PEOPLES AND COUNTRIES
240. I heard, once again
for the first time, Richard Wagner’s overture
to the Mastersinger: it is a piece of magnificent,
gorgeous, heavy, latter-day art, which has the pride
to presuppose two centuries of music as still living,
in order that it may be understood:—it
is an honour to Germans that such a pride did not
miscalculate! What flavours and forces, what
seasons and climes do we not find mingled in it!
It impresses us at one time as ancient, at another
time as foreign, bitter, and too modern, it is as
arbitrary as it is pompously traditional, it is not
infrequently roguish, still oftener rough and coarse—it
has fire and courage, and at the same time the loose,
dun-coloured skin of fruits which ripen too late.
It flows broad and full: and suddenly there is
a moment of inexplicable hesitation, like a gap that
opens between cause and effect, an oppression that
makes us dream, almost a nightmare; but already it
broadens and widens anew, the old stream of delight—the
most manifold delight,—of old and new happiness;
including especially the joy of the artist in
himself, which he refuses to conceal, his astonished,
happy cognizance of his mastery of the expedients
here employed, the new, newly acquired, imperfectly
tested expedients of art which he apparently betrays
to us. All in all, however, no beauty, no South,
nothing of the delicate southern clearness of the
sky, nothing of grace, no dance, hardly a will to
logic; a certain clumsiness even, which is also emphasized,
as though the artist wished to say to us: “It
is part of my intention”; a cumbersome drapery,
something arbitrarily barbaric and ceremonious, a
flirring of learned and venerable conceits and witticisms;
something German in the best and worst sense of the
word, something in the German style, manifold, formless,
and inexhaustible; a certain German potency and super-plenitude
of soul, which is not afraid to hide itself under
the RAFFINEMENTS of decadence—which, perhaps,
feels itself most at ease there; a real, genuine token
of the German soul, which is at the same time young
and aged, too ripe and yet still too rich in futurity.
This kind of music expresses best what I think of
the Germans: they belong to the day before yesterday
and the day after tomorrow— they have
as yet no today.
241. We “good Europeans,”
we also have hours when we allow ourselves a warm-hearted
patriotism, a plunge and relapse into old loves and
narrow views—I have just given an example
of it— hours of national excitement, of
patriotic anguish, and all other sorts of old-fashioned
floods of sentiment. Duller spirits may perhaps
only get done with what confines its operations in
us to hours and plays itself out in hours—in
a considerable time: some in half a year, others
in half a lifetime, according to the speed and strength
with which they digest and “change their material.”
Indeed, I could think of sluggish, hesitating races,
which even in our rapidly moving Europe, would require
half a century ere they could surmount such atavistic
attacks of patriotism and soil-attachment, and return
once more to reason, that is to say, to “good
Europeanism.” And while digressing on this
possibility, I happen to become an ear-witness of
a conversation between two old patriots—they
were evidently both hard of hearing and consequently
spoke all the louder. “He has as much,
and knows as much, philosophy as a peasant or a corps-student,”
said the one— “he is still innocent.
But what does that matter nowadays! It is the
age of the masses: they lie on their belly before
everything that is massive. And so also in politicis.
A statesman who rears up for them a new Tower of Babel,
some monstrosity of empire and power, they call ’great’—what
does it matter that we more prudent and conservative
ones do not meanwhile give up the old belief that
it is only the great thought that gives greatness to
an action or affair. Supposing a statesman were
to bring his people into the position of being obliged
henceforth to practise ‘high politics,’
for which they were by nature badly endowed and prepared,
so that they would have to sacrifice their old and
reliable virtues, out of love to a new and doubtful
mediocrity;— supposing a statesman were
to condemn his people generally to ‘practise
politics,’ when they have hitherto had something
better to do and think about, and when in the depths
of their souls they have been unable to free themselves
from a prudent loathing of the restlessness, emptiness,
and noisy wranglings of the essentially politics-practising
nations;—supposing such a statesman were
to stimulate the slumbering passions and avidities
of his people, were to make a stigma out of their former
diffidence and delight in aloofness, an offence out
of their exoticism and hidden permanency, were to
depreciate their most radical proclivities, subvert
their consciences, make their minds narrow, and their
tastes ’national’—what! a statesman
who should do all this, which his people would have
to do penance for throughout their whole future, if
they had a future, such a statesman would be great,
would he?”—“Undoubtedly!”
replied the other old patriot vehemently, “otherwise
he could not have done it! It was mad
perhaps to wish such a thing! But perhaps everything
great has been just as mad at its commencement!”—
“Misuse of words!” cried his interlocutor,
contradictorily— “strong! strong!
Strong and mad! Not great!”—The
old men had obviously become heated as they thus shouted
their “truths” in each other’s faces,
but I, in my happiness and apartness, considered how
soon a stronger one may become master of the strong,
and also that there is a compensation for the intellectual
superficialising of a nation—namely, in
the deepening of another.
