The letter.
YES, what did it mean?
Christmas Eve, and Hartley still absent?
Twilight was falling when Irene came
down from her room and joined her father in the library.
Mr. Delancy looked into her face narrowly as she entered.
The dim light of the closing day was not strong enough
to give him its true expression; but he was not deceived
as to its troubled aspect.
“And so Hartley will not be
here to-day,” he said, in a tone that expressed
both disappointment and concern.
“No. I looked for him confidently.
It is strange.”
There was a constraint, a forced calmness
in Irene’s voice that did not escape her father’s
notice.
“I hope he is not sick,” said Mr. Delancy.
“Oh no.” Irene spoke
with a sudden earnestness; then, with failing tones,
added—
“He should have been here to-day.”
She sat down near the open grate,
shading her face with a hand-screen, and remained
silent and abstracted for some time.
“There is scarcely a possibility
of his arrival to-night,” said Mr. Delancy.
He could not get his thoughts away from the fact of
his son-in-law’s absence.
“He will not be here to-night,”
replied Irene, a cold dead level in her voice, that
Mr. Delancy well understood to be only a blind thrown
up to conceal her deeply-disturbed feelings.
“Do you expect him to-morrow,
my daughter?” asked Mr. Delancy, a few moments
afterward, speaking as if from a sudden thought or
a sudden purpose. There was a meaning in his
tones that showed his mind to be in a state not prepared
to brook evasion.
“I do,” was the unhesitating
answer; and she turned and looked calmly at her father,
whose eyes rested with a fixed, inquiring gaze upon
her countenance. But half her face was lit by
a reflection from the glowing grate, while half lay
in shadow. His reading, therefore was not clear.
If Irene had shown surprise at the
question, her father would have felt better satisfied.
He meant it as a probe; but if a tender spot was reached,
she had the self-control not to give a sign of pain.
At the tea-table Irene rallied her spirits and talked
lightly to her father; it was only by an effort that
he could respond with even apparent cheerfulness.
Complaining of a headache, Irene retired,
soon after tea, to her room, and did not come down
again during the evening.
The next day was Christmas. It
rose clear and mild as a day in October. When
Irene came down to breakfast, her pale, almost haggard,
face showed too plainly that she had passed a night
of sleeplessness and suffering. She said, “A
merry Christmas,” to her father, on meeting
him, but there was no heart in the words. It was
almost impossible to disguise the pain that almost
stifled respiration. Neither of them did more
than make a feint at eating. As Mr. Delancy arose
from the table, he said to Irene—
“I would like to see you in the library, my
daughter.”
She followed him passively, closing
the door behind her as she entered.
“Sit down. There.”
And Mr. Delancy placed a chair for her, a little way
from the grate.
Irene dropped into the chair like
one who moved by another’s volition.
“Now, daughter,” said
Mr. Delancy, taking a chair, and drawing it in front
of the one in which she was seated, “I am going
to ask a plain question, and I want a direct answer.”
Irene rallied herself on the instant.
“Did you leave New York with
the knowledge and consent of your husband?”
The blood mounted to her face and
stained it a deep crimson:
“I left without his knowledge. Consent
I never ask.”
The old proud spirit was in her tones.
“I feared as much,” replied
Mr. Delancy, his voice falling. “Then you
do not expect Hartley to-day?”
“I expected him yesterday.
He may be here to-day. I am almost sure he will
come.”
“Does he know you are here?”
“Yes.”
“Why did you leave without his knowledge?”
“To punish him.”
“Irene!”
“I have answered without evasion. It was
to punish him.”
“I do not remember in the marriage
vows you took upon yourselves anything relating to
punishments,” said Mr. Delancy. “There
were explicit things said of love and duty, but I
do not recall a sentence that referred to the right
of one party to punish the other.”
Mr. Delancy paused for a few moments,
but there was no reply to this rather novel and unexpected
view of the case.
“Did you by anything in the
rite acquire authority to punish your husband when
his conduct didn’t just suit your fancy?”
Mr. Delancy pressed the question.
“It is idle, father,”
said Irene, with some sharpness of tone, “to
make an issue like this. It does not touch the
case. Away back of marriage contracts lie individual
rights, which are never surrendered. The right
of self-protection is one of these; and if retaliation
is needed as a guarantee of future peace, then the
right to punish is included in the right of self-protection.”
“A peace gained through coercion
of any kind is not worth having. It is but the
semblance of peace—is war in bonds,”
replied Mr. Delancy. “The moment two married
partners begin the work of coercion and punishment,
that moment love begins to fail. If love gives
not to their hearts a common beat, no other power
is strong enough to do the work. Irene, I did
hope that the painful experiences already passed through
would have made you wiser. It seems not, however.
It seems that self-will, passion and a spirit of retaliation
are to govern your actions, instead of patience and
love. Well, my child, if you go on sowing this
seed in your garden now, in the spring-time of life,
you must not murmur when autumn gives you a harvest
of thorns and thistles. If you sow tares in your
field, you must not expect to find corn there when
you put in your sickle to reap. You can take
back your morning salutation. It is not a ‘merry
Christmas’ to you or to me; and I think we are
both done with merry Christmases.”
