Mr. Hawkins proved himself worthy
of his wife’s faith in his capacity. He
learned from Ann Eliza as much as she could tell him
about Mrs. Hochmuller and returned the next evening
with a scrap of paper bearing her address, beneath
which Johnny (the family scribe) had written in a
large round hand the names of the streets that led
there from the ferry.
Ann Eliza lay awake all that night,
repeating over and over again the directions Mr. Hawkins
had given her. He was a kind man, and she knew
he would willingly have gone with her to Hoboken;
indeed she read in his timid eye the half-formed intention
of offering to accompany her—but on such
an errand she preferred to go alone.
The next Sunday, accordingly, she
set out early, and without much trouble found her
way to the ferry. Nearly a year had passed since
her previous visit to Mrs. Hochmuller, and a chilly
April breeze smote her face as she stepped on the
boat. Most of the passengers were huddled together
in the cabin, and Ann Eliza shrank into its obscurest
corner, shivering under the thin black mantle which
had seemed so hot in July. She began to feel
a little bewildered as she stepped ashore, but a paternal
policeman put her into the right car, and as in a
dream she found herself retracing the way to Mrs.
Hochmuller’s door. She had told the conductor
the name of the street at which she wished to get
out, and presently she stood in the biting wind at
the corner near the beer-saloon, where the sun had
once beat down on her so fiercely. At length
an empty car appeared, its yellow flank emblazoned
with the name of Mrs. Hochmuller’s suburb, and
Ann Eliza was presently jolting past the narrow brick
houses islanded between vacant lots like giant piles
in a desolate lagoon. When the car reached the
end of its journey she got out and stood for some
time trying to remember which turn Mr. Ramy had taken.
She had just made up her mind to ask the car-driver
when he shook the reins on the backs of his lean horses,
and the car, still empty, jogged away toward Hoboken.
Ann Eliza, left alone by the roadside,
began to move cautiously forward, looking about for
a small red house with a gable overhung by an elm-tree;
but everything about her seemed unfamiliar and forbidding.
One or two surly looking men slouched past with inquisitive
glances, and she could not make up her mind to stop
and speak to them.
At length a tow-headed boy came out
of a swinging door suggestive of illicit conviviality,
and to him Ann Eliza ventured to confide her difficulty.
The offer of five cents fired him with an instant
willingness to lead her to Mrs. Hochmuller, and he
was soon trotting past the stone-cutter’s yard
with Ann Eliza in his wake.
Another turn in the road brought them
to the little red house, and having rewarded her guide
Ann Eliza unlatched the gate and walked up to the
door. Her heart was beating violently, and she
had to lean against the door-post to compose her twitching
lips: she had not known till that moment how
much it was going to hurt her to speak of Evelina
to Mrs. Hochmuller. As her agitation subsided
she began to notice how much the appearance of the
house had changed. It was not only that winter
had stripped the elm, and blackened the flower-borders:
the house itself had a debased and deserted air.
The window-panes were cracked and dirty, and one or
two shutters swung dismally on loosened hinges.
She rang several times before the
door was opened. At length an Irish woman with
a shawl over her head and a baby in her arms appeared
on the threshold, and glancing past her into the narrow
passage Ann Eliza saw that Mrs. Hochmuller’s
neat abode had deteriorated as much within as without.
At the mention of the name the woman
stared. “Mrs. who, did ye say?”
“Mrs. Hochmuller. This is surely her house?”
“No, it ain’t neither,” said the
woman turning away.
“Oh, but wait, please,”
Ann Eliza entreated. “I can’t be
mistaken. I mean the Mrs. Hochmuller who takes
in washing. I came out to see her last June.”
“Oh, the Dutch washerwoman is
it—her that used to live here? She’s
been gone two months and more. It’s Mike
McNulty lives here now. Whisht!” to the
baby, who had squared his mouth for a howl.
Ann Eliza’s knees grew weak.
“Mrs. Hochmuller gone? But where has
she gone? She must be somewhere round here.
Can’t you tell me?”
