Still Knitting
Madame Defarge and monsieur her husband
returned amicably to the bosom of Saint Antoine, while
a speck in a blue cap toiled through the darkness,
and through the dust, and down the weary miles of avenue
by the wayside, slowly tending towards that point
of the compass where the chateau of Monsieur the Marquis,
now in his grave, listened to the whispering trees.
Such ample leisure had the stone faces, now, for
listening to the trees and to the fountain, that the
few village scarecrows who, in their quest for herbs
to eat and fragments of dead stick to burn, strayed
within sight of the great stone courtyard and terrace
staircase, had it borne in upon their starved fancy
that the expression of the faces was altered.
A rumour just lived in the village—had
a faint and bare existence there, as its people had—that
when the knife struck home, the faces changed, from
faces of pride to faces of anger and pain; also, that
when that dangling figure was hauled up forty feet
above the fountain, they changed again, and bore a
cruel look of being avenged, which they would henceforth
bear for ever. In the stone face over the great
window of the bed-chamber where the murder was done,
two fine dints were pointed out in the sculptured
nose, which everybody recognised, and which nobody
had seen of old; and on the scarce occasions when
two or three ragged peasants emerged from the crowd
to take a hurried peep at Monsieur the Marquis petrified,
a skinny finger would not have pointed to it for a
minute, before they all started away among the moss
and leaves, like the more fortunate hares who could
find a living there.
Chateau and hut, stone face and dangling
figure, the red stain on the stone floor, and the
pure water in the village well—thousands
of acres of land—a whole province of France—all
France itself—lay under the night sky,
concentrated into a faint hair-breadth line.
So does a whole world, with all its greatnesses and
littlenesses, lie in a twinkling star. And as
mere human knowledge can split a ray of light and
analyse the manner of its composition, so, sublimer
intelligences may read in the feeble shining of this
earth of ours, every thought and act, every vice and
virtue, of every responsible creature on it.
The Defarges, husband and wife, came
lumbering under the starlight, in their public vehicle,
to that gate of Paris whereunto their journey naturally
tended. There was the usual stoppage at the barrier
guardhouse, and the usual lanterns came glancing forth
for the usual examination and inquiry. Monsieur
Defarge alighted; knowing one or two of the soldiery
there, and one of the police. The latter he was
intimate with, and affectionately embraced.
When Saint Antoine had again enfolded
the Defarges in his dusky wings, and they, having
finally alighted near the Saint’s boundaries,
were picking their way on foot through the black mud
and offal of his streets, Madame Defarge spoke to
her husband:
“Say then, my friend; what did
Jacques of the police tell thee?”
“Very little to-night, but all
he knows. There is another spy commissioned
for our quarter. There may be many more, for
all that he can say, but he knows of one.”
“Eh well!” said Madame
Defarge, raising her eyebrows with a cool business
air. “It is necessary to register him.
How do they call that man?”
“He is English.”
“So much the better. His name?”
“Barsad,” said Defarge,
making it French by pronunciation. But, he had
been so careful to get it accurately, that he then
spelt it with perfect correctness.
“Barsad,” repeated madame. “Good.
Christian name?”
“John.”
“John Barsad,” repeated
madame, after murmuring it once to herself. “Good.
His appearance; is it known?”
“Age, about forty years; height,
about five feet nine; black hair; complexion dark;
generally, rather handsome visage; eyes dark, face
thin, long, and sallow; nose aquiline, but not straight,
having a peculiar inclination towards the left cheek;
expression, therefore, sinister.”
“Eh my faith. It is a
portrait!” said madame, laughing. “He
shall be registered to-morrow.”
They turned into the wine-shop, which
was closed (for it was midnight), and where Madame
Defarge immediately took her post at her desk, counted
the small moneys that had been taken during her absence,
examined the stock, went through the entries in the
book, made other entries of her own, checked the serving
man in every possible way, and finally dismissed him
to bed. Then she turned out the contents of
the bowl of money for the second time, and began knotting
them up in her handkerchief, in a chain of separate
knots, for safe keeping through the night. All
this while, Defarge, with his pipe in his mouth, walked
up and down, complacently admiring, but never interfering;
in which condition, indeed, as to the business and
his domestic affairs, he walked up and down through
life.
