabourdin
has put his finger in this!” thought Dutocq,
alarmed on finding himself anticipated; “he has
reached the ear of the administration, while I am left
out in the cold. I shouldn’t have thought
it!”
To all his other motives of aversion
to Rabourdin he now added the jealousy of one man
to another man of the same calling,—a most
powerful ingredient in hatred.
When des Lupeaulx was left alone,
he dropped into a strange meditation. What power
was it of which Rabourdin was the instrument?
Should he, des Lupeaulx, use this singular document
to destroy him, or should he keep it as a weapon to
succeed with the wife? The mystery that lay behind
this paper was all darkness to des Lupeaulx, who read
with something akin to terror page after page, in which
the men of his acquaintance were judged with unerring
wisdom. He admired Rabourdin, though stabbed
to his vitals by what he said of him. The breakfast-hour
suddenly cut short his meditation.
“His Excellency is waiting for
you to come down,” announced the minister’s
footman.
The minister always breakfasted with
his wife and children and des Lupeaulx, without the
presence of servants. The morning meal affords
the only moment of privacy which public men can snatch
from the current of overwhelming business. Yet
in spite of the precautions they take to keep this
hour for private intimacies and affections, a good
many great and little people manage to infringe upon
it. Business itself will, as at this moment,
thrust itself in the way of their scanty comfort.
“I thought Rabourdin was a man
above all ordinary petty manoeuvres,” began
the minister; “and yet here, not ten minutes
after La Billardiere’s death, he sends me this
note by La Briere,—it is like a stage missive.
Look,” said his Excellency, giving des Lupeaulx
a paper which he was twirling in his fingers.
Too noble in mind to think for a moment
of the shameful meaning La Billardiere’s death
might lend to his letter, Rabourdin had not withdrawn
it from La Briere’s hands after the news reached
him. Des Lupeaulx read as follows:—
“Monseigneur,—If twenty-three
years of irreproachable services may claim a favor,
I entreat your Excellency to grant me an audience
this very day. My honor is involved in the matter
of which I desire to speak.”
“Poor man!” said des Lupeaulx,
in a tone of compassion which confirmed the minister
in his error. “We are alone; I advise you
to see him now. You have a meeting of the Council
when the Chamber rises; moreover, your Excellency
has to reply to-day to the opposition; this is really
the only hour when you can receive him.”
Des Lupeaulx rose, called the servant,
said a few words, and returned to his seat. “I
have told them to bring him in at dessert,” he
said.
Like all other ministers under the
Restoration, this particular minister was a man without
youth. The charter granted by Louis XVIII. had
the defect of tying the hands of the kings by compelling
them to deliver the destinies of the nation into the
control of the middle-aged men of the Chamber and
the septuagenarians of the peerage; it robbed them
of the right to lay hands on a man of statesmanlike
talent wherever they could find him, no matter how
young he was or how poverty-stricken his condition
might be. Napoleon alone was able to employ young
men as he chose, without being restrained by any consideration.
After the overthrow of that mighty will, vigor deserted
power. Now the period when effeminacy succeeds
to vigor presents a contrast that is far more dangerous
in France than in other countries. As a general
thing, ministers who were old before they entered office
have proved second or third rate, while those who were
taken young have been an honor to European monarchies
and to the republics whose affairs they have directed.
The world still rings with the struggle between Pitt
and Napoleon, two men who conducted the politics of
their respective countries at an age when Henri de
Navarre, Richelieu, Mazarin, Colbert, Louvois, the
Prince of Orange, the Guises, Machiavelli, in short,
all the best known of our great men, coming from the
ranks or born to a throne, began to rule the State.
The Convention—that model of energy—was
made up in a great measure of young heads; no sovereign
can ever forget that it was able to put fourteen armies
into the field against Europe. Its policy, fatal
in the eyes of those who cling to what is called absolute
power, was nevertheless dictated by strictly monarchical
principles, and it behaved itself like any of the
great kings.
