ADVANTAGES.
The game over, Octavia deserted her
partner. She walked lightly, and with the air
of a victor, to where Barold was standing. She
was smiling, and slightly flushed, and for a moment
or so stood fanning herself with a gay Japanese fan.
“Don’t you think I am
a good teacher?” she asked at length.
“I should say so,” replied
Barold, without enthusiasm. “I am afraid
I am not a judge.”
She waved her fan airily.
“I had a good pupil,”
she said. Then she held her fan still for a moment,
and turned fully toward him. “I have done
something you don’t like,” she said.
“I knew I had.”
Mr. Francis Barold retired within
himself at once. In his present mood it really
appeared that she was assuming that he was very much
interested indeed.
“I should scarcely take the
liberty upon a limited acquaintance,” he began.
She looked at him steadily, fanning
herself with slow, regular movements.
“Yes,” she remarked. “You’re
mad. I knew you were.”
He was so evidently disgusted by this
observation, that she caught at the meaning of his
look, and laughed a little.
“Ah!” she said, “that’s
an American word, ain’t it? It sounds queer
to you. You say ‘vexed’ instead of
‘mad.’ Well, then, you are vexed.”
“If I have been so clumsy as
to appear ill-humored,” he said, “I beg
pardon. Certainly I have no right to exhibit such
unusual interest in your conduct.”
He felt that this was rather decidedly
to the point, but she did not seem overpowered at
all. She smiled anew.
“Anybody has a right to be mad—I
mean vexed,” she observed. “I should
like to know how people would live if they hadn’t.
I am mad—I mean vexed—twenty
times a day.”
“Indeed?” was his sole reply.
“Well,” she said, “I
think it’s real mean in you to be so cool about
it when you remember what I told you the other day.”
“I regret to say I don’t
remember just now. I hope it was nothing very
serious.”
To his astonishment she looked down
at her fan, and spoke in a slightly lowered voice:—
“I told you that I wanted to be improved.”
It must be confessed that he was mollified.
There was a softness in her manner which amazed him.
He was at once embarrassed and delighted. But,
at the same time, it would not do to commit himself
to too great a seriousness.
“Oh!” he answered, “that
was a rather good joke, I thought.”
“No, it wasn’t,”
she said, perhaps even half a tone lower. “I
was in earnest.”
Then she raised her eyes.
“If you told me when I did any
thing wrong, I think it might be a good thing,”
she said.
He felt that this was quite possible,
and was also struck with the idea that he might find
the task of mentor—so long as he remained
entirely non-committal—rather interesting.
Still, he could not afford to descend at once from
the elevated stand he had taken.
“I am afraid you would find
it rather tiresome,” he remarked.
“I am afraid you would,”
she answered. “You would have to tell me
of things so often.”
“Do you mean seriously to tell
me that you would take my advice?” he inquired.
“I mightn’t take all of
it,” was her reply; “but I should take
some—perhaps a great deal.”
“Thanks,” he remarked.
“I scarcely think I should give you a great deal.”
She simply smiled. “I
have never had any advice at all,” she said.
“I don’t know that I should have taken
it if I had—just as likely as not I shouldn’t;
but I have never had any. Father spoiled me.
He gave me all my own way. He said he didn’t
care, so long as I had a good time; and I must say
I have generally had a good time. I don’t
see how I could help it—with all my own
way, and no one to worry. I wasn’t sick,
and I could buy any thing I liked, and all that:
so I had a good time. I’ve read of girls,
in books, wishing they had mothers to take care of
them. I don’t know that I ever wished for
one particularly. I can take care of myself.
I must say, too, that I don’t think some mothers
are much of an institution. I know girls who
have them, and they are always worrying.”
He laughed in spite of himself; and
though she had been speaking with the utmost seriousness
and naiveté, she joined him.
When they ceased, she returned suddenly to the charge.
“Now tell me what I have done
this afternoon that isn’t right,” she
said,—“that Lucia Gaston wouldn’t
have done, for instance. I say that, because
I shouldn’t mind being a little like Lucia Gaston—in
some things.”