The night was hot, and the shop, close
shut and surrounded by so foul a neighbourhood, was
ill-smelling. Monsieur Defarge’s olfactory
sense was by no means delicate, but the stock of wine
smelt much stronger than it ever tasted, and so did
the stock of rum and brandy and aniseed. He
whiffed the compound of scents away, as he put down
his smoked-out pipe.
“You are fatigued,” said
madame, raising her glance as she knotted the money.
“There are only the usual odours.”
“I am a little tired,” her husband acknowledged.
“You are a little depressed,
too,” said madame, whose quick eyes had never
been so intent on the accounts, but they had had a
ray or two for him. “Oh, the men, the
men!”
“But my dear!” began Defarge.
“But my dear!” repeated
madame, nodding firmly; “but my dear! You
are faint of heart to-night, my dear!”
“Well, then,” said Defarge,
as if a thought were wrung out of his breast, “it
is a long time.”
“It is a long time,” repeated
his wife; “and when is it not a long time?
Vengeance and retribution require a long time; it is
the rule.”
“It does not take a long time
to strike a man with Lightning,” said Defarge.
“How long,” demanded madame,
composedly, “does it take to make and store
the lightning? Tell me.”
Defarge raised his head thoughtfully,
as if there were something in that too.
“It does not take a long time,”
said madame, “for an earthquake to swallow a
town. Eh well! Tell me how long it takes
to prepare the earthquake?”
“A long time, I suppose,” said Defarge.
“But when it is ready, it takes
place, and grinds to pieces everything before it.
In the meantime, it is always preparing, though it
is not seen or heard. That is your consolation.
Keep it.”
She tied a knot with flashing eyes,
as if it throttled a foe.
“I tell thee,” said madame,
extending her right hand, for emphasis, “that
although it is a long time on the road, it is on the
road and coming. I tell thee it never retreats,
and never stops. I tell thee it is always advancing.
Look around and consider the lives of all the world
that we know, consider the faces of all the world that
we know, consider the rage and discontent to which
the Jacquerie addresses itself with more and more
of certainty every hour. Can such things last?
Bah! I mock you.”
“My brave wife,” returned
Defarge, standing before her with his head a little
bent, and his hands clasped at his back, like a docile
and attentive pupil before his catechist, “I
do not question all this. But it has lasted a
long time, and it is possible—you know well,
my wife, it is possible—that it may not
come, during our lives.”
“Eh well! How then?”
demanded madame, tying another knot, as if there were
another enemy strangled.
“Well!” said Defarge,
with a half complaining and half apologetic shrug.
“We shall not see the triumph.”
“We shall have helped it,”
returned madame, with her extended hand in strong
action. “Nothing that we do, is done in
vain. I believe, with all my soul, that we shall
see the triumph. But even if not, even if I
knew certainly not, show me the neck of an aristocrat
and tyrant, and still I would—”
Then madame, with her teeth set, tied
a very terrible knot indeed.
“Hold!” cried Defarge,
reddening a little as if he felt charged with cowardice;
“I too, my dear, will stop at nothing.”
“Yes! But it is your weakness
that you sometimes need to see your victim and your
opportunity, to sustain you. Sustain yourself
without that. When the time comes, let loose
a tiger and a devil; but wait for the time with the
tiger and the devil chained—not shown—yet
always ready.”
Madame enforced the conclusion of
this piece of advice by striking her little counter
with her chain of money as if she knocked its brains
out, and then gathering the heavy handkerchief under
her arm in a serene manner, and observing that it
was time to go to bed.
