We stayed a day or two at Bellinzona,
and then went on over the Monte Cenere to Lugano.
My first acquaintance with the Monte Cenere was made
some seven-and-thirty years ago when I was a small
boy. I remember with what delight I found wild
narcissuses growing in a meadow upon the top of it,
and was allowed to gather as many as I liked.
It was not till some thirty years afterwards that
I again passed over the Monte Cenere in summer time,
but I well remembered the narcissus place, and wondered
whether there would still be any of them growing there.
Sure enough when we got to the top, there they were
as thick as cowslips in an English meadow. At
Lugano, having half-an-hour to spare, we paid our respects
to the glorious frescoes by Bernardino Luini, and
to the facade of the duomo, and then went on to Mendrisio.
The neighbourhood of Mendrisio, or,
as it is called, the “Mendrisiotto,” is
a rich one. Mendrisio itself should be the headquarters;
there is an excellent hotel there, the Hotel Mendrisio,
kept by Signora Pasta, which cannot be surpassed for
comfort and all that makes a hotel pleasant to stay
at. I never saw a house where the arrangements
were more perfect; even in the hottest weather I found
the rooms always cool and airy, and the nights never
oppressive. Part of the secret of this may be
that Mendrisio lies higher than it appears to do,
and the hotel, which is situated on the slope of the
hill, takes all the breeze there is. The lake
of Lugano is about 950 feet above the sea. The
river falls rapidly between Mendrisio and the lake,
while the hotel is high above the river. I do
not see, therefore, how the hotel can be less than
1200 feet above the sea-line; but whatever height it
is, I never felt the heat oppressive, though on more
than one occasion I have stayed there for weeks together
in July and August.
Mendrisio being situated on the railway
between Lugano and Como, both these places are within
easy reach. Milan is only a couple of hours
off, and Varese a three or four hours’ carriage
drive. It lies on the very last slopes of the
Alps, so that whether the visitor has a fancy for
mountains or for the smiling beauty of the colline,
he may be equally gratified. There are excellent
roads in every direction, and none of them can be
taken without its leading to some new feature of interest;
I do not think any English family will regret spending
a fortnight at this charming place.
Most visitors to Mendrisio, however,
make it a place of passage only, en route for the
celebrated hotel on the Monte Generoso, kept by Dr.
Pasta, Signora Pasta’s brother-in-law.
The Monte Generoso is very fine; I know few places
of which I am fonder; whether one looks down at evening
upon the lake of Lugano thousands of feet below, and
then lets the eye wander upward again and rest upon
the ghastly pallor of Monte Rosa, or whether one takes
the path to the Colma and saunters over green slopes
carpeted with wild-flowers, and studded with the gentlest
cattle, all is equally delightful. What a sense
of vastness and freedom is there on the broad heaving
slopes of these subalpine spurs. They are just
high enough without being too high. The South
Downs are very good, and by making believe very much
I have sometimes been half able to fancy when upon
them that I might be on the Monte Generoso, but they
are only good as a quartet is good if one cannot get
a symphony.
I think there are more wild-flowers
upon the Monte Generoso than upon any other that I
know, and among them numbers of beautiful wild narcissuses,
as on the Monte Cenere. At the top of the Monte
Generoso, among the rocks that jut out from the herbage,
there grows—unless it has been all uprooted—the
large yellow auricula, and this I own to being my
favourite mountain wild-flower. It is the only
flower which, I think, fairly beats cowslips.
Here too I heard, or thought I heard, the song of
that most beautiful of all bird songsters, the passero
solitario, or solitary sparrow-if it is a sparrow,
which I should doubt.
Nobody knows what a bird can do in
the way of song until he has heard a passero solitario.
I think they still have one at the Hotel Mendrisio,
but am not sure. I heard one there once, and
can only say that I shall ever remember it as the
most beautiful warbling that I ever heard come out
of the throat of bird. All other bird singing
is loud, vulgar, and unsympathetic in comparison.
The bird itself is about as big as a starling, and
is of a dull blue colour. It is easily tamed,
and becomes very much attached to its master and mistress,
but it is apt to die in confinement before very long.
It fights all others of its own species; it is now
a rare bird, and is doomed, I fear, ere long to extinction,
to the regret of all who have had the pleasure of its
acquaintance. The Italians are very fond of them,
and Professor Vela told me they will even act like
a house dog and set up a cry if any strangers come.
The one I saw flew instantly at my finger when I
put it near its cage, but I was not sure whether it
did so in anger or play. I thought it liked
being listened to, and as long as it chose to sing
I was delighted to stay, whereas as a general rule
I want singing birds to leave off. {32}
People say the nightingale’s
song is so beautiful; I am ashamed to own it, but
I do not like it. It does not use the diatonic
scale. A bird should either make no attempt to
sing in tune, or it should succeed in doing so.
Larks are Wordsworth, and as for canaries, I would
almost sooner hear a pig having its nose ringed, or
the grinding of an axe. Cuckoos are all right;
they sing in tune. Rooks are lovely; they do
not pretend to tune. Seagulls again, and the
plaintive creatures that pity themselves on moorlands,
as the plover and the curlew, or the birds that lift
up their voices and cry at eventide when there is
an eager air blowing upon the mountains and the last
yellow in the sky is fading—I have no words
with which to praise the music of these people.
Or listen to the chuckling of a string of soft young
ducks, as they glide single-file beside a ditch under
a hedgerow, so close together that they look like
some long brown serpent, and say what sound can be
more seductive.