242. Whether we call it “civilization,”
or “humanising,” or “progress,”
which now distinguishes the European, whether we call
it simply, without praise or blame, by the political
formula the democratic movement in Europe—behind
all the moral and political foregrounds pointed to
by such formulas, an immense physiological process
goes on, which is ever extending the process of the
assimilation of Europeans, their increasing detachment
from the conditions under which, climatically and
hereditarily, united races originate, their increasing
independence of every definite milieu, that for centuries
would fain inscribe itself with equal demands on soul
and body,—that is to say, the slow emergence
of an essentially super-national and nomadic
species of man, who possesses, physiologically speaking,
a maximum of the art and power of adaptation as his
typical distinction. This process of the evolving
European, which can be retarded in its TEMPO by
great relapses, but will perhaps just gain and grow
thereby in vehemence and depth—the still-raging
storm and stress of “national sentiment”
pertains to it, and also the anarchism which is appearing
at present—this process will probably arrive
at results on which its naive propagators and panegyrists,
the apostles of “modern ideas,” would
least care to reckon. The same new conditions
under which on an average a levelling and mediocrising
of man will take place—a useful, industrious,
variously serviceable, and clever gregarious man—are
in the highest degree suitable to give rise to exceptional
men of the most dangerous and attractive qualities.
For, while the capacity for adaptation, which is every
day trying changing conditions, and begins a new work
with every generation, almost with every decade, makes
the POWERFULNESS of the type impossible; while the
collective impression of such future Europeans will
probably be that of numerous, talkative, weak-willed,
and very handy workmen who require a master,
a commander, as they require their daily bread; while,
therefore, the democratising of Europe will tend to
the production of a type prepared for slavery
in the most subtle sense of the term: the strong
man will necessarily in individual and exceptional
cases, become stronger and richer than he has perhaps
ever been before—owing to the unprejudicedness
of his schooling, owing to the immense variety of
practice, art, and disguise. I meant to say that
the democratising of Europe is at the same time an
involuntary arrangement for the rearing of tyrants—taking
the word in all its meanings, even in its most spiritual
sense.
243. I hear with pleasure that
our sun is moving rapidly towards the constellation
Hercules: and I hope that the men on this earth
will do like the sun. And we foremost, we good
Europeans!
244. There was a time when it
was customary to call Germans “deep” by
way of distinction; but now that the most successful
type of new Germanism is covetous of quite other honours,
and perhaps misses “smartness” in all
that has depth, it is almost opportune and patriotic
to doubt whether we did not formerly deceive ourselves
with that commendation: in short, whether German
depth is not at bottom something different and worse—and
something from which, thank God, we are on the point
of successfully ridding ourselves. Let us try,
then, to relearn with regard to German depth; the
only thing necessary for the purpose is a little vivisection
of the German soul.—The German soul is
above all manifold, varied in its source, aggregated
and super-imposed, rather than actually built:
this is owing to its origin. A German who would
embolden himself to assert: “Two souls,
alas, dwell in my breast,” would make a bad
guess at the truth, or, more correctly, he would come
far short of the truth about the number of souls.
As a people made up of the most extraordinary mixing
and mingling of races, perhaps even with a preponderance
of the pre-Aryan element as the “people of the
centre” in every sense of the term, the Germans
are more intangible, more ample, more contradictory,
more unknown, more incalculable, more surprising,
and even more terrifying than other peoples are to
themselves:—they escape definition,
and are thereby alone the despair of the French.
It is characteristic of the Germans that the
question: “What is German?” never
dies out among them. Kotzebue certainly knew
his Germans well enough: “We are known,”
they cried jubilantly to him—but Sand also
thought he knew them. Jean Paul knew what he
was doing when he declared himself incensed at Fichte’s
lying but patriotic flatteries and exaggerations,—but
it is probable that Goethe thought differently about
Germans from Jean Paul, even though he acknowledged
him to be right with regard to Fichte. It is a
question what Goethe really thought about the Germans?—But
about many things around him he never spoke explicitly,
and all his life he knew how to keep an astute silence—probably
he had good reason for it. It is certain that
it was not the “Wars of Independence”
that made him look up more joyfully, any more than
it was the French Revolution,—the event
on account of which he RECONSTRUCTED his “Faust,”
and indeed the whole problem of “man,”
was the appearance of Napoleon. There are words
of Goethe in which he condemns with impatient severity,
as from a foreign land, that which Germans take a
pride in, he once defined the famous German turn of
mind as “Indulgence towards its own and others’
weaknesses.” Was he wrong? it is characteristic
of Germans that one is seldom entirely wrong about
them. The German soul has passages and galleries
in it, there are caves, hiding-places, and dungeons
therein, its disorder has much of the charm of the
mysterious, the German is well acquainted with the
bypaths to chaos. And as everything loves its
symbol, so the German loves the clouds and all that
is obscure, evolving, crepuscular, damp, and shrouded,
it seems to him that everything uncertain, undeveloped,
self-displacing, and growing is “deep”.