“Sure an’ I can’t,”
said the woman. “She wint away before
iver we come.”
“Dalia Geoghegan, will ye bring
the choild in out av the cowld?” cried an irate
voice from within.
“Please wait—oh,
please wait,” Ann Eliza insisted. “You
see I must find Mrs. Hochmuller.”
“Why don’t ye go and look
for her thin?” the woman returned, slamming
the door in her face.
She stood motionless on the door-step,
dazed by the immensity of her disappointment, till
a burst of loud voices inside the house drove her
down the path and out of the gate.
Even then she could not grasp what
had happened, and pausing in the road she looked back
at the house, half hoping that Mrs. Hochmuller’s
once detested face might appear at one of the grimy
windows.
She was roused by an icy wind that
seemed to spring up suddenly from the desolate scene,
piercing her thin dress like gauze; and turning away
she began to retrace her steps. She thought
of enquiring for Mrs. Hochmuller at some of the neighbouring
houses, but their look was so unfriendly that she
walked on without making up her mind at which door
to ring. When she reached the horse-car terminus
a car was just moving off toward Hoboken, and for
nearly an hour she had to wait on the corner in the
bitter wind. Her hands and feet were stiff with
cold when the car at length loomed into sight again,
and she thought of stopping somewhere on the way to
the ferry for a cup of tea; but before the region
of lunch-rooms was reached she had grown so sick and
dizzy that the thought of food was repulsive.
At length she found herself on the ferry-boat, in
the soothing stuffiness of the crowded cabin; then
came another interval of shivering on a street-corner,
another long jolting journey in a “cross-town”
car that smelt of damp straw and tobacco; and lastly,
in the cold spring dusk, she unlocked her door and
groped her way through the shop to her fireless bedroom.
The next morning Mrs. Hawkins, dropping
in to hear the result of the trip, found Ann Eliza
sitting behind the counter wrapped in an old shawl.
“Why, Miss Bunner, you’re
sick! You must have fever—your face
is just as red!”
“It’s nothing. I
guess I caught cold yesterday on the ferry-boat,”
Ann Eliza acknowledged.
“And it’s jest like a
vault in here!” Mrs. Hawkins rebuked her.
“Let me feel your hand—it’s
burning. Now, Miss Bunner, you’ve got
to go right to bed this very minute.”
“Oh, but I can’t, Mrs.
Hawkins.” Ann Eliza attempted a wan smile.
“You forget there ain’t nobody but me
to tend the store.”
“I guess you won’t tend
it long neither, if you ain’t careful,”
Mrs. Hawkins grimly rejoined. Beneath her placid
exterior she cherished a morbid passion for disease
and death, and the sight of Ann Eliza’s suffering
had roused her from her habitual indifference.
“There ain’t so many folks comes to the
store anyhow,” she went on with unconscious
cruelty, “and I’ll go right up and see
if Miss Mellins can’t spare one of her girls.”
Ann Eliza, too weary to resist, allowed
Mrs. Hawkins to put her to bed and make a cup of tea
over the stove, while Miss Mellins, always good-naturedly
responsive to any appeal for help, sent down the weak-eyed
little girl to deal with hypothetical customers.
Ann Eliza, having so far abdicated
her independence, sank into sudden apathy. As
far as she could remember, it was the first time in
her life that she had been taken care of instead of
taking care, and there was a momentary relief in the
surrender. She swallowed the tea like an obedient
child, allowed a poultice to be applied to her aching
chest and uttered no protest when a fire was kindled
in the rarely used grate; but as Mrs. Hawkins bent
over to “settle” her pillows she raised
herself on her elbow to whisper: “Oh, Mrs.
Hawkins, Mrs. Hochmuller warn’t there.”
The tears rolled down her cheeks.
“She warn’t there? Has she moved?”
“Over two months ago—and
they don’t know where she’s gone.
Oh what’ll I do, Mrs. Hawkins?”
“There, there, Miss Bunner.
You lay still and don’t fret. I’ll
ask Mr. Hawkins soon as ever he comes home.”