Next noontide saw the admirable woman
in her usual place in the wine-shop, knitting away
assiduously. A rose lay beside her, and if she
now and then glanced at the flower, it was with no
infraction of her usual preoccupied air. There
were a few customers, drinking or not drinking, standing
or seated, sprinkled about. The day was very
hot, and heaps of flies, who were extending their inquisitive
and adventurous perquisitions into all the glutinous
little glasses near madame, fell dead at the bottom.
Their decease made no impression on the other flies
out promenading, who looked at them in the coolest
manner (as if they themselves were elephants, or something
as far removed), until they met the same fate.
Curious to consider how heedless flies are!—perhaps
they thought as much at Court that sunny summer day.
A figure entering at the door threw
a shadow on Madame Defarge which she felt to be a
new one. She laid down her knitting, and began
to pin her rose in her head-dress, before she looked
at the figure.
It was curious. The moment Madame
Defarge took up the rose, the customers ceased talking,
and began gradually to drop out of the wine-shop.
“Good day, madame,” said the new-comer.
“Good day, monsieur.”
She said it aloud, but added to herself,
as she resumed her knitting: “Hah!
Good day, age about forty, height about five feet
nine, black hair, generally rather handsome visage,
complexion dark, eyes dark, thin, long and sallow
face, aquiline nose but not straight, having a peculiar
inclination towards the left cheek which imparts a
sinister expression! Good day, one and all!”
“Have the goodness to give me
a little glass of old cognac, and a mouthful of cool
fresh water, madame.”
Madame complied with a polite air.
“Marvellous cognac this, madame!”
It was the first time it had ever
been so complemented, and Madame Defarge knew enough
of its antecedents to know better. She said,
however, that the cognac was flattered, and took up
her knitting. The visitor watched her fingers
for a few moments, and took the opportunity of observing
the place in general.
“You knit with great skill, madame.”
“I am accustomed to it.”
“A pretty pattern too!”
“You think so?”
said madame, looking at him with a smile.
“Decidedly. May one ask what it is for?”
“Pastime,” said madame,
still looking at him with a smile while her fingers
moved nimbly.
“Not for use?”
“That depends. I may find
a use for it one day. If I do—Well,”
said madame, drawing a breath and nodding her head
with a stern kind of coquetry, “I’ll use
it!”
It was remarkable; but, the taste
of Saint Antoine seemed to be decidedly opposed to
a rose on the head-dress of Madame Defarge. Two
men had entered separately, and had been about to order
drink, when, catching sight of that novelty, they
faltered, made a pretence of looking about as if for
some friend who was not there, and went away.
Nor, of those who had been there when this visitor
entered, was there one left. They had all dropped
off. The spy had kept his eyes open, but had
been able to detect no sign. They had lounged
away in a poverty-stricken, purposeless, accidental
manner, quite natural and unimpeachable.
“John,” thought
madame, checking off her work as her fingers knitted,
and her eyes looked at the stranger. “Stay
long enough, and I shall knit `BARSAD’ before
you go.”
“You have a husband, madame?”
“I have.”
“Children?”
“No children.”
“Business seems bad?”
“Business is very bad; the people are so poor.”
“Ah, the unfortunate, miserable people!
So oppressed, too—as you say.”
“As you say,” madame
retorted, correcting him, and deftly knitting an extra
something into his name that boded him no good.
“Pardon me; certainly it was
I who said so, but you naturally think so. Of
course.”
“I think?” returned
madame, in a high voice. “I and my husband
have enough to do to keep this wine-shop open, without
thinking. All we think, here, is how to live.
That is the subject we think of, and it gives
us, from morning to night, enough to think about, without
embarrassing our heads concerning others. I
think for others? No, no.”
The spy, who was there to pick up
any crumbs he could find or make, did not allow his
baffled state to express itself in his sinister face;
but, stood with an air of gossiping gallantry, leaning
his elbow on Madame Defarge’s little counter,
and occasionally sipping his cognac.
“A bad business this, madame,
of Gaspard’s execution. Ah! the poor Gaspard!”
With a sigh of great compassion.