“Father!”
The tone in which this word was uttered was almost
a cry of pain.
“It is even so, my child—even
so,” replied Mr. Delancy, in a voice of irrepressible
sadness. “You have left your husband a second
time. It is not every man who would forgive the
first offence; not one in twenty who would pardon
the second. You are in great peril, Irene.
This storm that you have conjured up may drive you
to hopeless shipwreck. You need not expect Hartley
to-day. He will not come. I have studied
his character well, and know that he will not pass
this conduct over lightly.”
Even while this was said a servant,
who had been over to the village, brought in a letter
and handed it to Mr. Delancy, who, recognizing in
the superscription the handwriting of his daughter’s
husband, broke the seal hurriedly. The letter
was in these words:
“My dear sir:
As your daughter has left me, no doubt with the purpose
of finally abandoning the effort to live in that harmony
so essential to happiness in married life, I shall
be glad if you will choose some judicious friend to
represent her in consultation with a friend whom I
will select, with a view to the arrangement of a separation,
as favorable to her in its provisions as it can possibly
be made. In view of the peculiarity of our temperaments,
we made a great error in this experiment. My
hope was that love would be counselor to us both;
that the law of mutual forbearance would have rule.
But we are both too impulsive, too self-willed, too
undisciplined. I do not pretend to throw all the
blame on Irene. We are as flint and steel.
But she has taken the responsibility of separation,
and I am left without alternative. May God lighten
the burden of pain her heart will have to bear in
the ordeal through which she has elected to pass.
Your unhappy son,
“Hartley Emerson.”
Mr. Delancy’s hand shook so
violently before he had finished reading that the
paper rattled in the air. On finishing the last
sentence he passed it, without a word, to his daughter.
It was some moments before the strong agitation produced
by the sight of this letter, and its effect upon her
father, could be subdued enough to enable her to read
a line.
“What does it mean, father?
I don’t understand it,” she said, in a
hoarse, deep whisper, and with pale, quivering lips.
“It means,” said Mr. Delancy,
“that your husband has taken you at your word.”
“At my word! What word?”
“You have left the home he provided for you,
I believe?”
“Father!”
Her eyes stood out staringly.
“Let me read the letter for
you.” And he took it from her hand.
After reading it aloud and slowly, he said—
“That is plain talk, Irene.
I do not think any one can misunderstand it.
You have, in his view, left him finally, and he now
asks me to name a judicious friend to meet his friend,
and arrange a basis of separation as favorable to
you in its provisions as it can possibly be made.”
“A separation, father!
Oh no, he cannot mean that!” And she pressed
her hands strongly against her temples.
“Yes, my daughter, that is the simple meaning.”
“Oh no, no, no! He never meant that.”
“You left him?”
“But not in that way; not in
earnest. It was only in fitful anger—half
sport, half serious.”
“Then, in Heaven’s name,
sit down and write him so, and that without the delay
of an instant. He has put another meaning on your
conduct. He believes that you have abandoned
him.”
“Abandoned him! Madness!”
And Irene, who had risen from her chair, commenced
moving about the room in a wild, irresolute kind of
way, something like an actress under tragic excitement.
“This is meant to punish me!”
she said, stopping suddenly, and speaking in a voice
slightly touched with indignation. “I understand
it all, and see it as a great outrage. Hartley
knows as well I do that I left as much in sport as
in earnest. But this is carrying the joke too
far. To write such a letter to you! Why didn’t
he write to me? Why didn’t he ask me to
appoint a friend to represent me in the arrangement
proposed?”
“He understood himself and the
case entirely,” replied Mr. Delancy. “Believing
that you had abandoned him—”
“He didn’t believe any
such thing!” exclaimed Irene, in strong excitement.
“You are deceiving yourself,
my daughter. His letter is calm and deliberate.
It was not written, as you can see by the date, until
yesterday. He has taken time to let passion cool.
Three days were permitted to elapse, that you might
be heard from in case any change of purpose occurred.
But you remained silent. You abandoned him.”
“Oh, father, why will you talk
in this way? I tell you that Hartley is only
doing this to punish me; that he has no more thought
of an actual separation than he has of dying.”
“Admit this to be so, which
I only do in the argument,” said Mr. Delancy,
“and what better aspect does it present?”
“The better aspect of sport
as compared with earnest,” replied Irene.
“At which both will continue
to play until earnest is reached—and a
worse earnest than the present. Take the case
as you will, and it is one of the saddest and least
hopeful that I have seen.”
Irene did not reply.
“You must elect some course
of action, and that with the least possible delay,”
said Mr. Delancy. “This letter requires
an immediate answer. Go to your room and, in
communion with God and your own heart, come to some
quick decision upon the subject.”
Irene turned away without speaking
and left her father alone in the library.