The German himself does not exist, he is becoming,
he is “developing himself”. “Development”
is therefore the essentially German discovery and
hit in the great domain of philosophical formulas,—
a ruling idea, which, together with German beer and
German music, is labouring to Germanise all Europe.
Foreigners are astonished and attracted by the riddles
which the conflicting nature at the basis of the German
soul propounds to them (riddles which Hegel systematised
and Richard Wagner has in the end set to music).
“Good-natured and spiteful”—such
a juxtaposition, preposterous in the case of every
other people, is unfortunately only too often justified
in Germany one has only to live for a while among
Swabians to know this! The clumsiness of the German
scholar and his social distastefulness agree alarmingly
well with his physical rope-dancing and nimble boldness,
of which all the Gods have learnt to be afraid.
If any one wishes to see the “German soul”
demonstrated ad oculos, let him only look at German
taste, at German arts and manners what boorish indifference
to “taste”! How the noblest and the
commonest stand there in juxtaposition! How disorderly
and how rich is the whole constitution of this soul!
The German drags at his soul, he drags at everything
he experiences. He digests his events badly;
he never gets “done” with them; and German
depth is often only a difficult, hesitating “digestion.”
And just as all chronic invalids, all dyspeptics like
what is convenient, so the German loves “frankness”
and “honesty”; it is so convenient
to be frank and honest!—This confidingness,
this complaisance, this showing-the-cards of German
honesty, is probably the most dangerous and most
successful disguise which the German is up to nowadays:
it is his proper Mephistophelean art; with this he
can “still achieve much”! The German
lets himself go, and thereby gazes with faithful,
blue, empty German eyes—and other countries
immediately confound him with his dressing-gown!—I
meant to say that, let “German depth” be
what it will—among ourselves alone we perhaps
take the liberty to laugh at it—we shall
do well to continue henceforth to honour its appearance
and good name, and not barter away too cheaply our
old reputation as a people of depth for Prussian “smartness,”
and Berlin wit and sand. It is wise for a people
to pose, and let itself be regarded, as profound,
clumsy, good-natured, honest, and foolish: it
might even be—profound to do so! Finally,
we should do honour to our name—we are
not called the “TIUSCHE VOLK” (deceptive
people) for nothing. . . .
245. The “good old”
time is past, it sang itself out in Mozart—
how happy are we that his rococo still speaks
to us, that his “good company,” his tender
enthusiasm, his childish delight in the Chinese and
its flourishes, his courtesy of heart, his longing
for the elegant, the amorous, the tripping, the tearful,
and his belief in the South, can still appeal to something
left in us! Ah, some time or other it will
be over with it!—but who can doubt that
it will be over still sooner with the intelligence
and taste for Beethoven! For he was only the last
echo of a break and transition in style, and not,
like Mozart, the last echo of a great European taste
which had existed for centuries. Beethoven is
the intermediate event between an old mellow soul that
is constantly breaking down, and a future over-young
soul that is always coming; there is spread over
his music the twilight of eternal loss and eternal
extravagant hope,—the same light in which
Europe was bathed when it dreamed with Rousseau, when
it danced round the Tree of Liberty of the Revolution,
and finally almost fell down in adoration before Napoleon.
But how rapidly does this very sentiment now
pale, how difficult nowadays is even the apprehension
of this sentiment, how strangely does the language
of Rousseau, Schiller, Shelley, and Byron sound to
our ear, in whom COLLECTIVELY the same fate of Europe
was able to speak, which knew how to sing
in Beethoven!—Whatever German music came
afterwards, belongs to Romanticism, that is to say,
to a movement which, historically considered, was
still shorter, more fleeting, and more superficial
than that great interlude, the transition of Europe
from Rousseau to Napoleon, and to the rise of democracy.
Weber—but what do we care nowadays
for “Freischutz” and “Oberon”!
Or Marschner’s “Hans Heiling” and
“Vampyre”! Or even Wagner’s
“Tannhauser”! That is extinct, although
not yet forgotten music. This whole music of
Romanticism, besides, was not noble enough, was not
musical enough, to maintain its position anywhere
but in the theatre and before the masses; from the
beginning it was second-rate music, which was little
thought of by genuine musicians. It was different
with Felix Mendelssohn, that halcyon master, who, on
account of his lighter, purer, happier soul, quickly
acquired admiration, and was equally quickly forgotten:
as the beautiful EPISODE of German music. But
with regard to Robert Schumann, who took things seriously,
and has been taken seriously from the first—he
was the last that founded a school,—do we
not now regard it as a satisfaction, a relief, a deliverance,
that this very Romanticism of Schumann’s has
been surmounted? Schumann, fleeing into the “Saxon
Switzerland” of his soul, with a half Werther-like,
half Jean-Paul-like nature (assuredly not like Beethoven!
assuredly not like Byron!)—his MANFRED music
is a mistake and a misunderstanding to the extent
of injustice; Schumann, with his taste, which was
fundamentally a petty taste (that is to say,
a dangerous propensity—doubly dangerous
among Germans—for quiet lyricism and intoxication
of the feelings), going constantly apart, timidly
withdrawing and retiring, a noble weakling who revelled
in nothing but anonymous joy and sorrow, from the
beginning a sort of girl and NOLI me TANGERE—this
Schumann was already merely a German event in
music, and no longer a European event, as Beethoven
had been, as in a still greater degree Mozart had
been; with Schumann German music was threatened with
its greatest danger, that of losing the voice
for the soul of Europe and
sinking into a merely national affair.