Ann Eliza murmured her gratitude,
and Mrs. Hawkins, bending down, kissed her on the
forehead. “Don’t you fret,”
she repeated, in the voice with which she soothed
her children.
For over a week Ann Eliza lay in bed,
faithfully nursed by her two neighbours, while the
weak-eyed child, and the pale sewing girl who had
helped to finish Evelina’s wedding dress, took
turns in minding the shop. Every morning, when
her friends appeared, Ann Eliza lifted her head to
ask: “Is there a letter?” and at their
gentle negative sank back in silence. Mrs. Hawkins,
for several days, spoke no more of her promise to
consult her husband as to the best way of tracing
Mrs. Hochmuller; and dread of fresh disappointment
kept Ann Eliza from bringing up the subject.
But the following Sunday evening,
as she sat for the first time bolstered up in her
rocking-chair near the stove, while Miss Mellins studied
the Police Gazette beneath the lamp, there came a
knock on the shop-door and Mr. Hawkins entered.
Ann Eliza’s first glance at
his plain friendly face showed her he had news to
give, but though she no longer attempted to hide her
anxiety from Miss Mellins, her lips trembled too much
to let her speak.
“Good evening, Miss Bunner,”
said Mr. Hawkins in his dragging voice. “I’ve
been over to Hoboken all day looking round for Mrs.
Hochmuller.”
“Oh, Mr. Hawkins—you have?”
“I made a thorough search, but
I’m sorry to say it was no use. She’s
left Hoboken—moved clear away, and nobody
seems to know where.”
“It was real good of you, Mr.
Hawkins.” Ann Eliza’s voice struggled
up in a faint whisper through the submerging tide of
her disappointment.
Mr. Hawkins, in his embarrassed sense
of being the bringer of bad news, stood before her
uncertainly; then he turned to go. “No
trouble at all,” he paused to assure her from
the doorway.
She wanted to speak again, to detain
him, to ask him to advise her; but the words caught
in her throat and she lay back silent.
The next day she got up early, and
dressed and bonneted herself with twitching fingers.
She waited till the weak-eyed child appeared, and
having laid on her minute instructions as to the care
of the shop, she slipped out into the street.
It had occurred to her in one of the weary watches
of the previous night that she might go to Tiffany’s
and make enquiries about Ramy’s past.
Possibly in that way she might obtain some information
that would suggest a new way of reaching Evelina.
She was guiltily aware that Mrs. Hawkins and Miss
Mellins would be angry with her for venturing out
of doors, but she knew she should never feel any better
till she had news of Evelina.
The morning air was sharp, and as
she turned to face the wind she felt so weak and unsteady
that she wondered if she should ever get as far as
Union Square; but by walking very slowly, and standing
still now and then when she could do so without being
noticed, she found herself at last before the jeweller’s
great glass doors.
It was still so early that there were
no purchasers in the shop, and she felt herself the
centre of innumerable unemployed eyes as she moved
forward between long lines of show-cases glittering
with diamonds and silver.
She was glancing about in the hope
of finding the clock-department without having to
approach one of the impressive gentlemen who paced
the empty aisles, when she attracted the attention
of one of the most impressive of the number.
The formidable benevolence with which
he enquired what he could do for her made her almost
despair of explaining herself; but she finally disentangled
from a flurry of wrong beginnings the request to be
shown to the clock-department.
The gentleman considered her thoughtfully.
“May I ask what style of clock you are looking
for? Would it be for a wedding-present, or—?”
The irony of the allusion filled Ann
Eliza’s veins with sudden strength. “I
don’t want to buy a clock at all. I want
to see the head of the department.”
“Mr. Loomis?” His stare
still weighed her—then he seemed to brush
aside the problem she presented as beneath his notice.
“Oh, certainly. Take the elevator to
the second floor. Next aisle to the left.”
He waved her down the endless perspective of show-cases.