After ten or a dozen years of parliamentary
struggle, having studied the science of politics until
he was worn down by it, this particular minister had
come to be enthroned by his party, who considered him
in the light of their business man. Happily for
him he was now nearer sixty than fifty years of age;
had he retained even a vestige of juvenile vigor he
would quickly have quenched it. But, accustomed
to back and fill, retreat and return to the charge,
he was able to endure being struck at, turn and turn
about, by his own party, by the opposition, by the
court, by the clergy, because to all such attacks
he opposed the inert force of a substance which was
equally soft and consistent; thus he reaped the benefits
of what was really his misfortune. Harassed by
a thousand questions of government, his mind, like
that of an old lawyer who has tried every species of
case, no longer possessed the spring which solitary
minds are able to retain, nor that power of prompt
decision which distinguishes men who are early accustomed
to action, and young soldiers. How could it be
otherwise? He had practised sophistries and quibbled
instead of judging; he had criticised effects and
done nothing for causes; his head was full of plans
such as a political party lays upon the shoulders
of a leader,—matters of private interest
brought to an orator supposed to have a future, a
jumble of schemes and impractical requests. Far
from coming fresh to his work, he was wearied out with
marching and counter-marching, and when he finally
reached the much desired height of his present position,
he found himself in a thicket of thorny bushes with
a thousand conflicting wills to conciliate. If
the statesmen of the Restoration had been allowed to
follow out their own ideas, their capacity would doubtless
have been criticised; but though their wills were
often forced, their age saved them from attempting
the resistance which youth opposes to intrigues, both
high and low,—intrigues which vanquished
Richelieu, and to which, in a lower sphere, Rabourdin
was to succumb.
After the rough and tumble of their
first struggles in political life these men, less
old than aged, have to endure the additional wear and
tear of a ministry. Thus it is that their eyes
begin to weaken just as they need to have the clear-sightedness
of eagles; their mind is weary when its youth and
fire need to be redoubled. The minister in whom
Rabourdin sought to confide was in the habit of listening
to men of undoubted superiority as they explained
ingenious theories of government, applicable or inapplicable
to the affairs of France. Such men, by whom the
difficulties of national policy were never apprehended,
were in the habit of attacking this minister personally
whenever a parliamentary battle or a contest with the
secret follies of the court took place,—on
the eve of a struggle with the popular mind, or on
the morrow of a diplomatic discussion which divided
the Council into three separate parties. Caught
in such a predicament, a statesman naturally keeps
a yawn ready for the first sentence designed to show
him how the public service could be better managed.
At such periods not a dinner took place among bold
schemers or financial and political lobbyists where
the opinions of the Bourse and the Bank, the secrets
of diplomacy, and the policy necessitated by the state
of affairs in Europe were not canvassed and discussed.
The minister has his own private councillors in des
Lupeaulx and his secretary, who collected and pondered
all opinions and discussions for the purpose of analyzing
and controlling the various interests proclaimed and
supported by so many clever men. In fact, his
misfortune was that of most other ministers who have
passed the prime of life; he trimmed and shuffled
under all his difficulties,—with journalism,
which at this period it was thought advisable to repress
in an underhand way rather than fight openly; with
financial as well as labor questions; with the clergy
as well as with that other question of the public lands;
with liberalism as with the Chamber. After manoeuvering
his way to power in the course of seven years, the
minister believed that he could manage all questions
of administration in the same way. It is so natural
to think we can maintain a position by the same methods
which served us to reach it that no one ventured to
blame a system invented by mediocrity to please minds
of its own calibre. The Restoration, like the
Polish revolution, proved to nations as to princes
the true value of a Man, and what will happen if that
necessary man is wanting. The last and the greatest
weakness of the public men of the Restoration was
their honesty, in a struggle in which their adversaries
employed the resources of political dishonesty, lies,
and calumnies, and let loose upon them, by all subversive
means, the clamor of the unintelligent masses, able
only to understand revolt.
Rabourdin told himself all these things.
But he had made up his mind to win or lose, like a
man weary of gambling who allows himself a last stake;
ill-luck had given him as adversary in the game a sharper
like des Lupeaulx. With all his sagacity, Rabourdin
was better versed in matters of administration than
in parliamentary optics, and he was far indeed from
imagining how his confidence would be received; he
little thought that the great work that filled his
mind would seem to the minister nothing more than
a theory, and that a man who held the position of
a statesman would confound his reform with the schemes
of political and self-interested talkers.