246. What a torture are books
written in German to a reader who has a third
ear! How indignantly he stands beside the slowly
turning swamp of sounds without tune and rhythms without
dance, which Germans call a “book”!
And even the German who reads books! How
lazily, how reluctantly, how badly he reads! How
many Germans know, and consider it obligatory to know,
that there is art in every good sentence—art
which must be divined, if the sentence is to be understood!
If there is a misunderstanding about its TEMPO, for
instance, the sentence itself is misunderstood!
That one must not be doubtful about the rhythm-determining
syllables, that one should feel the breaking of the
too-rigid symmetry as intentional and as a charm,
that one should lend a fine and patient ear to every
staccato and every RUBATO, that one should divine
the sense in the sequence of the vowels and diphthongs,
and how delicately and richly they can be tinted and
retinted in the order of their arrangement—who
among book-reading Germans is complaisant enough to
recognize such duties and requirements, and to listen
to so much art and intention in language? After
all, one just “has no ear for it”; and
so the most marked contrasts of style are not heard,
and the most delicate artistry is as it were SQUANDERED
on the deaf.—These were my thoughts when
I noticed how clumsily and unintuitively two masters
in the art of prose-writing have been confounded:
one, whose words drop down hesitatingly and coldly,
as from the roof of a damp cave—he counts
on their dull sound and echo; and another who manipulates
his language like a flexible sword, and from his arm
down into his toes feels the dangerous bliss of the
quivering, over-sharp blade, which wishes to bite,
hiss, and cut.
247. How little the German style
has to do with harmony and with the ear, is shown
by the fact that precisely our good musicians themselves
write badly. The German does not read aloud, he
does not read for the ear, but only with his eyes;
he has put his ears away in the drawer for the time.
In antiquity when a man read— which was
seldom enough—he read something to himself,
and in a loud voice; they were surprised when any
one read silently, and sought secretly the reason
of it. In a loud voice: that is to say,
with all the swellings, inflections, and variations
of key and changes of TEMPO, in which the ancient
public world took delight. The laws of the
written style were then the same as those of the spoken
style; and these laws depended partly on the surprising
development and refined requirements of the ear and
larynx; partly on the strength, endurance, and power
of the ancient lungs. In the ancient sense, a
period is above all a physiological whole, inasmuch
as it is comprised in one breath. Such periods
as occur in Demosthenes and Cicero, swelling twice
and sinking twice, and all in one breath, were pleasures
to the men of antiquity, who knew by their own
schooling how to appreciate the virtue therein, the
rareness and the difficulty in the deliverance of
such a period;—we have really no right
to the big period, we modern men, who are short
of breath in every sense! Those ancients, indeed,
were all of them dilettanti in speaking, consequently
connoisseurs, consequently critics—they
thus brought their orators to the highest pitch; in
the same manner as in the last century, when all Italian
ladies and gentlemen knew how to sing, the virtuosoship
of song (and with it also the art of melody) reached
its elevation. In Germany, however (until quite
recently when a kind of platform eloquence began shyly
and awkwardly enough to flutter its young wings),
there was properly speaking only one kind of public
and APPROXIMATELY artistical discourse—that
delivered from the pulpit. The preacher was the
only one in Germany who knew the weight of a syllable
or a word, in what manner a sentence strikes, springs,
rushes, flows, and comes to a close; he alone had
a conscience in his ears, often enough a bad conscience:
for reasons are not lacking why proficiency in oratory
should be especially seldom attained by a German,
or almost always too late. The masterpiece of
German prose is therefore with good reason the masterpiece
of its greatest preacher: the Bible has
hitherto been the best German book. Compared with
Luther’s Bible, almost everything else is merely
“literature”—something which
has not grown in Germany, and therefore has not taken
and does not take root in German hearts, as the Bible
has done.
248. There are two kinds of geniuses:
one which above all engenders and seeks to engender,
and another which willingly lets itself be fructified
and brings forth. And similarly, among the gifted
nations, there are those on whom the woman’s
problem of pregnancy has devolved, and the secret
task of forming, maturing, and perfecting—the
Greeks, for instance, were a nation of this kind,
and so are the French; and others which have to fructify
and become the cause of new modes of life—like
the Jews, the Romans, and, in all modesty be it asked:
like the Germans?— nations tortured and
enraptured by unknown fevers and irresistibly forced
out of themselves, amorous and longing for foreign
races (for such as “let themselves be fructified”),
and withal imperious, like everything conscious of
being full of generative force, and consequently empowered
“by the grace of God.” These two
kinds of geniuses seek each other like man and woman;
but they also misunderstand each other—like
man and woman.