“Lucia ought to feel gratified,” he commented.
“She does,” she answered.
“We had a little talk about it, and she was as
pleased as could be. I didn’t think of it
in that way until I saw her begin to blush. Guess
what she said.”
“I am afraid I can’t.”
“She said she saw so many things
to envy in me, that she could scarcely believe I wanted
to be at all like her.”
“It was a very civil speech,”
said Barold ironically. “I scarcely thought
Lady Theobald had trained her so well.”
“She meant it,” said Octavia.
“You mayn’t believe it, but she did.
I know when people mean things, and when they don’t.”
“I wish I did,” said Barold.
Octavia turned her attention to her fan.
“Well, I am waiting,” she said.
“Waiting?” he repeated.
“To be told of my faults.”
“But I scarcely see of what importance my opinion
can be.”
“It is of some importance to me—just
now.”
The last two words rendered him really
impatient, and, it may be, spurred him up.
“If we are to take Lucia Gaston
as a model,” he said, “Lucia Gaston would
possibly not have been so complaisant in her demeanor
toward our clerical friend.”
“Complaisant!” she exclaimed,
opening her lovely eyes. “When I was actually
plunging about the garden, trying to teach him to play.
Well, I shouldn’t call that being complaisant.”
“Lucia Gaston,” he replied,
“would not say that she had been ‘plunging’
about the garden.”
She gave herself a moment for reflection.
“That’s true,” she
remarked, when it was over: “she wouldn’t.
When I compare myself with the Slowbridge girls, I
begin to think I must say some pretty awful things.”
Barold made no reply, which caused
her to laugh a little again.
“You daren’t tell me,”
she said. “Now, do I? Well, I don’t
think I want to know very particularly. What
Lady Theobald thinks will last quite a good while.
Complaisant!”
“I am sorry you object to the word,” he
said.
“Oh, I don’t!” she
answered. “I like it. It sounds so
much more polite than to say I was flirting and being
fast.”
“Were you flirting?” he inquired coldly.
He objected to her ready serenity very much.
She looked a little puzzled.
“You are very like aunt Belinda,” she
said.
He drew himself up. He did not
think there was any point of resemblance at all between
Miss Belinda and himself.
She went on, without observing his movement.
“You think every thing means
something, or is of some importance. You said
that just as aunt Belinda says, ‘What will they
think?’ It never occurs to me that they’ll
think at all. Gracious! Why should they?”
“You will find they do,” he said.
“Well,” she said, glancing
at the group gathered under the laburnum-tree, “just
now aunt Belinda thinks we had better go over to her;
so, suppose we do it? At any rate, I found out
that I was too complaisant to Mr. Poppleton.”
When the party separated for the afternoon, Barold
took Lucia home, and
Mr. Burmistone and the curate walked down the street
together.
Mr. Poppleton was indeed most agreeably
exhilarated. His expressive little countenance
beamed with delight.
“What a very charming person
Miss Bassett is!” he exclaimed, after they had
left the gate. “What a very charming person
indeed!”
“Very charming,” said
Mr. Burmistone with much seriousness. “A
prettier young person I certainly have never seen;
and those wonderful gowns of hers”—
“Oh!” interrupted Mr.
Poppleton, with natural confusion, “I—referred
to Miss Belinda Bassett; though, really, what you
say is very true. Miss Octavia Bassett—indeed—I
think—in fact, Miss Octavia Bassett is
quite, one might almost say even more,
charming than her aunt.”
“Yes,” admitted Mr. Burmistone;
“perhaps one might. She is less ripe, it
is true; but that is an objection time will remove.”
“There is such a delightful
gayety in her manner!” said Mr. Poppleton; “such
an ingenuous frankness! such a—a—such
spirit! It quite carries me away with it,—quite.”