Many years ago I remember thinking
that the birds in New Zealand approached the diatonic
scale more nearly than European birds do. There
was one bird, I think it was the New Zealand thrush,
but am not sure, which used to sing thus:-
[At this point in the book a music score is given]
I was always wanting it to go on:-
[At this point in the book a music score is given]
But it never got beyond the first
four bars. Then there was another which I noticed
the first day I landed, more than twenty years since,
and whose song descended by very nearly perfect semitones
as follows:-
[At this point in the book a music score is given]
but the semitones are here and there
in this bird’s song a trifle out of tune, whereas
in that of the other there was no departure from the
diatonic scale. Be this, however, as it may,
none of these please me so much as the passero solitario.
The only mammals that I can call to
mind at this moment as showing any even apparent approach
to an appreciation of the diatonic scale are the elephant
and the rhinoceros. The braying (or whatever
is the technical term for it) of an elephant comprises
a pretty accurate third, and is of a rich mellow tone
with a good deal of brass in it. The rhinoceros
grunts a good fourth, beginning, we will say, on C,
and dropping correctly on to the G below.
The Monte Generoso, then, is a good
place to stay a few days at, but one soon comes to
an end of it. The top of a mountain is like
an island in the air, one is cooped up upon it unless
one descends; in the case of the Monte Generoso there
is the view of the lake of Lugano, the walk to the
Colma, the walk along the crest of the hill by the
farm, and the view over Lombardy, and that is all.
If one goes far down one is haunted by the recollection
that when one is tired in the evening one will have
all one’s climbing to do, and, beautiful as
the upper parts of the Monte Generoso are, there is
little for a painter there except to study cattle,
goats, and clouds. I recommend a traveller,
therefore, by all means to spend a day or two at the
hotel on the Monte Generoso, but to make his longer
sojourn down below at Mendrisio, the walks and excursions
from which are endless, and all of them beautiful.
Among the best of these is the ascent
of the Monte Bisbino, which can be easily made in
a day from Mendrisio; I found no difficulty in doing
it on foot all the way there and back a few years ago,
but I now prefer to take a trap as far as Sagno, and
do the rest of the journey on foot, returning to the
trap in the evening. Every one who knows North
Italy knows the Monte Bisbino. It is a high
pyramidal mountain with what seems a little white chapel
on the top that glistens like a star when the sun
is full upon it. From Como it is seen most plainly,
but it is distinguishable over a very large part of
Lombardy when the sun is right; it is frequently ascended
from Como and Cernobbio, but I believe the easiest
way of getting up it is to start from Mendrisio with
a trap as far as Sagno.
A mile and a half or so after leaving
Mendrisio there is a village called Castello on the
left. Here, a little off the road on the right
hand, there is the small church of S. Cristoforo, of
great antiquity, containing the remains of some early
frescoes, I should think of the thirteenth or early
part of the fourteenth century.
As usual, people have scratched their
names on the frescoes. We found one name “Battista,”
with the date “1485” against it.
It is a mistake to hold that the English scribble
their names about more than other people. The
Italians like doing this just as well as we do.
Let the reader go to Varallo, for example, and note
the names scratched up from the beginning of the sixteenth
century to the present day, on the walls of the chapel
containing the Crucifixion. Indeed, the Italians
seem to have begun the habit long before we did, for
we very rarely find names scratched on English buildings
so long ago as the fifteenth century, whereas in Italy
they are common. The earliest I can call to
mind in England at this moment (of course, excepting
the names written in the Beauchamp Tower) is on the
church porch at Harlington, where there is a name cut
and dated in one of the early years of the seventeenth
century. I never even in Italy saw a name scratched
on a wall with an earlier date than 1480.
Why is it, I wonder, that these little
bits of soul-fossil as it were, touch us so much when
we come across them? A fossil does not touch
us—while a fly in amber does. Why
should a fly in amber interest us and give us a slightly
solemn feeling for a moment, when the fossil of a
megatherium bores us? I give it up; but few
of us can see the lightest trifle scratched off casually
and idly long ago, without liking it better than almost
any great thing of the same, or ever so much earlier
date, done with purpose and intention that it should
remain. So when we left S. Cristoforo it was
not the old church, nor the frescoes, but the name
of the idle fellow who had scratched his name “Battista
. . . 1485,” that we carried away with us.
A little bit of old world life and entire want of
earnestness, preserved as though it were a smile in
amber.
In the Val Sesia, several years ago,
I bought some tobacco that was wrapped up for me in
a yellow old MS. which I in due course examined.
It was dated 1797, and was a leaf from the book in
which a tanner used to enter the skins which his customers
brought him to be tanned.
“October 24,” he writes,
“I received from Signora Silvestre, called the
widow, the skin of a goat branded in the neck.—(I
am not to give it up unless they give me proof that
she is the rightful owner.) Mem. I delivered
it to Mr. Peter Job (Signor Pietro Giobbe).
“October 27.—I receive
two small skins of a goat, very thin and branded in
the neck, from Giuseppe Gianote of Campertogno.
“October 29.—I receive
three skins of a chamois from Signor Antonio Cinere
of Alagna, branded in the neck.” Then there
is a subsequent entry written small. “I
receive also a little gray marmot’s skin weighing
thirty ounces.”
I am sorry I did not get a sheet with
the tanner’s name. I am sure he was an
excellent person, and might have been trusted with
any number of skins, branded or unbranded. It
is nearly a hundred years ago since that little gray
marmot’s skin was tanned in the Val Sesia; but
the wretch will not lie quiet in his grave; he walks,
and has haunted me once a month or so any time this
ten years past. I will see if I cannot lay him
by prevailing on him to haunt some one or other of
my readers.