249. Every nation has its own
“Tartuffery,” and calls that its virtue.—One
does not know—cannot know, the best that
is in one.
250. What Europe owes to the
Jews?—Many things, good and bad, and above
all one thing of the nature both of the best and the
worst: the grand style in morality, the fearfulness
and majesty of infinite demands, of infinite significations,
the whole Romanticism and sublimity of moral questionableness—and
consequently just the most attractive, ensnaring, and
exquisite element in those iridescences and allurements
to life, in the aftersheen of which the sky of our
European culture, its evening sky, now glows—perhaps
glows out. For this, we artists among the spectators
and philosophers, are—grateful to the Jews.
251. It must be taken into the
bargain, if various clouds and disturbances—in
short, slight attacks of stupidity—pass
over the spirit of a people that suffers and wants
to suffer from national nervous fever and political
ambition: for instance, among present-day Germans
there is alternately the anti-French folly, the anti-Semitic
folly, the anti-Polish folly, the Christian-romantic
folly, the Wagnerian folly, the Teutonic folly, the
Prussian folly (just look at those poor historians,
the Sybels and Treitschkes, and their closely bandaged
heads), and whatever else these little obscurations
of the German spirit and conscience may be called.
May it be forgiven me that I, too, when on a short
daring sojourn on very infected ground, did not remain
wholly exempt from the disease, but like every one
else, began to entertain thoughts about matters which
did not concern me—the first symptom of
political infection. About the Jews, for instance,
listen to the following:—I have never yet
met a German who was favourably inclined to the Jews;
and however decided the repudiation of actual anti-Semitism
may be on the part of all prudent and political men,
this prudence and policy is not perhaps directed against
the nature of the sentiment itself, but only against
its dangerous excess, and especially against the distasteful
and infamous expression of this excess of sentiment;
—on this point we must not deceive ourselves.
That Germany has amply sufficient Jews, that
the German stomach, the German blood, has difficulty
(and will long have difficulty) in disposing only
of this quantity of “Jew”—as
the Italian, the Frenchman, and the Englishman have
done by means of a stronger digestion:—that
is the unmistakable declaration and language of a
general instinct, to which one must listen and according
to which one must act. “Let no more Jews
come in! And shut the doors, especially towards
the East (also towards Austria)!”—thus
commands the instinct of a people whose nature is
still feeble and uncertain, so that it could be easily
wiped out, easily extinguished, by a stronger race.
The Jews, however, are beyond all doubt the strongest,
toughest, and purest race at present living in Europe,
they know how to succeed even under the worst conditions
(in fact better than under favourable ones), by means
of virtues of some sort, which one would like nowadays
to label as vices—owing above all to a
resolute faith which does not need to be ashamed before
“modern ideas”, they alter only, when
they do alter, in the same way that the Russian Empire
makes its conquest—as an empire that has
plenty of time and is not of yesterday—namely,
according to the principle, “as slowly as possible”!
A thinker who has the future of Europe at heart, will,
in all his perspectives concerning the future, calculate
upon the Jews, as he will calculate upon the Russians,
as above all the surest and likeliest factors in the
great play and battle of forces. That which is
at present called a “nation” in Europe,
and is really rather a RES FACTA than NATA (indeed,
sometimes confusingly similar to a RES FICTA et
PICTA), is in every case something evolving, young,
easily displaced, and not yet a race, much less such
a race AERE PERENNUS, as the Jews are such “nations”
should most carefully avoid all hot-headed rivalry
and hostility! It is certain that the Jews, if
they desired—or if they were driven to
it, as the anti-Semites seem to wish—could
now have the ascendancy, nay, literally the supremacy,
over Europe, that they are not working and planning
for that end is equally certain. Meanwhile, they
rather wish and desire, even somewhat importunely,
to be insorbed and absorbed by Europe, they long to
be finally settled, authorized, and respected somewhere,
and wish to put an end to the nomadic life, to the
“wandering Jew”,—and one should certainly
take account of this impulse and tendency, and make
advances to it (it possibly betokens a mitigation
of the Jewish instincts) for which purpose it would
perhaps be useful and fair to banish the anti-Semitic
bawlers out of the country. One should make advances
with all prudence, and with selection, pretty much
as the English nobility do It stands to reason that
the more powerful and strongly marked types of new
Germanism could enter into relation with the Jews
with the least hesitation, for instance, the nobleman
officer from the Prussian border it would be interesting
in many ways to see whether the genius for money and
patience (and especially some intellect and intellectuality—sadly
lacking in the place referred to) could not in addition
be annexed and trained to the hereditary art of commanding
and obeying—for both of which the country
in question has now a classic reputation But here
it is expedient to break off my festal discourse and
my sprightly Teutonomania for I have already reached
my serious TOPIC, the “European problem,”
as I understand it, the rearing of a new ruling caste
for Europe.