“My faith!” returned madame,
coolly and lightly, “if people use knives for
such purposes, they have to pay for it. He knew
beforehand what the price of his luxury was; he has
paid the price.”
“I believe,” said the
spy, dropping his soft voice to a tone that invited
confidence, and expressing an injured revolutionary
susceptibility in every muscle of his wicked face:
“I believe there is much compassion and anger
in this neighbourhood, touching the poor fellow?
Between ourselves.”
“Is there?” asked madame, vacantly.
“Is there not?”
“—Here is my husband!” said
Madame Defarge.
As the keeper of the wine-shop entered
at the door, the spy saluted him by touching his hat,
and saying, with an engaging smile, “Good day,
Jacques!” Defarge stopped short, and stared
at him.
“Good day, Jacques!” the
spy repeated; with not quite so much confidence, or
quite so easy a smile under the stare.
“You deceive yourself, monsieur,”
returned the keeper of the wine-shop. “You
mistake me for another. That is not my name.
I am Ernest Defarge.”
“It is all the same,”
said the spy, airily, but discomfited too: “good
day!”
“Good day!” answered Defarge, drily.
“I was saying to madame, with
whom I had the pleasure of chatting when you entered,
that they tell me there is—and no wonder!—much
sympathy and anger in Saint Antoine, touching the
unhappy fate of poor Gaspard.”
“No one has told me so,”
said Defarge, shaking his head. “I know
nothing of it.”
Having said it, he passed behind the
little counter, and stood with his hand on the back
of his wife’s chair, looking over that barrier
at the person to whom they were both opposed, and whom
either of them would have shot with the greatest satisfaction.
The spy, well used to his business,
did not change his unconscious attitude, but drained
his little glass of cognac, took a sip of fresh water,
and asked for another glass of cognac. Madame
Defarge poured it out for him, took to her knitting
again, and hummed a little song over it.
“You seem to know this quarter
well; that is to say, better than I do?” observed
Defarge.
“Not at all, but I hope to know
it better. I am so profoundly interested in
its miserable inhabitants.”
“Hah!” muttered Defarge.
“The pleasure of conversing
with you, Monsieur Defarge, recalls to me,”
pursued the spy, “that I have the honour of cherishing
some interesting associations with your name.”
“Indeed!” said Defarge, with much indifference.
“Yes, indeed. When Doctor
Manette was released, you, his old domestic, had the
charge of him, I know. He was delivered to you.
You see I am informed of the circumstances?”
“Such is the fact, certainly,”
said Defarge. He had had it conveyed to him,
in an accidental touch of his wife’s elbow as
she knitted and warbled, that he would do best to
answer, but always with brevity.
“It was to you,” said
the spy, “that his daughter came; and it was
from your care that his daughter took him, accompanied
by a neat brown monsieur; how is he called?—in
a little wig—Lorry—of the bank
of Tellson and Company—over to England.”
“Such is the fact,” repeated Defarge.
“Very interesting remembrances!”
said the spy. “I have known Doctor Manette
and his daughter, in England.”
“Yes?” said Defarge.
“You don’t hear much about them now?”
said the spy.
“No,” said Defarge.
“In effect,” madame struck
in, looking up from her work and her little song,
“we never hear about them. We received
the news of their safe arrival, and perhaps another
letter, or perhaps two; but, since then, they have
gradually taken their road in life—we, ours—and
we have held no correspondence.”
“Perfectly so, madame,” replied the spy.
“She is going to be married.”
“Going?” echoed madame.
“She was pretty enough to have been married
long ago. You English are cold, it seems to me.”
“Oh! You know I am English.”
“I perceive your tongue is,”
returned madame; “and what the tongue is, I
suppose the man is.”
He did not take the identification
as a compliment; but he made the best of it, and turned
it off with a laugh. After sipping his cognac
to the end, he added:
“Yes, Miss Manette is going
to be married. But not to an Englishman; to
one who, like herself, is French by birth. And
speaking of Gaspard (ah, poor Gaspard! It was
cruel, cruel!), it is a curious thing that she is
going to marry the nephew of Monsieur the Marquis,
for whom Gaspard was exalted to that height of so
many feet; in other words, the present Marquis.