As the minister rose from table, thinking
of Francois Keller, his wife detained him with the
offer of a bunch of grapes, and at that moment Rabourdin
was announced. Des Lupeaulx had counted on the
minister’s preoccupation and his desire to get
away; seeing him for the moment occupied with his
wife, the general-secretary went forward to meet Rabourdin;
whom he petrified with his first words, said in a low
tone of voice:—
“His Excellency and I know what
the subject is that occupies your mind; you have nothing
to fear”; then, raising his voice, he added,
“neither from Dutocq nor from any one else.”
“Don’t feel uneasy, Rabourdin,”
said his Excellency, kindly, but making a movement
to get away.
Rabourdin came forward respectfully,
and the minister could not evade him.
“Will your Excellency permit
me to see you for a moment in private?” he said,
with a mysterious glance.
The minister looked at the clock and
went towards the window, whither the poor man followed
him.
“When may I have the honor of
submitting the matter of which I spoke to your Excellency?
I desire to fully explain the plan of administration
to which the paper that was taken belongs—”
“Plan of administration!”
exclaimed the minister, frowning, and hurriedly interrupting
him. “If you have anything of that kind
to communicate you must wait for the regular day when
we do business together. I ought to be at the
Council now; and I have an answer to make to the Chamber
on that point which the opposition raised before the
session ended yesterday. Your day is Wednesday
next; I could not work yesterday, for I had other
things to attend to; political matters are apt to
interfere with purely administrative ones.”
“I place my honor with all confidence
in your Excellency’s hands,” said Rabourdin
gravely, “and I entreat you to remember that
you have not allowed me time to give you an immediate
explanation of the stolen paper—”
“Don’t be uneasy,”
said des Lupeaulx, interposing between the minister
and Rabourdin, whom he thus interrupted; “in
another week you will probably be appointed—”
The minister smiled as he thought
of des Lupeaulx’s enthusiasm for Madame Rabourdin,
and he glanced knowingly at his wife. Rabourdin
saw the look, and tried to imagine its meaning; his
attention was diverted for a moment, and his Excellency
took advantage of the fact to make his escape.
“We will talk of all this, you
and I,” said des Lupeaulx, with whom Rabourdin,
much to his surprise, now found himself alone.
“Don’t be angry with Dutocq; I’ll
answer for his discretion.”
“Madame Rabourdin is charming,”
said the minister’s wife, wishing to say the
civil thing to the head of a bureau.
The children all gazed at Rabourdin
with curiosity. The poor man had come there expecting
some serious, even solemn, result, and he was like
a great fish caught in the threads of a flimsy net;
he struggled with himself.
“Madame la comtesse is very good,” he
said.
“Shall I not have the pleasure
of seeing Madame here some Wednesday?” said
the countess. “Pray bring her; it will give
me pleasure.”
“Madame Rabourdin herself receives
on Wednesdays,” interrupted des Lupeaulx, who
knew the empty civility of an invitation to the official
Wednesdays; “but since you are so kind as to
wish for her, you will soon give one of your private
parties, and—”
The countess rose with some irritation.
“You are the master of my ceremonies,”
she said to des Lupeaulx, —ambiguous words,
by which she expressed the annoyance she felt with
the secretary for presuming to interfere with her private
parties, to which she admitted only a select few.
She left the room without bowing to Rabourdin, who
remained alone with des Lupeaulx; the latter was twisting
in his fingers the confidential letter to the minister
which Rabourdin had intrusted to La Briere. Rabourdin
recognized it.
“You have never really known
me,” said des Lupeaulx. “Friday evening
we will come to a full understanding. Just now
I must go and receive callers; his Excellency saddles
me with that burden when he has other matters to attend
to. But I repeat, Rabourdin, don’t worry
yourself; you have nothing to fear.”
Rabourdin walked slowly through the
corridors, amazed and confounded by this singular
turn of events. He had expected Dutocq to denounce
him, and found he had not been mistaken; des Lupeaulx
had certainly seen the document which judged him so
severely, and yet des Lupeaulx was fawning on his
judge! It was all incomprehensible. Men of
upright minds are often at a loss to understand complicated
intrigues, and Rabourdin was lost in a maze of conjecture
without being able to discover the object of the game
which the secretary was playing.
“Either he has not read the
part about himself, or he loves my wife.”
Such were the two thoughts to which
his mind arrived as he crossed the courtyard; for
the glance he had intercepted the night before between
des Lupeaulx and Celestine came back to his memory
like a flash of lightning.