252. They are not a philosophical
race—the English: Bacon represents
an attack on the philosophical spirit generally,
Hobbes, Hume, and Locke, an abasement, and a depreciation
of the idea of a “philosopher” for more
than a century. It was against Hume that
Kant uprose and raised himself; it was Locke of whom
Schelling rightly said, “JE MEPRISE Locke”;
in the struggle against the English mechanical stultification
of the world, Hegel and Schopenhauer (along with Goethe)
were of one accord; the two hostile brother-geniuses
in philosophy, who pushed in different directions
towards the opposite poles of German thought, and
thereby wronged each other as only brothers will do.—What
is lacking in England, and has always been lacking,
that half-actor and rhetorician knew well enough,
the absurd muddle-head, Carlyle, who sought to conceal
under passionate grimaces what he knew about himself:
namely, what was lacking in Carlyle—real
power of intellect, real depth of intellectual
perception, in short, philosophy. It is characteristic
of such an unphilosophical race to hold on firmly
to Christianity—they need its discipline
for “moralizing” and humanizing. The
Englishman, more gloomy, sensual, headstrong, and
brutal than the German—is for that very
reason, as the baser of the two, also the most pious:
he has all the more need of Christianity.
To finer nostrils, this English Christianity itself
has still a characteristic English taint of spleen
and alcoholic excess, for which, owing to good reasons,
it is used as an antidote—the finer poison
to neutralize the coarser: a finer form of poisoning
is in fact a step in advance with coarse-mannered people,
a step towards spiritualization. The English
coarseness and rustic demureness is still most satisfactorily
disguised by Christian pantomime, and by praying and
psalm-singing (or, more correctly, it is thereby explained
and differently expressed); and for the herd of drunkards
and rakes who formerly learned moral grunting under
the influence of Methodism (and more recently as the
“Salvation Army”), a penitential fit may really
be the relatively highest manifestation of “humanity”
to which they can be elevated: so much may reasonably
be admitted. That, however, which offends even
in the humanest Englishman is his lack of music, to
speak figuratively (and also literally): he has
neither rhythm nor dance in the movements of his soul
and body; indeed, not even the desire for rhythm and
dance, for “music.” Listen to him
speaking; look at the most beautiful Englishwoman WALKING—in
no country on earth are there more beautiful doves
and swans; finally, listen to them singing! But
I ask too much . . .
253. There are truths which are
best recognized by mediocre minds, because they are
best adapted for them, there are truths which only
possess charms and seductive power for mediocre spirits:—one
is pushed to this probably unpleasant conclusion,
now that the influence of respectable but mediocre
Englishmen—I may mention Darwin, John Stuart
Mill, and Herbert Spencer—begins to gain
the ascendancy in the middle-class region of European
taste. Indeed, who could doubt that it is a useful
thing for such minds to have the ascendancy for
a time? It would be an error to consider the
highly developed and independently soaring minds as
specially qualified for determining and collecting
many little common facts, and deducing conclusions
from them; as exceptions, they are rather from the
first in no very favourable position towards those
who are “the rules.” After all, they
have more to do than merely to perceive:—in
effect, they have to be something new, they have
to SIGNIFY something new, they have to represent
new values! The gulf between knowledge and capacity
is perhaps greater, and also more mysterious, than
one thinks: the capable man in the grand style,
the creator, will possibly have to be an ignorant
person;—while on the other hand, for scientific
discoveries like those of Darwin, a certain narrowness,
aridity, and industrious carefulness (in short, something
English) may not be unfavourable for arriving at them.—Finally,
let it not be forgotten that the English, with their
profound mediocrity, brought about once before a general
depression of European intelligence.
What is called “modern ideas,”
or “the ideas of the eighteenth century,”
or “French ideas”—that, consequently,
against which the German mind rose up with profound
disgust—is of English origin, there is
no doubt about it. The French were only the apes
and actors of these ideas, their best soldiers, and
likewise, alas! their first and profoundest victims;
for owing to the diabolical Anglomania of “modern
ideas,” the AME FRANCAIS has in the end become
so thin and emaciated, that at present one recalls
its sixteenth and seventeenth centuries, its profound,
passionate strength, its inventive excellency, almost
with disbelief. One must, however, maintain this
verdict of historical justice in a determined manner,
and defend it against present prejudices and appearances:
the European NOBLESSE—of sentiment, taste,
and manners, taking the word in every high sense—is
the work and invention of France; the European
ignobleness, the plebeianism of modern ideas—is
ENGLAND’S work and invention.
254. Even at present France is
still the seat of the most intellectual and refined
culture of Europe, it is still the high school of
taste; but one must know how to find this “France
of taste.” He who belongs to it keeps himself
well concealed:—they may be a small number
in whom it lives and is embodied, besides perhaps
being men who do not stand upon the strongest legs,
in part fatalists, hypochondriacs, invalids, in part
persons over-indulged, over-refined, such as have
the ambition to conceal themselves.
They have all something in common:
they keep their ears closed in presence of the delirious
folly and noisy spouting of the democratic BOURGEOIS.
In fact, a besotted and brutalized France at present
sprawls in the foreground—it recently celebrated
a veritable orgy of bad taste, and at the same time
of self-admiration, at the funeral of Victor Hugo.