He walked a few steps, thinking over
this delightful gayety and ingenuous frankness; and
then burst out afresh,—
“And what a remarkable life
she has had too! She actually told me, that,
once in her childhood, she lived for months in a gold-diggers’
camp,—the only woman there. She says
the men were kind to her, and made a pet of her.
She has known the most extraordinary people.”
In the mean time Francis Barold returned
Lucia to Lady Theobald’s safe keeping.
Having done so, he made his adieus, and left the two
to themselves. Her ladyship was, it must be confessed,
a little at a loss to explain to herself what she
saw, or fancied she saw, in the manner and appearance
of her young relative. She was persuaded that
she had never seen Lucia look as she looked this afternoon.
She had a brighter color in her cheeks than usual,
her pretty figure seemed more erect, her eyes had
a spirit in them which was quite new. She had
chatted and laughed gayly with Francis Barold, as
she approached the house; and after his departure
she moved to and fro with a freedom not habitual to
her.
“He has been making himself
agreeable to her,” said my lady, with grim pleasure.
“He can do it if he chooses; and he is just the
man to please a girl,—good-looking, and
with a fine, domineering air.”
“How did you enjoy yourself?” she asked.
“Very much,” said Lucia; “never
more, thank you.”
“Oh!” ejaculated my lady.
“And which of her smart New York gowns did Miss
Octavia Bassett wear?”
They were at the dinner-table; and,
instead of looking down at her soup, Lucia looked
quietly and steadily across the table at her grandmother.
“She wore a very pretty one,”
she said: “it was pale fawn-color, and
fitted her like a glove. She made me feel very
old-fashioned and badly dressed.”
Lady Theobald laid down her spoon.
“She made you feel old-fashioned and badly dressed,—you!”
“Yes,” responded Lucia:
“she always does. I wonder what she thinks
of the things we wear in Slowbridge.” And
she even went to the length of smiling a little.
“What she thinks of what
is worn in Slowbridge!” Lady Theobald ejaculated.
“She! may I ask what weight the opinion of a
young woman from America—from Nevada—is
supposed to have in Slowbridge?”
Lucia took a spoonful of soup in a leisurely manner.
“I don’t think it is supposed
to have any; but—but I don’t think
she minds that. I feel as if I shouldn’t
if I were in her place. I have always thought
her very lucky.”
“You have thought her lucky!”
cried my lady. “You have envied a Nevada
young woman, who dresses like an actress, and loads
herself with jewels like a barbarian? A girl
whose conduct toward men is of a character to—to
chill one’s blood!”
“They admire her,” said
Lucia simply, “more than they admire Lydia Egerton,
and more than they admire me.”
“Do you admire her?” demanded my
lady.
“Yes, grandmamma,” replied Lucia courageously.
“I think I do.”
Never had my lady been so astounded
in her life. For a moment she could scarcely
speak. When she recovered herself she pointed
to the door.
“Go to your room,” she
commanded. “This is American freedom of
speech, I suppose. Go to your room.”
Lucia rose obediently. She could
not help wondering what her ladyship’s course
would be if she had the hardihood to disregard her
order. She really looked quite capable of carrying
it out forcibly herself. When the girl stood
at her bedroom window, a few minutes later, her cheeks
were burning and her hands trembling.
“I am afraid it was very badly
done,” she said to herself. “I am
sure it was; but—but it will be a kind
of practice. I was in such a hurry to try if
I were equal to it, that I didn’t seem to balance
things quite rightly. I ought to have waited
until I had more reason to speak out. Perhaps
there wasn’t enough reason then, and I was more
aggressive than I ought to have been. Octavia
is never aggressive. I wonder if I was at all
pert. I don’t think Octavia ever means to
be pert. I felt a little as if I meant to be
pert. I must learn to balance myself, and only
be cool and frank.”
Then she looked out of the window,
and reflected a little.
“I was not so very brave, after
all,” she said, rather reluctantly. “I
didn’t tell her Mr. Burmistone was there.
I daren’t have done that. I am afraid I
am sly—that sounds sly, I am sure.”