Ann Eliza followed the line of his
lordly gesture, and a swift ascent brought her to
a great hall full of the buzzing and booming of thousands
of clocks. Whichever way she looked, clocks stretched
away from her in glittering interminable vistas:
clocks of all sizes and voices, from the bell-throated
giant of the hallway to the chirping dressing-table
toy; tall clocks of mahogany and brass with cathedral
chimes; clocks of bronze, glass, porcelain, of every
possible size, voice and configuration; and between
their serried ranks, along the polished floor of the
aisles, moved the languid forms of other gentlemanly
floor-walkers, waiting for their duties to begin.
One of them soon approached, and Ann
Eliza repeated her request. He received it affably.
“Mr. Loomis? Go right
down to the office at the other end.”
He pointed to a kind of box of ground glass and highly
polished panelling.
As she thanked him he turned to one
of his companions and said something in which she
caught the name of Mr. Loomis, and which was received
with an appreciative chuckle. She suspected herself
of being the object of the pleasantry, and straightened
her thin shoulders under her mantle.
The door of the office stood open,
and within sat a gray-bearded man at a desk.
He looked up kindly, and again she asked for Mr.
Loomis.
“I’m Mr. Loomis. What can I do for
you?”
He was much less portentous than the
others, though she guessed him to be above them in
authority; and encouraged by his tone she seated herself
on the edge of the chair he waved her to.
“I hope you’ll excuse
my troubling you, sir. I came to ask if you
could tell me anything about Mr. Herman Ramy.
He was employed here in the clock-department two
or three years ago.”
Mr. Loomis showed no recognition of the name.
“Ramy? When was he discharged?”
“I don’t har’ly
know. He was very sick, and when he got well
his place had been filled. He married my sister
last October and they went to St. Louis, I ain’t
had any news of them for over two months, and she’s
my only sister, and I’m most crazy worrying
about her.”
“I see.” Mr. Loomis
reflected. “In what capacity was Ramy
employed here?” he asked after a moment.
“He—he told us that
he was one of the heads of the clock-department,”
Ann Eliza stammered, overswept by a sudden doubt.
“That was probably a slight
exaggeration. But I can tell you about him by
referring to our books. The name again?”
“Ramy—Herman Ramy.”
There ensued a long silence, broken
only by the flutter of leaves as Mr. Loomis turned
over his ledgers. Presently he looked up, keeping
his finger between the pages.
“Here it is—Herman
Ramy. He was one of our ordinary workmen, and
left us three years and a half ago last June.”
“On account of sickness?” Ann Eliza faltered.
Mr. Loomis appeared to hesitate; then
he said: “I see no mention of sickness.”
Ann Eliza felt his compassionate eyes on her again.
“Perhaps I’d better tell you the truth.
He was discharged for drug-taking. A capable
workman, but we couldn’t keep him straight.
I’m sorry to have to tell you this, but it seems
fairer, since you say you’re anxious about your
sister.”
The polished sides of the office vanished
from Ann Eliza’s sight, and the cackle of the
innumerable clocks came to her like the yell of waves
in a storm. She tried to speak but could not;
tried to get to her feet, but the floor was gone.
“I’m very sorry,”
Mr. Loomis repeated, closing the ledger. “I
remember the man perfectly now. He used to disappear
every now and then, and turn up again in a state that
made him useless for days.”
As she listened, Ann Eliza recalled
the day when she had come on Mr. Ramy sitting in abject
dejection behind his counter. She saw again
the blurred unrecognizing eyes he had raised to her,
the layer of dust over everything in the shop, and
the green bronze clock in the window representing
a Newfoundland dog with his paw on a book. She
stood up slowly.
“Thank you. I’m sorry to have troubled
you.”
“It was no trouble. You
say Ramy married your sister last October?”
“Yes, sir; and they went to
St. Louis right afterward. I don’t know
how to find her. I thought maybe somebody here
might know about him.”
“Well, possibly some of the
workmen might. Leave me your name and I’ll
send you word if I get on his track.”
He handed her a pencil, and she wrote
down her address; then she walked away blindly between
the clocks.