There is also something else common to them:
a predilection to resist intellectual Germanizing—and
a still greater inability to do so! In this France
of intellect, which is also a France of pessimism,
Schopenhauer has perhaps become more at home, and more
indigenous than he has ever been in Germany; not to
speak of Heinrich Heine, who has long ago been re-incarnated
in the more refined and fastidious lyrists of Paris;
or of Hegel, who at present, in the form of Taine—the
first of living historians—exercises
an almost tyrannical influence. As regards Richard
Wagner, however, the more French music learns to adapt
itself to the actual needs of the AME MODERNE, the
more will it “Wagnerite”; one can safely
predict that beforehand,—it is already taking
place sufficiently! There are, however, three
things which the French can still boast of with pride
as their heritage and possession, and as indelible
tokens of their ancient intellectual superiority in
Europe, in spite of all voluntary or involuntary Germanizing
and vulgarizing of taste. Firstly, the capacity
for artistic emotion, for devotion to “form,”
for which the expression, L’ART pour L’ART,
along with numerous others, has been invented:—such
capacity has not been lacking in France for three centuries;
and owing to its reverence for the “small number,”
it has again and again made a sort of chamber music
of literature possible, which is sought for in vain
elsewhere in Europe.—The second thing
whereby the French can lay claim to a superiority over
Europe is their ancient, many-sided, moralistic
culture, owing to which one finds on an average, even
in the petty ROMANCIERS of the newspapers and chance
BOULEVARDIERS de Paris, a psychological
sensitiveness and curiosity, of which, for example,
one has no conception (to say nothing of the thing
itself!) in Germany. The Germans lack a couple
of centuries of the moralistic work requisite thereto,
which, as we have said, France has not grudged:
those who call the Germans “naive” on that
account give them commendation for a defect. (As the
opposite of the German inexperience and innocence
in VOLUPTATE PSYCHOLOGICA, which is not too remotely
associated with the tediousness of German intercourse,—and
as the most successful expression of genuine French
curiosity and inventive talent in this domain of delicate
thrills, Henri Beyle may be noted; that remarkable
anticipatory and forerunning man, who, with a Napoleonic
TEMPO, traversed his Europe, in fact, several
centuries of the European soul, as a surveyor and
discoverer thereof:—it has required two
generations to OVERTAKE him one way or other, to divine
long afterwards some of the riddles that perplexed
and enraptured him—this strange Epicurean
and man of interrogation, the last great psychologist
of France).—There is yet a third claim
to superiority: in the French character there
is a successful half-way synthesis of the North and
South, which makes them comprehend many things, and
enjoins upon them other things, which an Englishman
can never comprehend. Their temperament, turned
alternately to and from the South, in which from time
to time the Provencal and Ligurian blood froths over,
preserves them from the dreadful, northern grey-in-grey,
from sunless conceptual-spectrism and from poverty
of blood—our German infirmity of taste,
for the excessive prevalence of which at the present
moment, blood and iron, that is to say “high
politics,” has with great resolution been prescribed
(according to a dangerous healing art, which bids me
wait and wait, but not yet hope).—There
is also still in France a pre-understanding and ready
welcome for those rarer and rarely gratified men,
who are too comprehensive to find satisfaction in
any kind of fatherlandism, and know how to love the
South when in the North and the North when in the
South—the born Midlanders, the “good
Europeans.” For them BIZET has made music,
this latest genius, who has seen a new beauty and
seduction,—who has discovered a piece of
the South in music.
255. I hold that many precautions
should be taken against German music. Suppose
a person loves the South as I love it—as
a great school of recovery for the most spiritual
and the most sensuous ills, as a boundless solar profusion
and effulgence which o’erspreads a sovereign
existence believing in itself—well, such
a person will learn to be somewhat on his guard against
German music, because, in injuring his taste anew,
it will also injure his health anew. Such a Southerner,
a Southerner not by origin but by belief, if
he should dream of the future of music, must also
dream of it being freed from the influence of the North;
and must have in his ears the prelude to a deeper,
mightier, and perhaps more perverse and mysterious
music, a super-German music, which does not fade,
pale, and die away, as all German music does, at the
sight of the blue, wanton sea and the Mediterranean
clearness of sky—a super-European music,
which holds its own even in presence of the brown
sunsets of the desert, whose soul is akin to the palm-tree,
and can be at home and can roam with big, beautiful,
lonely beasts of prey . . . I could imagine a
music of which the rarest charm would be that it knew
nothing more of good and evil; only that here and
there perhaps some sailor’s home-sickness, some
golden shadows and tender weaknesses might sweep lightly
over it; an art which, from the far distance, would
see the colours of a sinking and almost incomprehensible
moral world fleeing towards it, and would be
hospitable enough and profound enough to receive such
belated fugitives.