But he lives unknown in England, he is no Marquis
there; he is Mr. Charles Darnay. D’Aulnais
is the name of his mother’s family.”
Madame Defarge knitted steadily, but
the intelligence had a palpable effect upon her husband.
Do what he would, behind the little counter, as to
the striking of a light and the lighting of his pipe,
he was troubled, and his hand was not trustworthy.
The spy would have been no spy if he had failed to
see it, or to record it in his mind.
Having made, at least, this one hit,
whatever it might prove to be worth, and no customers
coming in to help him to any other, Mr. Barsad paid
for what he had drunk, and took his leave: taking
occasion to say, in a genteel manner, before he departed,
that he looked forward to the pleasure of seeing Monsieur
and Madame Defarge again. For some minutes after
he had emerged into the outer presence of Saint Antoine,
the husband and wife remained exactly as he had left
them, lest he should come back.
“Can it be true,” said
Defarge, in a low voice, looking down at his wife
as he stood smoking with his hand on the back of her
chair: “what he has said of Ma’amselle
Manette?”
“As he has said it,” returned
madame, lifting her eyebrows a little, “it is
probably false. But it may be true.”
“If it is—” Defarge began,
and stopped.
“If it is?” repeated his wife.
“—And if it does
come, while we live to see it triumph—I
hope, for her sake, Destiny will keep her husband
out of France.”
“Her husband’s destiny,”
said Madame Defarge, with her usual composure, “will
take him where he is to go, and will lead him to the
end that is to end him. That is all I know.”
“But it is very strange—now,
at least, is it not very strange”—said
Defarge, rather pleading with his wife to induce her
to admit it, “that, after all our sympathy for
Monsieur her father, and herself, her husband’s
name should be proscribed under your hand at this moment,
by the side of that infernal dog’s who has just
left us?”
“Stranger things than that will
happen when it does come,” answered madame.
“I have them both here, of a certainty; and
they are both here for their merits; that is enough.”
She rolled up her knitting when she
had said those words, and presently took the rose
out of the handkerchief that was wound about her head.
Either Saint Antoine had an instinctive sense that
the objectionable decoration was gone, or Saint Antoine
was on the watch for its disappearance; howbeit, the
Saint took courage to lounge in, very shortly afterwards,
and the wine-shop recovered its habitual aspect.
In the evening, at which season of
all others Saint Antoine turned himself inside out,
and sat on door-steps and window-ledges, and came
to the corners of vile streets and courts, for a breath
of air, Madame Defarge with her work in her hand was
accustomed to pass from place to place and from group
to group: a Missionary—there were
many like her—such as the world will do
well never to breed again. All the women knitted.
They knitted worthless things; but, the mechanical
work was a mechanical substitute for eating and drinking;
the hands moved for the jaws and the digestive apparatus:
if the bony fingers had been still, the stomachs
would have been more famine-pinched.
But, as the fingers went, the eyes
went, and the thoughts. And as Madame Defarge
moved on from group to group, all three went quicker
and fiercer among every little knot of women that she
had spoken with, and left behind.
Her husband smoked at his door, looking
after her with admiration. “A great woman,”
said he, “a strong woman, a grand woman, a frightfully
grand woman!”
Darkness closed around, and then came
the ringing of church bells and the distant beating
of the military drums in the Palace Courtyard, as
the women sat knitting, knitting. Darkness encompassed
them. Another darkness was closing in as surely,
when the church bells, then ringing pleasantly in
many an airy steeple over France, should be melted
into thundering cannon; when the military drums should
be beating to drown a wretched voice, that night all
potent as the voice of Power and Plenty, Freedom and
Life. So much was closing in about the women
who sat knitting, knitting, that they their very selves
were closing in around a structure yet unbuilt, where
they were to sit knitting, knitting, counting dropping
heads.