256. Owing to the morbid estrangement
which the nationality-craze has induced and still
induces among the nations of Europe, owing also to
the short-sighted and hasty-handed politicians, who
with the help of this craze, are at present in power,
and do not suspect to what extent the disintegrating
policy they pursue must necessarily be only an interlude
policy—owing to all this and much else
that is altogether unmentionable at present, the most
unmistakable signs that Europe wishes to
be one, are now overlooked, or arbitrarily
and falsely misinterpreted. With all the more
profound and large-minded men of this century, the
real general tendency of the mysterious labour of
their souls was to prepare the way for that new synthesis,
and tentatively to anticipate the European of the
future; only in their simulations, or in their weaker
moments, in old age perhaps, did they belong to the
“fatherlands”—they only rested
from themselves when they became “patriots.”
I think of such men as Napoleon, Goethe, Beethoven,
Stendhal, Heinrich Heine, Schopenhauer: it must
not be taken amiss if I also count Richard Wagner
among them, about whom one must not let oneself be
deceived by his own misunderstandings (geniuses like
him have seldom the right to understand themselves),
still less, of course, by the unseemly noise with
which he is now resisted and opposed in France:
the fact remains, nevertheless, that Richard Wagner
and the later French Romanticism of
the forties, are most closely and intimately related
to one another. They are akin, fundamentally akin,
in all the heights and depths of their requirements;
it is Europe, the one Europe, whose soul presses
urgently and longingly, outwards and upwards, in their
multifarious and boisterous art—whither?
into a new light? towards a new sun? But who would
attempt to express accurately what all these masters
of new modes of speech could not express distinctly?
It is certain that the same storm and stress tormented
them, that they sought in the same manner, these
last great seekers! All of them steeped in literature
to their eyes and ears—the first artists
of universal literary culture—for the most
part even themselves writers, poets, intermediaries
and blenders of the arts and the senses (Wagner, as
musician is reckoned among painters, as poet among
musicians, as artist generally among actors); all
of them fanatics for expression “at any
cost”—I specially mention Delacroix,
the nearest related to Wagner; all of them great discoverers
in the realm of the sublime, also of the loathsome
and dreadful, still greater discoverers in effect,
in display, in the art of the show-shop; all of them
talented far beyond their genius, out and out VIRTUOSI,
with mysterious accesses to all that seduces, allures,
constrains, and upsets; born enemies of logic and of
the straight line, hankering after the strange, the
exotic, the monstrous, the crooked, and the self-contradictory;
as men, Tantaluses of the will, plebeian parvenus,
who knew themselves to be incapable of a noble TEMPO
or of a lento in life and action—
think of Balzac, for instance,—unrestrained
workers, almost destroying themselves by work; antinomians
and rebels in manners, ambitious and insatiable, without
equilibrium and enjoyment; all of them finally shattering
and sinking down at the Christian cross (and with
right and reason, for who of them would have been
sufficiently profound and sufficiently original for
an anti-Christian philosophy?);—on
the whole, a boldly daring, splendidly overbearing,
high-flying, and aloft-up-dragging class of higher
men, who had first to teach their century—and
it is the century of the masses—the
conception “higher man.” . . . Let
the German friends of Richard Wagner advise together
as to whether there is anything purely German in the
Wagnerian art, or whether its distinction does not
consist precisely in coming from super-German
sources and impulses: in which connection it may
not be underrated how indispensable Paris was to the
development of his type, which the strength of his
instincts made him long to visit at the most decisive
time—and how the whole style of his proceedings,
of his self-apostolate, could only perfect itself in
sight of the French socialistic original. On a
more subtle comparison it will perhaps be found, to
the honour of Richard Wagner’s German nature,
that he has acted in everything with more strength,
daring, severity, and elevation than a nineteenth-century
Frenchman could have done—owing to the circumstance
that we Germans are as yet nearer to barbarism than
the French;— perhaps even the most remarkable
creation of Richard Wagner is not only at present,
but for ever inaccessible, incomprehensible, and inimitable
to the whole latter-day Latin race: the figure
of Siegfried, that very free man, who is
probably far too free, too hard, too cheerful, too
healthy, too anti-Catholic for the taste
of old and mellow civilized nations. He may even
have been a sin against Romanticism, this anti-Latin
Siegfried: well, Wagner atoned amply for this
sin in his old sad days, when—anticipating
a taste which has meanwhile passed into politics—he
began, with the religious vehemence peculiar to him,
to preach, at least, the way to Rome,
if not to walk therein.—That these last
words may not be misunderstood, I will call to my
aid a few powerful rhymes, which will even betray
to less delicate ears what I mean —what
I mean counter to the “last Wagner”
and his Parsifal music:—
—Is this our mode?—From
German heart came this vexed ululating? From
German body, this self-lacerating? Is ours this
priestly hand-dilation, This incense-fuming exaltation?
Is ours this faltering, falling, shambling, This quite
uncertain ding-dong-dangling? This sly nun-ogling,
Ave-hour-bell ringing, This wholly false enraptured
heaven-o’erspringing?—Is this our
mode?—Think well!—ye still wait
for admission—For what ye hear is Rome—
ROME’S faith by intuition!